Vasárnap - családi magazin, 2000. január-június (33. évfolyam, 1-26. szám)

2000-02-16 / 7. szám

Vasárnap Szlovákiai magyar családi magazin Sport Menekülés a kokain elől. Diego Maradona a drogfogyasztástól szinte már *1 |~ emberi roncs. -L O Riport Sokan nem értik, gyanakodva szemlé­lik az Ifjú Szivekben végbemenő q reformokat. O 40 oldalas színes magazin Heti tévé- és rádióműsor 2000. február 19-étől 25-éig Feláldoznak egy népet a Kremlben dúló hatalmi harcok miatt A „felszabadítók” Malinak István ___________ Az orosz erők felszabadították Groznijt - mondta Putyin. így tá­lalta ezt az orosz rádió, tévé, hír- ügynökség. így tálalták több szlo­vákiai és magyarországi médium­ban. Szemrebbenés nélkül, idéző­jel nélkül. A fordító nem hibás, az ő feladata tökéletesen visszaadni az eredetit, amivel nem is volt baj. De a szerkesztő szerkesszen! Még mindig azt hisszük, hogy ami Moszkvából jön, azon nem sza­bad változtatni? Igen, az objektív sajtó egyik alapelve, hogy a hír szent, a vélemény szabad. Ese­tünkben nem az a hír igaz, hogy Groznijt felszabadították, hanem az, hogy Groznijt az oroszok el­foglalták - miután majdnem föl­dig rombolták. A felszabadítás szó használata idézőjel, bármine­mű megjegyzés nélkül ezért a va­lóság durva elferdítése, népbutí­tás a javából - amúgy szovjet módra. Elfelejtettük, hogy ’45- ben itt is jártak ugyanezek a „fel­szabadítók”... Olyat is lehetett ol­vasni, a csetsen orvlövészek miatt volt annyira lassú az orosz csapa­tok előrenyomulása Groznijban. Az orvlövész az, aki orvul, alatto­mosan, hátulról tüzet nyit valaki­re. Groznijban nem erről volt szó, ott csecsen hazafiak harcoltak a megszálló hatalom sokszoros túl­erőben lévő hadserege ellen, az utolsó pillanatig védelmeztek minden utcát, minden házat. Nemcsak erkölcstelen, történel­mieden is átvenni a gyarmatosí­tók, a megszállók szótárát. Talán abszurdnak tűnhet a példa, de az ő logikájuk szerint orvlövész volt minden negyvennyolcas magyar honvéd, Kossuth pedig terrorista. Ugye, milyen mélyen sértené nemzeti öntudatunkat, ha valaki ilyet merne állítani? Ne tévesszen meg senkit, hogy az USA is, meg az EU is csak a csecsen polgári la­kossággal szemben elkövetett bű­nök miatt bírálja Moszkvát, abban igazat ad neki, hogy Oroszország jelenlegi határai szentek és sért­hetetlenek. Mindez hazugság, Ami Moszkvából jön, azon nem sza­bad változtatni? piszkos politika. A cári Oroszor­szág épp annyi jogot formálhatott Csecsenföldre, mint az angolok Indiára, ugyanannyi joguk volt az észak-amerikai telepeseknek az indiánok kiirtására, mint most az oroszoknak a csecsen föld felper- zselésére. A csecsének már 1834 és 1859 között is szent háborút vívtak a cári uralom ellen fa negy­vennyolcas magyar forradalom valamivel rövidebb ideig tartott), s miután leverték őket, 1877-1878-ban újra föllázadtak. (A magyarok ezt úgy oldották meg, hogy kiegyeztek.) A cse­csének 1917-ben harcoltak a bol­sevik forradalom ellen, Sztálin ’44-ben deportálta őket, s csak 1957-ben térhettek haza. Csecsenföld 1991-ben, a szovjet birodalom megszűnése után egy­oldalúan kitiltotta ki függetlensé- gét. Moszkva ’94 végén indította az első megtorló hadműveletet, s 21 hónapi heves harcok után az oroszok vesztettek, megszégye- nülten kivonultak. A Jelcin és Maszhadov által ’97-ben aláírt bé­keegyezmény lényegében elis­merte Csecsenföld függetlensé­gét. Ez a nép nem érdemli meg a szabadságot? Csak találgatja a világ, miért indí­tottak az oroszok újabb háborút tavaly októberben. Moszkvának máig sem sikerült bizonyítania, hogy a lakóházak elleni merény­leteket a csecsének követték el. In­kább az a valószínű, hogy a Kremlben dúló hatalmi harcok miatt aljas módon feláldoznak egy népet. Persze van csecsen bű­nözés, van csecsen maffia, van csecsen terrorizmus is - elég az el­rabolt külföldiekre gondolni. De: mindez az orosz-szovjet uralom „terméke” is; egy egész népet nem lehet bűnözőnek és terroris­tának tekinteni; egyéb nációkkal kapcsolatban is gyakran elhang­zanak az említett jelzők, mégsem