Új Szó, 2001. szeptember (54. évfolyam, 202-224. szám)

2001-09-08 / 207. szám, szombat

ÚJ SZÓ 2001. SZEPTEMBER 8. Családi Kör Az orvosok nem hívták fel a kismama figyelmét a fenyegető veszélyre - másfél év után leállt a veseműködése Édesapa, életmentő donor Veronika kislánya nem sejti, hogy édesanyja élete veszélyben volt PÉTERFI SZONYA A ; mikor a szülők megtud- | ták, hogy lányuk élete | veseelégtelenség miatt I veszélybe került, azon- ■■■■■■ nal elhatározták: páros szervük egyikét gyer­meküknek adományozzák. A donor az édesapa lett.- Várandós voltam, amikor hirtelen felszökött a vérnyomásom, de az or­vosok azzal nyugtattak, hogy mind­ez a másállapot következménye. Az esetleges komplikációk elkerülése végett viszont azt ajánlották, hogy már a hetedik hónapban, császárvá­gással hozzam vüágra a kislányo­mat. A biztonság kedvéért nem is Dunaszerdahelyen, hanem Érsekúj- várott szültem. Amikor elhagyhat­tam a kórházat, senki meg sem em­lítette, hogy esetleg ellenőriztessem a vérnyomásomat, netán a vesemű­ködést - emlékezik Veszprémi Vero­nika, miközben kislánya az ölébe te­lepszik. Másfél évvel a szülés után magas vérnyomással, szívelégtelen­ségtől fuldokolva gyorsmentő szállí­totta a dunaszerdahelyi kórházba, ahol dr. Rácz Gábor, a műveseállo- más főorvosa döbbenten megállapí­totta: a fiatalasszony veséi nem mű­ködnek. A vértisztításra, dialízisre szoruló Veronika nehezen tűrte nemcsak a kezelést, hanem a beteg­séggel járó szigorú megkötéseket is. Tudta, amint többet iszik a megen­gedettnél, soron kívüli ellátásra lesz szüksége. - A diéta betartása nem esett nehezemre, viszont a folya­dékkorlátozás nem ment. A kínzó szomjúságtól félőrült az ember, nem tagadom, gyakran a megsza­bott napi fél liternél többet ittam - vallott sorozatos „vétkezéséből” s azonnali rosszulléteiről, amelyek után gyorsmentő szállította rendkí­vüli vértisztításra. Veronika visszaemlékezéseit édes­anyja egészíti ki. - Az engedélyezett napi fél liter folyadékot úgy kell ér­teni, hogy ha levest vagy lédús gyü­mölcsöt evett, egy-két korty itallal olthatta csak a szomját. A férjemmel nehezen viseltük lányunk szenvedé­sét, de azt is, mennyire nem tűri a művesekezelést. Gondolkodás nél­kül döntöttem, ha alkalmas leszek rá, az egyik vesémet neki adom. Mivel az elvégzett vizsgálatok kimu­tatták, nem lehet donor, a férje, Ve­ronika édesapja ajánlotta fel szer­vét. A 47 éves, víz- és gázvezeték­szerelőként dolgozó Danis István csak egyet kötött ki: a szükséges or­vosi vizsgálatokat lehetőleg a mun­kaidő lejárta után végezzék. A nehéz fizikai munkát végző makkegészséges édesapa a lehető legmegfelelőbb donornak bizo­nyult. - Amikor Rácz doktor közölte velünk lányunk diagnózisát, egy új­ságcikk jutott eszembe, amely ro­kontranszplantációról szólt. Igaz, úgy terveztük, a feleségem lesz az adományozó, aki majd a műtét után nem dolgozik többet. Nemcsak mi ketten álltunk készenlétben, hanem Kati húgom is. Ilyen összetartó csa­lád a mienk - idézi fel a történteket Danis István, majd mosolyogva be­vallja, igazából nem is a műtéttől tartott. - Egy vizsgálat idegesített kissé, amikor a combéren