Vasárnap - családi magazin, 2000. július-december (33. évfolyam, 27-52. szám)
2000-08-09 / 32. szám
16 2000. augusztus 9. Sport Vágsellyén látogattuk meg a Sydneybe készülő fővárosi szinkronúszó Allár lányokat, akiknek a szövetség gáncsai sem szegik kedvüket Másodszorra nyűt meg az olimpiai kapu J. Mészáros Károly Hangulatos vízitündér-történe- tekre, kedves csevegésre készültem, amikor fotós kollégámmal elindultunk a vágsellyei Duslo fedett uszodájába, hogy felkeressük a sydneyi olimpiára készülő pozsonyi Allár lányokat. A közelgő játékokon a világ minden tájáról mindössze huszonnégy szinkronúszó páros méri össze tudását. Köztük lesz Lívia és Lucia, a két fővárosi szlovák egyetemista ikertestvér is, akikre edző édesanyjuk társaságában találunk. Dübörög a zene az uszodában, a lányok pedig számomra tökéletesen kivitelezettnek tűnő mozdulatokkal gyakorolják az egyik figurát a másik után. Édesanyjuk a partról kamerával rögzíti a vízben történteket, hogy nem sokkal később a közelében bekapcsolt tévékészüléken visszanézhessék, milyen volt a teljesítmény, min szükséges még javítani. Összehangolt munka folyik - hármasban. Talán tovább élvezném a látványos vízi táncot, ha Helena asz- szony lehangoló mondatai egyszeriben nem terelnék másra a figyelmemet. Elmeséli, mily gyakran vernek gáncsot a lányoknak a honi szövetség vezetői, hogyan fosztották meg őket már két Ebszerepléstől, s mennyi pluszenergiájukba kerül, míg családi összefogással bizonyítani tudják: valóban ők a legjobbak az országban. Panaszáradatát csak akkor kezdem megérteni, mikor kiderül, hogy az Allár lányok fejlődőképes és javuló itthoni ellenlábas párosa ugyan még mindig nem éri el az ő tudásszintjüket, ám van egy hatalmas ütőkártyája: egyikük édesapja éppen a szövetség első embere. Mindössze eny- nyi. Talán a szlovákiai szinkronúszás kirakatesetéhez érkeztünk, de nem kívánok belemélyedni, mert akkor az olimpikon hölgyekről vajmi keveset tudnánk meg. Élettörténetükbe azonban ez is beletartozik. Helena Allárová élénken emlékszik arra az időre, amikor e fiatal, tájainkon alig húszéves sportág szorításába kerültek. „Mindennek az akkor tizenkét esztendős lányaim voltak az elindítói. Vízi mozgásra volt szükségük. Megmondták az orvosok, ne versenyszerű úszásra adjuk őket. Minden lehetőséget felkutatva jutottom el a szinkron- úszáshoz. Találtam egy edzőt, aki hajlandó volt megtanítani úszni a lányaimat, s azt hittem, elsajátíttatta velük a sportág legalapvetőbb tudnivalóit is. Mikor elküldte őket az első versenyre, rádöbbentünk, hogy jóformán semmit sem tudnak. Nagyon felháborított az eset. Megmondtam neki a véleményemet, s erre azt a választ kaptam, hogy ha annyira okos vagyok, elkezdhetem őket akár edzeni is. Megragadtam az alkalmat. Elvégeztem a szükséges tanfolyamokat, s önművelés által együtt fejlődtem a lányokkal. Évek során jutottunk el a mai valóságig, az olimpiai szereplés küszöbéig.” Idővel más tanítványok is hozzájuk szegődtek, s mikor szükségét érezték, megalapították saját klubjukat, SK Synchro Bratislava néven. „Azóta annyit edzhetünk, amennyi pénzt felhajtunk rá, amennyit képesek vagyunk kifizetni. Őt év alatt toboroztunk fiatalokat, már az utánpótlásunk is nagyon erős” - újságolja el a lányai boldogulása végett a kényszerpályát is vállaló edzőnő. Tizennégy éve járják ezt az utat. Nálunk pusztán női sportág a szinkronúszás. Külföldön már akad egy-két férfi hódolója is, ám a világversenyeken csupán a gyengébb nem képviselői indulhatnak. Szlovákiában három egyesület létezik, mind a fővárosban. Közel száz aktív versenyző van, és ugyanannyian csak kedvtelésből űzik. „Hogy mégis Vágsellyén találtak ránk, annak mindössze az a magyarázata, hogy itt fantasztikus feltételek között edzhetünk. Év közben bármikor. A fővárosban jelenleg