akarja őket senki kiirtani. Az orosz birodalom határainak jo­gosságához csak annyit: az északi svédek és az afrikai bantuk nem állnak sokkal távolabb egymástól, mint az oroszok a csecsenektől. A „kis különbség” abból adódik, hogy a svédek nem igázták le a bantukat. Keleten a helyzet változatlan... A csecsen-orosz határon katonai ala­kulatok ellenőrzik az átkelést. ta sR/AP-feivétei Vezércikk Születésnapok Vojtek Katalin ___________ Egy or szághatárokon átnyúló oktatási programról tárgyal­nak hazai, magyarországi és osztrák szakemberek. Az ötlet mindenkinek tetszik, csupán a két szlovák résztvevő feszeng. Némi habozás után el is árul­ják, miért. Nem tudják ugyan­is, hogyan reagálnak majd a megszólított szlovák iskolák. Egyáltalán, hajlandók lesz­nek-e bekapcsolódni a prog­ramba, ha meghallják, hogy magyar kezdeményezésről van szó, és hazai részről főleg dél-szlovákiai magyar iskolák vesznek benne részt. Mert ami magyar, az - minőségétől füg­getlenül - tájainkon nem iga­zán kapós, nem comme il faut. Ráadásul a két szlovák szakértő vezető pozícióban van, még híre mehet a dolog­nak, rájuk ragasztják a ma­gyarbarát címkét, ami nem a legjobb ajánlás, különösen kormányváltás esetén. Persze mindettől eltekintve ők is re­mek ötletnek tartják a progra­mot, csak hát... De még mielőtt elítélnénk a két szlovák szakembert, te­gyük gyorsan hozzá, hogy ha­zai magyar körökben sem mindig menő az, ami magyar. Ismertem magyar iskolaigaz­gatót, aki szívesebben küldte a beosztottjait, diákjait csere­látogatásra, tapasztalatcserére Skandináviába, mint magyar- országi matematikai táborba, holott az utóbbiért fizetni sem kellett, és elsőrangú szakem­berek foglalkoztak a gyerekek­kel. Igaz, ez még a Slavkovská-korszakban tör­tént, amikor félő volt, hogy a szoros magyarországi kapcso­latok rossz fényt vetnek az is­kolára, és az esetleg nem kap pénzt tetőjavításra. Egy másik hazai magyar iskola vezetője viszont most nevezte el né­hány beosztottját „talpra- magyarnak”. így hívja őket az igazgatónő holdudvara is, mert valahogy kilógnak a sor­ból. Számukra ugyanis márci­us tizenötödike ünnep, amely­ről illik szót ejteni a diákok előtt is, és azt a megbocsátha­tatlan nézetet vallják, hogy a magyar iskola ne csak oktatá­sának nyelvében legyen ma­gyar, hanem szellemiségében is. De ugyan honnan tanuljon a kisebbségi magyar önbecsü­lést, ha az még sok anyaorszá­gi magyarból is hiányzik? A rádióban két magyarországi értelmiségi - egy történész és egy politológus - beszél a mil­lenniumról, a magyar állami­ság és a magyar keresztény egyház ezeréves jubileumáról. A történész szerint az ezredik évfordulót méltó módon illik megünnepelni, ám a politoló­gus fanyalog: ugyan, mi az az ezer év, mire föl ez a nagy csinnadratta? Ne gondolják a magyarok, hogy ők a világ kö­zepe, a világ nem rájuk, ha­nem Rómára tekint, ahol a ke­reszténység fennállásának má­sodik évezredét ünnepük. Az­tán itt vannak, ugye, a szom­szédok is. Nem biztos, hogy ők túlságosan el lennének ragad­tatva ettől a nagy ünnepléstől. (Úgy látszik, a politológushoz még nem jutott el Esterházy Péter szállóigévé vált mondá­sa: „Könyörgöm, mi is szom­szédos nép vagyunk.”) Ezek szerint a magyar legyen szerény, húzza be fülét-farkát, és ne ünnepeljen. Főleg szüle­tésnapot ne. Egyrészt mert nemcsak neki van születésnap­ja, és mindig akadnak, akik nála több évet, kerekebb év­fordulót ünnepelhetnek, más­részt a gazdagon terített ünne­pi asztal, dínomdánom kivált­hatja a szomszédok irigykedő rosszallását. Kár, hogy a fa- nyalgó politológus nem ismer­te néhai szomszédunkat, H. bácsit, aki minden születés­napján cigánybandával húzat- ta a fülébe kedvenc nótáját. A messze elhallatszó zenés kö­szöntőt az utcabeliek moso­lyogva kommentálták: „No, H. bácsi ma ünnepel, nagy kanál­lal eszik!” És a magyart csak törő, Morvaországból ide sza­kadt bal oldali szomszéd, meg a jobb oldali magyar szomszéd szinte egyszerre szólt át a kerí­tésen: „Isten éltesse sokáig, H. úr, erőben, egészségben!”

Next

/
Thumbnails
Contents