keresztül kontrasztanyagot juttatnak a vesé­be, s röntgen alatt vizsgálják. Nem kellemes dolog. Persze, van fájdal­mas emlékem is, bár közvedenül a műtét után nem éreztem, hogy „körfűrész” alatt voltam. Később vi­szont alaposan megkínoztak a csontfájdalmak. A vese kivételénél ugyanis a bordák széthúzására ke­rült sor. Mindezek ellenére a család­fő állítja: - Mindenkinek, aki hason­ló helyzetbe kerül, csak azt tudom ajánlani, ne tétovázzon, legyen gyermeke donoija. Danis István a szervadományozás után nem soká­ig lábadozott, már augusztusban is­mét munkába állt. Teherbírása a ré­gi, igaz, ha nehezet emel, azt meg­érzi. Éppen ezért úgy tervezi, amint befejezi családi házuk korszerűsíté­sét, kissé visszafogja magát.- Egy kórteremben fe­küdtünk az apuval. Ta­valy, május 23-án került sor a transzplantációra, s nem tagadom, azon a reggelen mindkettőnk szeme könnyes volt. El­sőnek őt vitték a műtő­be. Nem mondom, hogy a szervátültetés után nem voltak fájdalmaim, de mindent el lehetett viselni. A beültetett vese azonnal működni kez­dett. Apu nagyon gyor­san felépült, s éppolyan keményen és sokat dol­gozik, mint azelőtt. Anyukám és a féljem is alkalmazásban vannak, ha vinni akaijuk valami­re, mindenki keresetére szükség van - mondja a szüleivel egy fedél alatt élő rokkantnyugdíjas Veronika, aki a szervátültetés után némi korlátozással ugyan, de szinte teljes értékű életet élhet. Danisék nem tartják rendkívüli cse­lekedetnek a szervadományozást. - Amikor láttam, hogy vannak fiata­lok, akiket már évek óta heti három alkalommal dializálnak, csak arra tudtam gondolni: vajon szüleik mi­ért nem ajánlják fel egyik veséjüket? Aligha hiszem, hogy egészségi álla­potuk volna a kizáró ok, inkább a fé­lelemre gyanakszom - jegyezi meg Danis Istvánná. Bár igaz, hogy Vero­nika küökésgádó gyógyszereket szed, havonta ellenőrzik állapotát, nem emelhet nehezet, nem stran­dolhat, de többé nem szorul műve- sekezelésre, nem kell szenvednie a szomjúságtól, a rosszullétektől. És felnevelheti gyermekét. Dr. Rácz Gábor nemcsak a műve- seállomás főorvosa, hanem három éve a dunaszerdahelyi kórház transzplantációs koordinátora is. - Szlovákia a szervátültetések szá­mát tekintve a közép-európai or­szágok között az utolsók között kullog. Bár szerte a világon általá­nos jelenség a donorhiány, tájain­kon a tájékozatlanság is bonyolítja a transzplantációkat - jellemzi a hazai helyzetet. Annak ellenére, hogy a jog szerint az elhunyt testé­ből az alkalmas szerv a hozzátar­tozó beleegyezése nélkül is eltávo­lítható, az orvosok rendszerint a családtagok jóváhagyását is kérik. Akik fájdalmukban, kétségbeesés­ükben sokszor nemet mondanak, hiszen képtelenek végiggondolni a segítség mértékét. Nem túl gyakori a szervadományozás másik módja, a rokontranszplantáció sem. - A veseátültetések számában a szom­szédos Ausztria vezet, 1 millió la­kosra 45 vesetranszplantáció esik. Szlovákiában viszont csak 10-12. A legsikeresebb a közvetlen vérro­konok - szülő, testvér, gyermek - közötti szervátültetés, bár az USA- ban sor került olyanra, amikor a feleség volt a donor. Immunológiai szempontból megmagyarázhatat­lan