zárva van mindegyik fedett uszoda, így idejöttünk. Úgy segítünk magunkon, ahogy lehet. Támogatót csak az talál, akinek van ismerőse. A legtöbb megszólított cég sok sikert kíván, ez minden. Legnagyobb szponzorunk a férjem. Leszoktunk a nyaralásról, évek óta a család egész költségvetése a lányokra megy” - avat be az élsportbeli tapasztalataiba Helena Allárová, amíg lányai öltözői csinosításra vonulnak. Kilencvennyolcban a perthi világbajnokságon merült fel először az esetleges olimpiai szereplés gondolata. A biztató huszonkettedik hely megszerzése után. Maguk a szakemberek hívták fel a figyelmüket a kínálkozó alkalomra. Attól kezdve teljes felkészülésüket Sydneynek rendelték alá. Három hónapot töltöttek az Egyesült Államokban a sportág fellegvárának tartott Santa Clara-i olimpiai edzőközpontban, s gyakoroltak, ahogy tudtak. Közben elindultak az ötkarikás selejtező ösvényein. Tavaly szlovák bajnokok voltak, idén megnyerték a szükséges hazai válogatóversenyt, így őket illette az egyetlen olimpiai selejtezőben való indulás joga. Bármennyire bizakodtak, mégis kiszorultak a legjobb huszonnégy páros közül. Két hellyel. Ők lettek a második számú tartalékok. „Május harmincegyedikén érke- zett<az örömhír - veszi át a szót a közben visszatért lányok közül a húsz perccel idősebb, Lívia. - Tudtunkra adta a nemzetközi szövetség, hogy indulhatunk, csak jelezzük vissza részvételi szándékunkat. Ez megtörtént.” Gyerekkoruktól együtt nőttek fel, érdeklődésük is szinte azonos. Egy napon születtek, kettesben versenyeznek, s ugyanazt a szakot fejezik be az idén a Comenius Egyetem testnevelési karán: megromlott egészségi állapotúak edzői lesznek. Lucia is megszólal: „Egy-egy új mozdulatsort először a medencén kívül szoktunk kipróbálni, csak utána megyünk a vízbe vele. Az összA vízszint fölött és alatt hangot sok-sok együttes gyakorlás nyomán étjük el. Szinte a végtelenségig ismételjük ugyanazokat a mozgáselemeket. Már számos tekintetben szinte olvassuk egymás gondolatait, mert a gyakorlatban olyan apróságokra is oda kell figyelnünk, mint az ujjak azonos tartása, az egyforma arckifejezés, és még sorolhatnám az összehangolás követelményeit. Ebben a tapasztalat rengeteget segít nekünk. Leggyakrabban a zenére, annak változásaira végezzük a gyakorlatot, ez a támpontunk. Ám ha va* lamilyen oknál fogva nehezebben halljuk a hangokat, mert ilyen is előfordulhat, akkor egymás mozgását próbáljuk figyelni. De ez többnyire csak önmagunk igazolására szolgál. Egyaránt kedveljük a kötelező elemeket és a szabadon választott gyakorlatot.” Lívia megerősíti: „Nem válogatunk. Mindegyiket szeretjük. Tudjuk, hogy az új, nehéz elemek elsajátítása csakis fejlődésünket szolgálhatja, ezért úgy is viszonyulunk hozzájuk. Egyszerűen elhitetjük magunkkal: csak jó lehet nekünk, hogy kedvünk legyen a hosszadalmas gyakorláshoz.” Vidámak, kedvesek, értelmesek. Olimpikonok, akik tudják, hol a helyük a sportágban. Nem építenek légvárakat, nem vágynak ötkarikás éremre, nekik már az óriási siker, hogy útra kelhetnek Sydneybe. Lívia húga nevében is mondja: „A szinkronúszás az életünk. Mindent ennek rendeltünk alá. Érdekel, boldoggá tesz bennünket. Kellemetlen perceket is átéltünk vele, de végül mindig a sport kerekedett felül, az, hogy mennyire szeretjük. Ha egyszer befejezzük az élversenyzést - amit még nem tudunk, hogy mikor következik be -, a medencének biztosan nem fordítunk hátat.” A sors visszaszolgáltatta nekik, amit az olimpiai selejtezőn a pontozók elvettek tőlük. A ná- luknál gyengébb képességű svéd és izraeli páros végül nem nevezett az ötkarikás versenyre. így nyílt meg a sydneyi kapu az Allár lányok előtt. Április helyett május utolsó napján. Hárman: balról Lívia, Helena asszony és Lucia Somogyi Tibor felvételei Internetezők