Vasárnap - családi magazin, 2000. január-június (33. évfolyam, 1-26. szám)

2000-05-24 / 21. szám

2 2000. május 24. Vélemény Szlovákiai magyar családi magazin Vasárnap 66 sor így megy ez... Barak László ___________ Ha valaki azt gondolja, hogy magyar ember Szlovákiában korlátlanul nem érvényesül­het, téved. Vagy szenvedni akar, esetleg az ilyen nézetek­kel kívánja biztosítani megél­hetését. Vannak sokan, nem is akármilyen politikusi és hu­mán értelmiségi körökben, akik immár egy évtizede ab­ból élnek, hogy magyarok. Adódik majd alkalom, amikor mindez kiderül... Ez azonban egy másik történet. A legaktu­álisabb arról szól, hogy a Re­zes família micsoda elképesz­tő karriert csinált itt Európa, ahogy mondani szokás, a „szláv tenger” közepén. Na­pok kérdése, és eldől, a US Steel által amerikai tulajdon­ba kerül-e a kassai vasmű. A több mint huszonötezer em­bert alkalmazó, valaha szebb időket megélt gyáróriásért a felszín alatt ádáz gazdasági háború dúl. Megjegyzendő, okkal, hiszen egyáltalán nem mindegy, amerikai vagy orosz érdekszférává válik-e Szlová­kia. A többségi tulajdonlásért százmilliók röpködnek, ame­lyekből az államkasszába saj­nos, tulajdonképpen egy fi- tying sem kerül. Annál többet, az egyszerű halandó számára csillagászati léptékű összege­ket zsebel majd be egy ma­gyar ember, akit kelet-szlová­kiai szülőfalujában csak Sa­nyinak hívnak. Szlovákia leg­nagyobb állami cégét ugyanis annak idején ő kapta „aján­dékba” Meciartól, akire ugye, fölösleges bármely jelzőt vesztegetni. Nem lehetett va­lami nemzetiségileg diszkri­minált hülye tehát ez a Rezes, mint ahogy az apja sem volt az, aki a kommunizmus alatt téeszelnökségig vitte. Akkori léptékkel mérve olyan pozíci­ója volt, mint fiának és uno­kájának jelenleg. Akiknek tör­ténetesen mindenki, aki a vas­művet akarja, fizet mint a kö­les, mivel más választása nincs is... Más kérdés, hogy ez a tündérmesékbe korántsem illő hős vagyonát a legkevésbé sem áldozza majd a „szenve­dő magyarokra”. Mint aho­gyan azoknak sem volt soha és nem is lesz szokásuk a „nemzeti közösségük” oltárán áldozni. így megy ez... Jegyzet Pártok csetepatéi Szűcs Béla ____________ Ki s országunk 101 politikai pártja közül tucatnyi politizál aktívan, és a koalíciós kor­mányt tizenegyen tákolták össze. Sajnos, másfél éves ténykedésük után mindenna­posakká váltak csetepatéik, amelyek több síkon is bolon- dítják a választót. Nem elég az ellenzék egyre vadabb hadjárata - tüntetésekkel, szociális uszításokkal próbál­kozik -, a koalíciós pártok kö­zött is egyre ízléstelenebb a vádaskodás. Az újságokat böngészve úgy tűnik, hogy a kormány minden tagja tehet­ségtelen, alkalmatlan, leg­többjüket le kellene váltani, és olyan zseniket kellene ki­nevezni, akik egykettőre rendbe tennék a gazdaságot. Ilyen demagógiával próbálják félrevezetni a választókat, mivel egyre fogy a támoga­tottságuk. Érthető, hogy ez a torzsalkodás biztatást jelent az ellenzéknek. A szóváltá­sok közepette ugyan akadnak józan hangok is, amelyek azt követelik, hogy a vitás kérdé­seket diszkréten oldják meg, és ne hecceljék a felajzott