Új Szó, 2000. november (53. évfolyam, 252-276. szám)

2000-11-16 / 264. szám, csütörtök

RÉGIÓINK UJ SZÓ 2000. NOVEMBER 16. Nyárhíd egy fontos kereskedelmi útvonal, a Budát Prágával összekötő Via Magna - más néven Cseh út - mentén feküdt, a falut a 16-17. században már nem építették újjá Ásatások egy középkori falu területén KOVÁCS ESZTER Érsekújvári Honismereti Múzeum a nyári hónapokban (2000. július­szeptember) ásatásokat folytatott Érsekújvár ha­tárában egy elpusztult középkori falu - Nyárhíd területén. A kutatás célja a falu volt templomának feltá­rása volt. A 80-as években készült légifelvételek, valamint terepbejá­rások alapján a települést Érsekúj­vártól 2,5 km-re északra, a Nyitra folyó jobb partján lokalizálták. Az első írásos emlék a faluról 1183- ból származik, melyben III. Béla birtokaként szerepel, viszont híd- vámja a zobori kolostort illette. Nyárhíd fontos kereskedelmi útvo­nal, a Budát Prágával összekötő - a Via Magna - Cseh út - mentén fe­küdt. A település mellett volt a Nyitra folyót átszelő gázló, amely jogot adott a falunak a hídvám sze­déséhez. A 13. század második harmadában a Csúti Szt. Eusztach premontrei kolostor birtokolta a fa­lu felét. 1241-ben az országot vé­gigsöprő tatár hadjárat nem kímél­te Nyárhídat sem, a falut kifosztot­ták és felgyújtották. Ennek követ­keztében a falu elnéptelenedett. IV. Béla a települést és kunoknak aján­dékozta, akiké 1264-ig volt, amikoris a király rossz viselkedé­sük miatt megvonta tőlük a birtok­lási jogot. 1295-ben Nyárhíd az esztergomi érseké lett. Az oszmán seregek 1530-as portyá­zása során Nyárhíd ismét a tűz mar­talékává vált. Az 1572-ben keltezett oklevelekben már mint mezőváros szerepel egy malommal és 17 gaz­dasággal. Az érsekújvári erőd meg­alakulásával gazdasági jelentősége csökkent. Köprülüzade Fazil Ah­med basa 1663-ban körülzárta és ostrom alá vette Érsekújvárt, s ez­zel egyidejűleg felperzselte a kör­nyező falvakat, köztük Nyárhídat is. A mezővároska lakossága az el­lenség elől valószínűleg bemenkült az erődbe. E csapás után Nyárhíd már nem tért magához, nem épült újjá. Az 1664-es török adóössze­írásokban már csak mint Nyárhíd- puszta szerepel. 1691-ben határát a többi környékbeli faluéval közösen (Lég, Gúg) Érsekúj­várhoz csatolták. Az ásatások során sikerült fel­tárni a templomot körülvelő kerítés falának északi, keleti és nyugati falszakaszait. A kerítés építésénél figyelembe vették a terep jellegzetességeit - a lassú emelkedést és lejtést. A kerítés alakja kissé tojásdad alakú. Építési agyagként főleg jól ki­égetett téglát, korábbi építke­zések törmelékeit és kis meny- nyiségben terméskövet hasz­náltak. A falakat kétoldalról egy-egy sor habarcs rakott tég­la alkotta, a köztük lévő teret másodlagosan felhasznált tég­la és kőtörmelékkel töltötték fel. Az északi falszakasz egy ré­szén egymástól bizonyos távol­ságban téglapillérek figyelhe­tők meg. Ezek vagy a fal megerősí­tését szolgálták, vagy későbbi javí­tásokra utalnak. A kerítés falát kí­vülről vakolattal látták el. Kormeghatározás szempontjából fontos az a lelet, amelyet az északi fal közvetlen közelében találtak: I. Ferdinánd ezüstpénze, amely 1533-ból származik. A pénz felte­hetőleg abban az időben került a föld alá, amikor a fal épült. Ezt alá­támasztja az a tény is, hogy a falu 1530-ban az oszmán hadak marta­lékává vált. Ennek következtében kezdhették el építeni a templomot védő falakat vagy a megrongáló­dott részek kijavítását. Ettől 1 m-re a fal külső oldalán feltárt leletek - edénytöredékek, vastárgyak szin­tén a 16-17. századra keltezhetők. Több sírt találtak a keleti és nyugati kerítés mindkét oldalán. Közülük a legtöbb meg volt bolygatva. A gyé­ren és töredékesen fennmaradt csontok szétszóródva feküdtek kü­lönböző