Új Szó, 2001. március (54. évfolyam, 50-76. szám)
2001-03-17 / 64. szám, szombat
Kultúra ÚJ SZÓ 2001. MÁRCIUS 17. FELHÍVÁS A Csemadok Dunaszerdahelyi Területi Választmánya és a Pódium Színházi Társaság április 6-tól április 8-ig (péntek délutántól vasárnap délutánig tartó) országos bábcsoportvezetői és pedagógiaibáb- játék-tarifolyamot rendez Dunaszerdahelyen, a Gorkij utcai Építészeti Szakközépiskola épületében. A rendezők elsősorban a Duna Menti Tavaszra készülő bábcsoportok vezetőire és a bábcsoportok alakításának gondolatával mostanában foglalkozókra számítanak, valamint azokra az óvónőkre és pedagógusokra, akik a bábjátékot munkájukban - a tanításban, a szakköri foglalkozásokon - szeretnék hasznosítani. A tanfolyam tervezett tanrendje: A bábjáték jellemzői, dramaturgiai alapfogalmak, a meseelemzés alapvető kérdései, mesedramatizálás: gyerekekkel, gyerekeknek, az életkori sajátosságok hatása a meseválasztásra és a dramatizálás jellegére, bábok készítése. A tanfolyam szakmai vezetői: Mészáros Emőke (Budapest) és Kecskés Marika (Pozsony). Az érdeklődők március 28-ig küldhetik el jelentkezésüket az alábbi címre: Csemadok TV, P. O. Box 16, Trhovisko 825/8, 929 01 Dunajská Streda. Információt az alábbi telefonszámon kaphatnak: 0709/552 24 78, mobil: 0905/358 529; vagy 0905/101 235. SZÍNHÁZ ____________________POZSONY____________________ SZ LOVÁK NEMZETI SZÍNHÁZ: A rejtélyes kulcs szombat 11 Rómeó és Júlia sz. 19 HVIEZDOSLAV SZÍNHÁZ: Üvegre festve sz. 19 Chioggiai csetepaté vasárnap 19 KIS SZÍNPAD: Székek sz. 19 Zárt tárgyalás v. 19 KASSA THÁLIA SZÍNHÁZ: Én és a kisöcsém (vendégjáték Gömörhorkán) sz. 19 A Muzsikás együttes koncertje sz. 19 KOMÁROM JÓKAI SZÍNHÁZ: Amadeus sz. 19 A kölyök (vendégjáték Szen- cen) v. 17 MOZI POZSONY HVIEZDA: Női vágyak (am.) sz., v. 15.30, 18, 20.30 MLADOST: Szerelem a szerelem? (svéd) sz., v. 15.15, 17.30, 20 CHARLIE CENTRUM: Segíts, majd segítek (cseh) sz., v. 17 102 kiskutya (am.) sz., v. 17 Magányosok (cseh) sz., v. 18.45, 20.30 Sikoly 3 ((am.) sz., v. 18 Az utolsó tangó Párizsban (ol.-fr.) sz., v. 18 Minden, amit tudni akarsz a szexről... (am.) sz., v. 20.30 Végzetes találkozás (am.) sz., v. 20.15 Gombolkozók (cseh) sz., v. 20.30 KASSA ÚSMEV: Női vágyak (am.) sz., v. 16, 18.15, 20.30 CAPITOL: Az uralkodó új arca (am.) sz., v. 15, 16.30 2001: A Space Travesty (am.) sz., v. 18.15,20.15 DRUZBA: Az uralkodó új arca (am.) sz., v. 15.30,17 Apádra ütök (am.) sz., v. 18.30 Family Man (am.) sz., v. 20.30 TATRA: Horrorra akadva, avagy tudom, kit ettél tavaly nyáron (am.) sz., v. 16,18, 20 DÉL-SZLOVÁKIA DUNASZERDAHELY - LUX: Titánok évadja sz., v. 19.30 NFG-1- FILMKLUB: Ryan közlegény megmentése sz. 17.30 ROZSNYÓ - PANORÁMA: 102 kiskutya szv v. 17,19 LÉVA-JUNIOR: A sebez- hetetlen sz., v. 16.30,19 GALANTA - VMK: Táncos a sötétben sz., v. 17.30, 20 v. 20 NAGYMEGYER - SLOVAN: Frekvencia sz., v. 19 KIRÁLYHELMEC - PRIVÁT: Charlie angyalai sz. 18 AZ IFJÚ SZIVEK HÉTVÉGI FELLÉPÉSE Lelesz, művelődési ház, szombat, 17.00 Megjelent a Katedra