a szerv befogadása, de úgy tű­nik, a szeretet képes a tudomány legyőzésére. Rácz doktor szerint a rokontransz­plantáció legfőbb követelménye, hogy a donor egészséges legyen, s a beavatkozás után se károsodjék. Az is fontos, hogy kényszer nélkül, meggyőződésből vállalja a szerv­adományozást, nehogy az esetleges sikertelenség lelki traumába tor­kolljék. Danis István esetében nem­csak az egészségügyi és pszicholó­giai felkészítés volt ideális, hanem az apa-leány immunológiai rokon­sága, illetve Veronika legkorsze­rűbb eljárással történő dializálása is. Mindez hozzájárult a rokon­transzplantáció sikeréhez. Hangsú­lyozni szeretném, hogy a donor, bár hosszú távú megfigyeléssel kell szá­molnia, teljes értékű életet élhet, hiszen a maradék vese átveszi a hi­ányzó szerv működését - ismerteti a tényeket Rácz doktor. A dunaszerdahelyi műveseál- lomáson 1998-ban 3,1999-ben 2, 2000-ben 2, az idén eddig egy beteget készítettek elő ve­seátültetésre. Rokontransz­plantációra csak Danis István vállalkozott. Dr. Rácz Gábor szerint a rokontranszplantációk esélyt jelentenek a vese­betegeknek (Dömötör Ede felvételei) Danis István, az édesapa gondolkodás nélkül lett donor CSALÁDI KÖRBEN AZ ORVOSSAL Keressen fel egy szakembert Nyiroktisztítás jeligére: „A Családi Kör 2001. március 10-i számában a ■ visszerekre használható következő gyógynövényeket ajánlják: vadgesztenye, árnika, páfrányfenyő, fekete nadálytö. Hogy a gyógynövényeket be tudjam szerezni, szükségem lenne latin és szlovák megne­vezésükre..." I lgen, ez nagyon jó gondo­lat, csak nem kivitelezhe­tő, ahogy a Kedves Olvasó • azt szeretné. Elmagyará­zom, miért: A vadgesztenye latin neve: Aes­culus hippocastanum L., szlo­vák neve: pagaštan konský. A termését tilos otthon belsőleg alkalmazni, mert olyan ható­anyagokat tartalmaz, amely mérgezést okozna. Külsőleg vi­szont kitűnő gyógykrémek ké­szülnek belőle éppen a visszér- bántalmakra. Belsőleg a gyógy­szergyárak készítenek a geszte­nyéből standardizált kivonato­kat, pl. Magyarországon kapha­tó a Venoruton készítmény. Bel­sőleg még a virágját lehetne al­kalmazni, de ne keresse, mert nincs forgalomban. Az árnika latin neve: Arnica montana L., szlovák neve: ar- nika horská. Védett gyógynö­vény, nincs forgalomban, mert erősen ható anyagokat tartal­maz, amelyek, ha nem szak­szerűen alkalmazzák, a szív munkáját zavarnák. Ezért há­zilag szintén nem használható. A páfrányfenyő latin neve: Ginkgo biloba, szlovák neve: ginkgo, nálunk mint gyógynö­vény nincs forgalomban, de an­nál több készítmény van belőle a különböző bioszaküzletek- ben, és ezek a készítmények a visszérbántalmakon kívül a fe- ledékenységre, az agyerek toni- zálására is alkalmasak. A fekete nadálytö latin neve: Symphytum officinale L., szlo­vák neve: kostihoj lekársky. Ez viszont kapható minden meny- nyiségben, de a szeszes kivona­tait nem szabad belsőleg hasz­nálni. Annál nagyobb szolgála­tot tesznek viszont külsőleg al­kalmazva a visszérbántalmak- nál, mert megnyugtatják a fájós lábakat, kiszívják a duzzanatot és a fájdalmat. Vizes kivonatait kis mennyiségben belsőleg is le­het alkalmazni. Az érdeklődő nem