közvéleményt. Úgy tűnik, a higgadtság óhaja pusztába kiáltott szó, és noha a koalíci­ós politikusok erősködnek, hogy a négyéves választási ciklust kibírják mindegyik ki­szemelt egy-két minisztert a többi pártból, akik helyében szívesen látnák a saját embe­rüket. Elemzők szerint a bal­oldal által követelt kormány- átalakítás nem oldana meg semmit, még jobban eltávolí- taná egymástól a koalíciós partnereket. A politikai csatá­rozásokban a biztonság és a józanság szigete az MKP. A köztársasági elnök a Pravdá­ban megjelent nyilatkozatá­ban leszögezte: „Pillanatnyi­lag a legstabilabb párt az MKP. A többi párt mintha mindent elkövetne azért, hogy ne maradjon hatalmon négy évig.” Bár sokan viszo- lyognak tőle, kénytelenek el­ismerni, hogy példát mutat­nak a magyarok. Főszerkesztő: Grendel Ágota (S82-38-318) Főszerkesztő-helyettes, a Vasárnap vezető szerkesztője: Kövesdi Károly (582-38-316, 582-38-317) Hang-Kép: Kovács Ilona (582-38-314), Urbán Gabriella (582-38-338) Politika, Háttér: Malinák István (582-38-309) Gazdaság: Sidó H. Zoltán (582-38-311), Kultúra: Szabó G. László (582-38-314) Riport, Modern élet: Klein Melinda (582-38-314) Sport: Tomi Vince (582-38-340) Fotó: Dömötör Ede (582-38-261) Tördelő: Szarka Éva Kiadja a Vox Nova Rt. Ügyvezető igazgató: Slezákné Kovács Edit (582-38-322, fax: 582-38-321). Szeikesztőség/Hirdetésfelvétel: 824 88 Bratislava, Prievozská 14/A, 6. emelet, P.O.BOX 49.; Telefax: 582-38-343;Telefbn: 582-38-332 582-38-262 Szedés, képfeldolgozás: Vox Nova Rt., Bratislava. Nyomja: Komáromi Nyomda Kft. Teijeszti: Postai Hírlapszolgálat, d, a. Czvedler. Előfizethető minden postán és hírlapterjesztőnél. Külföldi megrendelések: ES PNS Vyvoz tlace, Kosická 1,813 81 Bratislava. Az újságkül­demények feladását engedélyezte: RPP Bratislava PoSta 12,1995. június 16-án. Enged­élyszám: 591/95. Index: 480 201. A minisztérium leirata szerint a nevesítetlen disznókat elsejéig mind egy szálig anyakönyveztetni kell... Rajz: MS-Renéín Felülnézet Reformkor - rafinériával Soóky László ________ Itt, Európában a korábban kelő reformerek nagyjából kétszáz évvel ezelőtt elrendezték belső és külső reformjaikat. Meghúz­ták az egyáltalán nem jelképes határaikat, felállították a filozo­fikus tételeiket, nemzetiekké lettek valamiféle korademokra­tikus körítéssel, aztán hagyták, hogy a megreformált Európa némi forradalmakkal fűszerez­ve működjön. Nekünk, magyaroknak az lett a feladatunk a reformok forgató- könyvei szerint, hogy állandó és önmarcangoló bűntudatban él­jünk, egyben tudatosítsuk azt a végképp nem epizódfunkciót, hogy mi vagyunk Európa s a vi­lág megrontói. Azokban a ritka pillanatokban, amikor valamifé­le lerészegedés kapcsán megfe­ledkeztünk kiosztott szere­pünkről, jöttek a kozák, az orosz, a francia vagy az ántánt humanistái, s az orrunkra kop­pintottak, mondván: nem oda Buda!, vagy ha oda is van, mi majd teszünk arról, hogy való­ban oda is legyen. Most abban a helyzetben va­gyunk, hogy a forradalmak el­zúgtak. Úgy gondolom, lelkiis- meret-furdalás nélkül leszögez­hetjük, hogy az utóbbi kétszáz év forradalmait