folyóirat márciusi száma Emlékhelyek nyomában LAPAJÁNLÓ Számos érdekességet kínál az ovasóknak a Katedra márciusi száma. A ’48-as magyar forradalomra emlékezik, annak emlékhelyeit mutatja be cikkében Görföl Jenő, és eredeti nyelvezetében olvashatunk egy több mint százéves cikket Rázga Pál ’48-as pozsonyi vértanú sorsáról. Mácza Mihály történész vezércikkében azt fejti ki, hogy a tavasz, a remény hónapjában is fontos megemlíteni: „hazai magyarságunk jövője... az iskolapadokban dől el”. Megtudhatjuk, hogyan vélekedik a szakma a nyitrai magyar kar létrehozásáról, olvashatunk a Katedra Alapítvány új elnökének, Németh Margitnak jövőbeni terveiről, s két neves pedagógust, Gyüre Lajost és Gágyor Józsefet köszönti kerek születésnapjukon a folyóirat. „Szembenéz” a Katedra a gyermekek által és a kárukra elkövetett bűncselekményekkel, Molnár Imre történész tollából megismerhetjük Esterházy János „igazi arcát”, de a pedagógusképzés kihívásaival is szembesülünk Albert Sándor írásában. Csáky Károly eleinkre emlékezik: e hónapban Faller Gusztáv életútját villantja fel az ismert publicista. Jakab István a nyelv világában segít eligazodni. A gyakorló pedagógusoknak nyújt segítséget munkájukban a szlovák, az irodalom, a testnevelés, a magyar, az angol, a pedagógia és a történelem Tan-tárgyi rovat, a melléklet, a Katedra-versenyek, valamint a színes földrajzi posztersorozat, (na) A Bibiana gyermek- és ifjúsági alkotóház legújabb kiállítása a szlovák animációs filmet állítja reflektorfénybe Meseország meglepetésekkel Azokban a családokban, ahol gyerekek vannak, esténként általában ugyanaz a program: lefekvés előtt megnézik az esti mesét. Igaz, manapság már a gyerekcsatornák egész nap ontják a mesefilmeket, nem kell estig várni rá, de nem volt ez mindig így. MISLAY EDIT A Csehszlovák Televízióban harminchat évvel ezelőtt tűzték először műsorra az esti mesét. Akkoriban még hetente csupán egyszer jelentkezett, és a mesemondó néni vagy bácsi könyvből olvasott fel a képernyőn. Egy évtizeddel később már a napi tévéműsor része lett az esti mese, és a mesemondókat a tévé műhelyében készült, „igazi” mesék váltották fel, az animációs film rohamos fejlődésnek indult. Nemcsak önálló mesék, hanem egész sorozatok készültek. Ma, sajnos, mint sok minden egyébre, az animációs filmekre sincs igazán pénze a Szlovák Televíziónak. Az utóbbi fél évtizedben csupán két új sorozat született. Az eredeti produkciók háttérbe szorultak, a tévét elárasztották a külföldi alkotások, amelyek minősége, mondanivalója, a gyerekekre kifejtett kedvező hatása nemritkán megkérdőjelezhető. Egyebek mellett ez volt az egyik oka annak, hogy a pozsonyi Bibiana gyermek- és ifjúsági alkotóház munkatársai úgy döntöttek, legújabb, május végéig látható kiállításukkal a gazdag hagyománynyal rendelkező, napjainkban méltatlanul háttérbe szorult szlovák animációs filmet - és készítőit - állítják reflektorfénybe. A további ok, hogy a média gyerekekre gyakorolt hatása vitathatatlan, a harmadik évezredben pedig még nagyobb