mélységekben. A sírok gondosan követték a falak irányát. Két, jó állapotban megmaradt sírt bontottak ki a nyugati kerítés külső oldala mellett. Az első sírban a ha­lott a hátán feküdt, kezeit ölében tartva. A sír tájolása délnyugat­északkeleti volt. Sírmelléklet a ha­lott mellett nem volt. A sírgödör szélessége deréktól lefelé szűkült, mivel egy későbbi mélyebb sírt ás­tak bele. A második sírban a halott hátán, nyújtott, nem természetes testhelyzetben feküdt, felső testré­sze elgörbült. Felső végtagjait kö­nyökben behajlították és az ölébe helyezték. Jobb lábszárcsontját szintén természetellenes helyzet­ben találták a medencecsonttól kis­sé távolabb. A halott feje a sírból hi­ányzott, valószínűleg utólag vették .ki. Erre mutat a test felső részére irányuló beásott gödör. Segítségé­vel megbolygatták a halott mellka­sának jobb felét, a koponyát pedig kiemelték. Ezekben a műveletek­ben vámpírellenes cselekedetet fi­gyelhető meg. Ennek célja megaka­dályozni az elhunyt visszatérését az élők világába. Hasonló esetekkel találkozunk más középkori temető sírjaiban is. Az itt eltemetett sze­mély már életében valami módon elkülönülhetett a falu többi lakosai­tól (például lehetett nyomorék - púpos), akik féltek, hogy visszatér ártani a másvilágról. A halott ruháját vas övcsat és szege­csekkel kirakott öv díszítette. Nem messze ettől a sírtól II. Ferdinánd 1626-ban keltekezett ezüstpénzére bukkantak. 1 m-re az első sírtól dél­nyugatra találtunk egy harmadik sírt is. A sírgödör alakját nem si­került megállapítani és a halott­ból is csak az alsó végtagok ma­radtak fenn. A keleti fal belső oldalán további sír töredékére bukkantak. Az ásatási területet, közepén átszelő kutatóárak leg­végén rábukkantak a keresett templom alapjaira, amit sajnos teljesen elhordták. Ez alapján megállapítható, hogy a valószí­nűleg egyhajós egyenes záró- dású templom a kerítés köze­pén feküdt. Mindkét oldalán emberi csonttöredékeket talál­tunk különböző mélységekben. A legfelsőbb törmelékrétegé­ben 1703-ból származó pénzre bukkantunk, ami azt bizonyít­ja, hogy ebben az időben a falak már nem álltak. A templom alapjaitól pár mé­terrel északra, közvetlenül a szántási réteg alatt emberi csonto­kat tártunk fel. A csontok rétegek­ben egymás alatt feküdtek (főleg koponyák, alsó- és felső végtagok csontjai) és néhány helyen összeke­veredtek tégla, kő és edénycserép töredékekkel, valamint vasszögek­kel. Az ossuarium (csontház) egy részét találták itt meg, ahová a helyszűke miatt felszámolt régi sí­rokból kiemelt csontokat helyezték. Ennek elhelyezését analógiák alap­ján a templom közvetlen közelében feltételezhetjük. A jövő évre terve­zett ásatások majd több informáci­ót nyújtanak a templom alakjáról, az ossuarium elhelyezéséről, vala­mint a kerítésen belüli temetőről. A gazdag leletanyag nagy részét cseréptöredékek alkotják. Az itt fel­tárt edények töredékei két nagy csoportra osztódnak - mázas (zöld, barna, sárga) és mázatlanra (szür­ke, téglavörös). A fehér színű kerá­mia néhány cseréptöredékkel volt képviselve. A barna szín különböző árnyalataiból festett ornamentiká­val díszített fehér edények főleg Kö- zép-Szlovákia déli részein voltak honosak, de elenyésző mennyiség­ben előfordultak Délnyugat-Szlo- vákia keleti területein is. A cserepek felszínét bekarcolt, bepecsételt és festett mintázat díszítette. Fazeka­kon, bögréken kívül megtalálha­tóak itt a kancsók, tálak, tepsik és fedők. Találtunk továbbá néhány kályhaszemtöredéket és egy zöld mázas, növényi mintázattal díszí­tett kályhacsempe töredékét. A leletek második nagy csoportját a vasból készült tárgyak alkotják - ko­vácsolt vasszögek, zablák, különbö­ző pántok, borotva, sarkantyú, ké­sek és övcsatok. Ékszerek közül egy függőt és egy pántgyűrűt ástak