lesz meg­elégedve ezzel a válasszal, hi­szen a négy gyógynövényből csak egyet tud beszerezni. A Családi Kör szerkesztőinek bi­zonyára nem is az volt a cél­juk, hogy konkrét receptet ad­janak a visszérbántalmak ke­zelésére, inkább érzékeltetni szerették volna az általános is­meretterjesztés keretén belül, hogy a gyógynövények itt is segítenek. A természetgyógyász vélemé­nye a visszérbántalmakkal kapcsolatban is az, hogy két egyforma beteg nem létezik. Mindenkinek külön-külön kell elemezni a panaszát, azután egy komplex gyógyprogram- ban az említett gyógynövények is szerepelhetnek. Avisszér- bántalmakat azonban a vastag­bél és a máj irányából kell megközelíteni, mert ha rossz az emésztés, és ha a májfunkci­ók le vannak blokkolva, akkor a gyógyulás sem lesz olyan ütemű, amilyet szeretnénk. Ezért azt javaslom, keressen fel egy szakembert, aki klinikailag is jártas ezekben a dolgokban, és vele beszélje meg, mi lenne a legjobb megoldás. Dr. Nagy Géza természetgyógyász Végezetül még néhány, az emlí­tett írásban szereplő gyógynö­vény pontos adatai: A tarackgyökér latin neve: Ag- ropyrum repens, szlovák neve: pýr plazivý. Tisztít, csökkenti a vér koleszterinszintjét, mivel elősegíti a salakanyagok kiürí­tését. A tisztító és méregtelení­tő kúráknál ajánlott. A gumiarábikum egy trópusi fa mézgája, valamikor a gyógy­szertárakban volt kapható. Már nem alkalmazzák, ezért nem is lehet beszerezni. Van­nak hatékonyabb gyógynövé­nyek, amelyek százszázaléko­san pótolják. Egyébként min­denkinél egyénileg más és más gyógynövény hatékony a tisztí­tásra, így legjobb, ha a kúrát szakember állítja össze. Tisztelt Olvasó! A Családi Kör hétvégi maga­zin háziorvosi szolgálatával a magyar családok gondjain szeretne segíteni. Ha bajt sej­tenek, ne halogassák, fordul­janak bátran szerkesztősé­günkhöz! Kiváló szakorvosa­ink készséggel válaszolnak bárminemű kérdésre az általá­nos orvosi problémáktól kezdve a különböző szakterü­leteket érintőkig egyaránt. Jeligés leveleiket a szerkesz­tőség címére küldjék, mi to­vábbítjuk a megfelelő szakor­vosnak. Kérdezzenek bármit, hisz családi körben vagyunk! Sokan vannak, akik szabadságuk alatt idénymunkákat vállalnak, pedig egy pihenéssel töltött nyaralás mindenkinek jót tenne, sőt mindenkinek kijár Nekem is jót tenne testileg-lelkileg Dél-Amerika FIALA ILONA Kormányfőnk ugyan már jócskán belevetette magát a munka sűrű­jébe, nekem azonban még mindig brazíliai tapasztalatai motoszkál­nak a fejemben. Főleg a Rio Negro folyón történt eset nem hagy nyugton. Amikor a brazil hajós, aki harmadfokú égési sebeket szenvedett a lábán, hogy „szinte csontjáig leégett a húsa”, ahe­lyett, hogy elájult volna, az orvosi ellátás után nekifogott megjavíta­ni az elromlott hajómotort. Le a kalappal az ilyen helytállás előtt! Az viszont nem igazán helyén va­ló, hogy országunk elnöke a mé­diának adott sajtótájékoztatón a nagy sztori elbeszélését azzal fe­jezze be, hogy nálunk aligha tör­ténne meg, hogy ilyen esetben va­laki ahelyett, hogy kórházba vo­nulna, folytatja munkáját. Schus­ter úr talán nem hallott róla, mi mindent kénytelen megtenni ép­pen mifelénk a dolgozó