lesz a szerepe, így nem mindegy, mit látnak a gyerek a képernyőn, a nekik szánt alkotások milyen értékeket közvetítenek. A Gyertek velünk Meseországba! Mesevárak és mesefigurák a kiállításon című kiállítás - amelyet Éva Cárs- ka, a Bibiana munkatársa, Katarina Minichová, a Szlovák Televízió gyermekműsorainak forgatókönyvírója és Koloman Lesso ani- mátor készített - a Csehszlovák, illetve Szlovák Televízió animációs műhelyében készült esti meNem mindegy, hogy mit látnak a gyerekek a képernyőn. sék világába kalauzolja a gyerekeket. Ebbe a színes, varázslatos lehetőségeket kínáló világba a tévéből jól ismert, az esti mese előtt csillagokat gyújtó nagyapó kunyhójába lépve juthatnak be a kis látogatók. Mosolygó filmesdobozok, és tíz estimese-sorozat figurái, képei fogadják őket. Ám a termeket végigjárva nem csak a régi és újabb mesehősökre ismerhetnek rá, hanem betekintést nyerhetnek az animációs film készítésének műhelytitkaiba is. A kiállítás egyik további célja ugyanis az, hogy a gyerekeket rádöbbentse, milyen időigényes, sok-sok türelmet és kézügyességet igényel ez a műfaj. Egy 5-8 perces animációs film elkészítése körülbelül egy évet vesz igénybe, egy sorozaté pedig három évig is eltart. A Bibianában látható estimese- képek azt is érzékletesen illusztrálják, milyen sokszínű lehet az animációs filmek készítése során alkalmazott technika, a klasszikus rajzfilmektől kezdve a papír-, báb-, gyurma- és agyagfigurákkal forgatott filmeken keresztül a kombinált technikát alkalmazó alkotásokig. Egy-egy asztalon másolópapír, színes ceruza, toll, gyurma és egyéb segédeszközök várnak a gyerekekre, akik saját(Mária Baloghová felvétele) kezűleg is megpróbálkozhatnak az animációs film készítésével, vagy legalábbis annak kezdőfázisaival. A bemutatótermek falait díszítő sárga csillagok különböző játékos feladatokat rejtenek, az utolsó helyiségben pedig már „mozgó meséket” nézhetnek a legkisebbek. A kiállítás ideje alatt néhány alkalommal szakemberek vezette, az animációs filmmel foglalkozó alkotóműhely is szerepel a programban. Nehéz persze felvenni a versenyt az olykor „tömeghisztériát” kiváltó külföldi, alcsony színvonalú rajzfilmekkel. A gyerekek alkotókészségének és ízlésének a fejlesztése - amelyen ezzel a kiállításával a Bibiana is munkálkodik - azért is fontos feladat, hogy a kicsik idővel különséget tudjanak tenni a színvonalas és az olcsó, tartalmatlan, hatásvadászó animációs filmek között. Jan Svérák kultuszfilmje ihlette David Beránek első, „24" című játékfilmjét Száguldás helyett toporgás ERDÉLYI EDIT A cseh David Berának rendező és forgatókönyvíró nevét jobbára a zenerajongók jegyzik, mivel igazi videoklip-specialistának számít a szakmában. Legalább százötven zenei klipet készített eddig, dolgozott például a Lunetic és a Maduar együttessel, Jana Kirschnerrel. Az idén más műfajban tette próbára az erejét: első, egész estét betöltő filmjével jelentkezett. A „24” című film nem más, mint egy road movie, amely a Jan Svérák rendezte, kultuszfilmmé vált Száguldás (Jízda) nyomdokain szeretne haladni. Legalábbis ez volt az alkotók elképzelése. Hasonlóan, mint a hat éve készült Svérák-filmben, itt is egy furcsa életszemléletű lány száll be főhősünk piros Chryslerjébe. Hősünknek, akinek mellesleg az igazi nevét nem is tudjuk meg, minden órában megszólal a mobiltelefonja, hogy ellenfelei a vonal túlsó végéről figyelmeztessék: a 24 órás ultimátum hamarosan lejár, meg kell adni az ellopott pénzt. Főhősünk ugyanis mini számítógépén furcsa tranzakciókra képes. Dióhéjban tehát ennyi a történet, amely akár egészen jó kiindulópont is lehetne, de... Sajnos sem a forgatókönyvíró, sem a rendező nem birkózott meg a feladattal. A „24” forgatókönyvét Jana Dolezalová, a prágai Filmművészeti Főiskola növendéke írta, s úgy tűnik, jócskán van még mit tanulnia. Története ugyanis lapos, eseménytelen, unalmas. Sőt, dögunalmas. A rendező, David Beránek sem tudott mit kezdeni vele. így aztán a szereplők, a hackert alakító Martin Trnavsky és a lányt játszó Barbora Seidlová csupán ide-oda lézengenek a vásznon, és még csak nem is igyekeznek játszani. Igaz, tulajdonképpen nincs is mit. Ráadásul az olyan „betoldások” is, mint a lány találkozása az öregemberrel, vagy a táncjelenet, teljesen fölöslegesek, banálisak, nem illenek bele a történetbe, és előbbre sem viszik azt. Kár, hogy a „24” alkotói nem éltek a lehetőséggel, és nem tudtak egy jó road movie-t készíteni. Mindenesetre ügyefogyott és unalmas alkotásuk legalább ismételten a nézők eszébe véste: bizony nem is olyan könnyű egy olyan izgalmas mozifilmet készíteni, mint amilyen Jan Svérák Száguldása volt. Könyvbemutató Az Egy nő spanyol fordításban Madrid. A madridi magyar nagy- követség idei március tizenötödiki ünnepségén a Circulo de Bellas Artes kultúrházában bemutatták Esterházy Péter spanyolul az Alfa- guara kiadónál most megjelent, Egy nő című könyvét. Varga Koritár Pál nagykövet bevezető szavai után Mercedes Mont- mani kritikus, a közép- és kelet-európai irodalom legkiemelkedőbb spanyolországi ismerője és Jesus Ferrero író méltatta Esterházy Péter műveit, az eddig itt megjelent Kis magyar pornográfiát, a Hrabal könyvét, A szív segédigéit és elsősorban az Egy nőt. A magyar írót bemutató beszédé: ben Mercedes Montmani kiemelte, hogy az 1991-es frankfurti könyvvásár óta - amelyen Magyarország volt a meghívott ország - Spanyolországban is jelentősen emelkedett a magyar irodalom iránti érdeklődés. Esterházy Péter, Nádas Péter és Kertész Imre művei mellett újra kiadják a két világháború között már megjelent klasszikusokat is, és például Má- rai Sándor könyvei jelentős sikert értek el. Hamarosan megjelenik Bodor Ádám, Krasznahorkai László és Szentkuthy Miklós egy-egy alkotása is. „A külföldi piacon az ott megjelenő magyar könyvek természetes módon támogatják egymást. Ha tehát például Kertész Imrének sikere van Spanyolországban, az növeli az én könyveim iránti érdeklődést is” - fogalmazott Esterházy Péter. (MTI) A két főszereplő: Barbora Seidlová és Martin Trnavsky (Fotó: Continental film)