mi, magyarok rendre megnyertük - valakinek. Ez annyit jelent, hogy saját győzelmes eszméink áldozatai­vá lettünk. A később ocsúdó reformerek ügykö- dési idejüket a hu­szadik század végé­re időzítették, tud­ván, hogy a kései magyar reformerek eléggé el nem ítél­hető módon majd megreformálják a bezápult Kelet-Kö- zép-Éurópa határa­it, s így, ezen a jelentős méretű szemétdombon minden elnyo­mott, de elég korán és elég han­gosan kukorító kakas találhat magának gyémánt félkrajcár he­lyett egy-egy országot. Ilyen re­formhajtása Európának Szlová­kia is, ahol a szlovákok jelentős huszárvágással, okulva a cseh­szlovák haza nagy fiának, Vladi- I mír Clementisnek a sikeres de­magógiájából, országhoz jutot­tak. Azt, hogy Magyarország és a szlovákiai magyarság akkori vezetői ebben a honfoglalásban milyen szerepet vállaltak, talán egy másik adódó alkalommal elemezném. Most kizárólag a reformokkal szeretnék foglal­kozni. Reform volt, reform van, és reform lesz Szlovákiában, ba­bám! Mégpedig közigazgatási re­form. E reform alapvető célkitűzé­se az, hogy látszó­lag testközelbe ke­rülhessen a polgár a bürokráciához, és ott intézhesse el kis és nagy dolgait, ahol az arra leg­rátermettebb emberek ülnek. Ez a látszat. A valódi törekvés pe­dig ugyanaz, mint az előző köz- igazgatási reform idején is volt: úgy megosztani a magyarlakta sáv közigazgatását, és olyan székhelyűvé tenni, hogy a revi­zionista szlovákiai magyarnak örökre elmenjen a kedve saját ügyei intézésétől. Igaz, a szlová­kiai magyar képviselők is tettek javalatokat a közigazgatás meg­reformálására, mely javaslatok közelebb állnak a szlovákiai ma­gyarság érdekeihez, mint a szlo­vákjavaslat, de hát nem azért va­gyunk mi kormányon, hogy eb­béli hatalmunkkal és lehetősé­günkkel éljünk. A mi parlamenti képviselőinknek maximum arra futja, hogy majd tartózkodnak a másik, majd elfogadásra kerülő javaslat megszavazásától. A szlo­vák reformjavaslat pedig nem más, mint a szlovákiai magyar­ság lelki és nyelvi asszimilálásá- nak az alapvetője, sokkal rafinál­tabb és kifinomultabb, mint a Meciar-kormányé volt. Most tehát a szlovákiai magyar­ság legfontosabb feladata az, hogy lenyelje a reformbékát, majd átadva magát a boldog emésztésnek, megújult erővel, harag és dac nélkül támogassa azt a szlovák kormányt, amely ingyen adja nekünk azt a rózsa­szín szemüveget, amelyen ke­resztül élvezhetjük a szappano­perát, melyben mi vagyunk a díszlet. Olvasói levél A nagy felfedező A közelmúltban nagy meglepe­tést keltett Hofbauer képviselő világraszóló felfedezése, hogy Irak fővárosa nem Bagdad, ha­nem Damaszkusz. Amikor tüze­tesen elolvastam a nevezett fel­fedezőnek a Slovenská repub- likában megjelent írását, nem akartam hinni a szememnek. Már az írás első soraiban vádat emelt az amerikai és angol im­perialisták ellen, akik piszkos, olajtól bűzlő céljaikért bombáz­ni merték Irak fővárosát, eme történelmi jelentőségű várost. Közben nem feledkezett meg hivatkozni olyan személyisé­gekre sem, mint Ábrahám, Jé­zus Krisztus, Pál apostol vagy Mohamed, akik úgyszólván szent hellyé tették Damasz­kuszi. A