ember, hogy munkahelyét megtartsa! S ha már a helytállásról van szó, hadd említsem egy barátnőm ese­tét. Özvegyen neveli két gyermekét (az egyik egyetemista, a másik kö­zépiskolás), s mivel havi jövedel­mükből nem tudnak megélni, fo­lyamatosan pluszmunkákat vállal. Bár rendes munkahelyére sem pi­henni jár (felelős beosztásban dol­gozik, sokszor haza is visz munkát, máskor korábban megy be, később tér haza), mindig azon igyekszik, hogy beszerezzen valami fordítani- valót, vagy más hasonló kereseti le­hetőséget. Kertészeti idényben pe­dig péntekenként falusi kistermelő ismerőséhez jár paprikát, paradi­csomot, uborkát, dinnyét és egyéb terményeket szedni. Éz a munka pénteken estefelé kezdődik, és szombat hajnalig tart. Tehát legke­vesebb tíz órán át serénykedik ke­ményen: először a fóliasátorban, majd a fabódéban, ahol osztályoz­zák és ládákba rakják a zöldséget. Ezután még fel kell rakni a ládákat a teherautóra, s indulhat a szállít­mány a szombati piacra. Barátnőm is a teherautóval érkezik a főváros­ba. Úgy 5 óra tájban száll ki a piac közelében, innen még majdnem egy órát buszozik. Amikor hazaér, nem fekszik le, hanem nekiáll főzni - gyorsan összecsap valamit, hogy idejében kimehessen gyerekeivel a kertbe (semmiért se mondana le a kertről, hiszen az biztosítja a csa­lád élelmének nagy részét). Dél­után futás haza, milyen jó, hogy a gyerekek már pénteken kitakarítot­ták a lakást, és bevásároltak hétvé­gére! Most el lehet rakni a kertből hozott gyümölcsöt, zöldséget, ha­lomra lehet főzni a lecsót - jól jön majd a következő nyárig. Éjfél felé már ólomsúlyúak barátnőm lábai, a gyerekek háborognak, hogy mi­nek is az a kert, ha annyi munkát ad, s esküdöznek, hogy bezzeg majd ha ők önállóak lesznek, nem kell nekik semmiféle kert. O még rendet rak a konyhában, kiviszi az erkélyre a forró befőtteket. Több­nyire nem is tudja, mikor kerül vég­re ágyba. Vasárnap a nagy főzés napja, délután mosás, vasalás... Barátnőm nem panaszkodik. Saját akaratából teszi, amit tesz. Azt mondja, így a család nem nélkülöz, de nincs is ráutalva senki segítsé­gére, és főleg sajnálatára. Kirívó eset, mondhatná Schuster úr. Az biztos, hogy nem mindenki bírná ezt a rengeteg munkát. De nem egyedi példáról van szó. So­kan vannak, akik nap mint nap ha­sonlóképpen helytállnak. Hány fia­tal édesapa vállal másodállást, mert felesége a gyermekek gondo­zása miatt nem állhat munkába. Hányán járnak lázasan vagy vala­milyen sérüléssel is dolgozni. De nem engedhetik meg maguknak, hogy táppénzen legyenek, mert ak­kor koldulni mehetne a család. Schuster úr talán nem tud róluk, talán nem tudja, mivel jár mosta­nában Közép-Éurópában a becsü­letes megélhetés biztosítása. Sokan vannak, akik szabadságuk alatt idénymunkákon vesznek részt, s örülnek, ha gyereküknek be tudnak fizetni párnapos tábo­rozásra. Pedig mindenkinek jót tenne a nyaralás. Pszichikai és fi­zikai értelemben egyaránt. Nem Brazíliára gondolok, s nem is 5-6 hétre. De azért egy pihenéssel töl­tött szabadság mindenkinek kijár­na. Csakhogy sokak számára lu­xust jelent az ilyesmi, elérhetet­len vágyálom csupán.

Next

/
Thumbnails
Contents