figyelmébe! Bajnokok, dobogósok, emlékezetes pontszerzők címmel a napokban jelent meg az Új Szó felújított internetes honlapján (címe: www. ujszó.com) a Szlovákiai magyar sportkrónika ’99, amely a Vasárnap januári első két számában közölt ösz- szefoglaló eredeti, teljes terjedelmű változata. Aki emlékezni akar kedvencei, ismerősei, szerettei vagy éppen önmaga tavalyi sportsikereire, az a napi lapszemle közben immár hosz- szú tényanyagunkba is beleolvashat. Örömteli, izgalmas böngészést! (jmk) Focikaleidoszkóp Deschamps a Valenciáé Didier Deschamps, a világ- és Európa-bajnok francia labdarúgó-válogatott csapatkapitánya az angol Chelsea-től a spanyol Valenciához szerződött. Az átigazolás összegét hivatalosan nem hozták nyilvánosságra, de egyes, a spanyol klubhoz közel álló források szerint a Valencia egymil- liárd pezetát fizet a középpályásért. A 101-szeres válogatott Deschamps három idényre kötelezte el magát. A legutóbb Bajnokok Ligája-dön- tős Valencia vezetői a középpálya megerősítésére törekednek, időközben ugyanis távozott a csapattól Farinos (Internazionale) és Gerard (FC Barcelona). A klub Deschampson kívül szerződtette a szlovén Zlatko Zahovicot és a norvég John Carew-t. Deschamps korábban Bajnokok Ligáját nyert az Olympique Marseille-jel és a Juventusszal. A Valencia futballistájaként már a negyedik ország bajnokságába „kóstol bele”. Új klubjában többek között együtt játszik majd Jocelyn Anglomával, korábbi marseille-i csapattársával. Erőszak ellen tiltakozó újságírók A jogok tiszteletben tartását és garanciákat követel a Nemzetközi Újságíró Szövetség (IFJ) annak kapcsán, hogy holland rendőrök hat olasz tévériportert letartóztattak a francia-olasz labdarúgó Európa-bajnokság döntője előtt. Az IFJ - közösen az Olasz Újságírók Szervezetével - tiltakozik a rendfenntartók akciója ellen. „Az újságíróknak, különösen a leginkább közönség előtt szereplő tévériportereknek biztosítani kell a megfélemlítés és erőszak nélküli szabadságot a munkavégzésük során is” - hangsúlyozta Aidán White, az IFJ főtitkára. A július 2-i francia-olasz döntő (2:1, aranygóllal) előtt a RAI olasz televízió hat munkatársa forgatott filmet arról, hogy mozgássérült honfitársaiknak milyen nehézséget okoz a közlekedés a finálénak otthont adó rotterdami stadionban és annak környékén. A helyi rendőrök azonban közbeléptek, megverték és letartóztatták az újságírókat. Bajban a barbadosiak Pénzhiány miatt a világbajnoki selejtezőktől való visszalépést fontolgatja a Barbadosi Labdarúgó Szövetség. Rónáid Jones elnök közölte hogy, ha egy héten belül nem sikerül előteremteni legalább 150 ezer dollárt, akkor nem látja biztosítottnak a folytatást: „Az eddigi két találkozónk kimerítette a forrásainkat. A soron következő két utazásra nincs pénzünk. A kormány segítségét kérem.” A barbadosi válogatott a CONCACAF-zóna középdöntőjének E csoportjában az első fordulóban meglepetésre 2:l-re legyőzte a vendég Costa Ricát, majd idegenben 2:0- ra kikapott Guatemalában. A következő két fordulóban Barbados előbb Bostonba, az Egyesült Államok elleni mérkőzésre (augusztus 16.), majd a Costa Rica-i San Jóséba (szeptember 3.) utazna. Menesztették az elnököt A Kazah Labdarúgó Szövetség végrehajtó bizottsága menesztette Kuralbek Ordabajev elnököt, és az augusztusi rendkívüli közgyűlésig Mihail Gurmant bízta meg a teendők ellátásával. A bizottság tagjai egyhangúlag döntöttek Ordabajev leváltásáról. Az elnök hibájául rótták fel a felnőtt- és utánpótlás válogatott gyenge szereplését, valamint azt, hogy nem sikerült megállítania a tehetséges játékosok külföldre szerződését. Márciusban már történt kísérlet Ordabajev eltávolítására, de a nemzetközi szövetség nyomására végül is a honvédség csapatát, a CSZKA Almatit teljhatalmúlag vezető Pavel Novikov akkor elállt szándékától.