bevezetőn túlmenően szerzőnk írásában még három alkalommal említette Damasz- kusznak mint Irak fővárosának a bombázását, ezzel is bizonyí­tandó, hogy részéről s egyszer­smind a szerkesztőség részéről is a tévedés kizárt. A bombázás kapcsán megkapta a magáét Bili Clinton elnök és exbarátnője, Monica kisasz- szony, valamint Kenneth Star, továbbá Tony Blair angol mi­niszterelnök, Butler, a CIA hír­szerzője, mi több, még Adolf Hitler is, akiket írásában több­ször említett. A korszakos írás elolvasása után sokáig vártam, abban a reményben, hátha megjelenik valami helyreigazí­tás, netán önkritika, de várako­zásom hiábavalónak bizonyult. Bár kora ifjúságom, egész pon­tosan az Irakkal és Szíriával foglalkozó földrajzórák óta egé­szen máig úgy gondoltam, hogy Irak fővárosa Bagdad, rá kellett jönnöm, hogy Hofbauer úr ese­tében világraszóló felfedezésről van szó, ami különös figyelmet érdemel. Elhatároztam, hogy az új elmélet közkinccsé tétele végett néhány javaslatot teszek bizonyos nemzetközi szerveze­teknek. Javaslom az ENSZ ille­tékes bizottságának, hogy a vi­lágon fellelhető valamennyi tankönyvet azonnali hatállyal semmisítse meg. Kötelezze az ügyben érintetteket új tanköny­vek kiadására, melyekben Irak új fővárosaként Damaszkusz szerepel. Az említett cikk szer­zőjét pedig Nobel-díjra javasol­nám. Mivel azonban a javaslat érvényességéhez legalább két személy beadványára van szük­ség, felkérem az olvasókat, se­gítsenek, hogy javaslatunk ér­vényes legyen. Remélem - ha Allah is úgy akarja -, fáradozá­sunkat siker koronázza, s így feltehetően hozzájárulunk ha­zánk első Nobel-díjasának ki­tüntetéséhez. Végül nem tar­tom kizártnak azt sem, hogy az írás szerzője valamilyen prófé­tai ihlet által már ma feltételezi, hogy Irak fővárosa a közeljövő­ben Damaszkusz lesz, mivel na­gyobb történelmi jelentőségű Bagdadnál. Addig azonban te­kintsük csak Bagdadot Irak fő­városának, amely olyan messze van Damaszkusztól, mint Makó Jeruzsálemtől. Kohán István, Kassa Mindent a vevőért? Még az év elején történt. Mivel olyan világot élünk, hogy ahány üzlet, annyi ár, ezért ha kifo­gyott a tűzhely mellett a gázpa­lack, ahol olcsóbb, ott szoktam kicserélni. Megtudtam, hogy a szomszéd faluban is van gázlerakat; úgy döntöttem, ott fogom kicserélni a palackot. A lerakatban szívesen fogadtak, a néni betessékelt egy kamrasze­rű épületbe, ahol a két előttem levő palackot ki is emeltem. Eszembe jutott, le kell ellen­őriznem, mert csak olyan palac­kot tehetek be a konyhába, amely jól zár. Nézem az egyi­ket, enged. Nézem a másikat, az is. Szóltam a néninek, erre ő kiabálni kezdett, hogy mit gon­dolok én, a palack csak „szusz- szánt”. Adjam vissza a palackot, ő visszaadja a pénzt, és soha többé ne lásson az udvarában. Egyébként is, sok a dolga, ne zavarjam. A néni valószínűleg tisztában volt vele, hogy a pa­lackok engednek, csak rá akar­ta sózni valakire. De hol itt a szívélyesség, az intelligencia, a „Mindent a vevőért”? Remélem, a néni magára ismer, és legkö­zelebb szívélyesebb lesz a ve­vőkkel szemben. B. Ilona, Zalaba

Next

/
Thumbnails
Contents