ki. Már ebben az időben is az emberek szerettek divatosan öltözködni, amire jó példa egy kutatóárokban talált nagyon szép, csontból ké­szült, övét díszítő lemezecske. A 15-17. századból származó leletegyüttes betekintést nyújt a fa­lu gazdasági és társadalmi helyze­tébe. A Nyárhíd határában folyta­tott ásatás kibővítette a település 16-17. századi történelméről való eddigi ismereteket. Segítségével fo­kozatosan szemünk elé tárul Nyár­híd máig ismeretlen múltja. A népes, pontosan kilencvenfős bényi szereplőgárda legfiatalabb tagjának a maga másfél évével Smid Ádám, legidősebbnek a nyolcvanéves Avar Gyula bácsi számított Letűnt századok eseményeit jelenítették meg az amatőr színjátszók BODZSÁR GYULA azdag történelmi múlttal rendelkező település a Garam partján fekvő Bény. Az Esztergom vár­megye községei című monográfiában olvasható, hogy „már a római uralom idejében ne­vezetes hely volt, mintegy előőrse Pannóniának a barbárokkal szem­ben. Marcus Aurelius császár ren­deletére e helyen táborerődöt emeltek, melynek nyomai napja­inkig fennmaradtak. A császár Kr. u. 173-ban hoszabb időt töltött e táborerődben, a quádök elleni hadjárat alkalmával, s itt írta „El­mélkedései I. könyvét. Szent Ist­ván király Hunt fia Bénynek ado­mányozta e területet, akitől a helység nevét vette.” Letűnt századok hangulatát idézi a település ősi, kéttornyú bazilikája, a közelében álló rotunda, az avar sáncok maradványai. Említést ér­demel a község dűlőnevei közül a Szentkúti dűlő, ahol a nép hite sze­rint Szűz Mária megjelent s a kút vizét gyógyító erővel ruházta fel. Nevezetes Mária-ünnepek alkal­mával mind a mai napig búcsút tartanak az ún. Bényi kutacskánál. A település múltjánál időzve nem hagyhatjuk szó nélkül azt a bényi mondát, miszerint Attilát, a hunok királyát - mivel a terület a hunok birodalmához tartozott - itt érte a halál, és a Garam folyó fenekére temették el hármas - arany, ezüst és vas - koporsóban. Az viszont igaz, hogy az avarok 564-ben en­nek a vidéknek is az urai voltak, és folytatták a belső földvár erődjé­nek kibővítését, továbbépítését. A több évszázados avar uralom meg­döntése után azok a avarok, akik a császárnak behódoltak és keresz­tény hitre tértek, megmaradhattak szálláshelyükön, így például Bényben is egészen a honfoglaló magyarok bejöveteléig. Tulajdonképpen innen, az avarok és honfoglaló eleink találkozásával in­dult az István nagyfejedelem lovag­gá ütésének eseményeit felelevem'tő nagyszabású történelmi játék. Az elmúlt hónapban az V. Bényi Vá­sár és Falunap alkalmával bemuta­tott öt jelenetből álló, és mintegy 300 évet felölelő előadást Csókás Ferenc bécsi ötletéből 90 fős szerep­lőgárdával Pásztó András állította színpadra. A történelmi hangulatot árasztó templomkertben felállított színpadon a játék II. jelenetében volt látható, amint 988-ban szük­ségszerűségből Esztergomból a bényi sáncerődbe átköltözött István fejedelem kíséretével bevonul a bényi várba, ahol megtörténik lo­vaggá üttetésének szertartása. A magyar millennium méltó meg­ünneplésére összeállított, kétség­telenül színvonalas történelmi színelőadásban közreműködött az esztergomi Ars Musica ének­kar, az Izsai Első Felvidéki Lovasbandérium, a korhű kosztü­möket pedig Esztergomból, ill. a Csemadok érsekújvári alapszer­vezetétől kölcsönözték a bemuta­tóhoz. Az igényes darab előkészí­tésében a rendező segítségére voltak Dibúz Katalin, Köteles Ilo­na, Ölvedy Ildikó és Petrovics Be­áta. zenei rendező: Vereckei Atti­la. A népes szereplőgárda legfia­talabb tagjának a maga másfél évével Smid Ádám, legidősebb­nek a 80 éves Avar Gyula bácsi számított. Főbb szerepekben pe­dig Csonka Pétert (István), Csákvári Alexandrát (Gizella), Bartal Ferencet (várkapitány), Bartal Ilonát (várkapitány felesé­ge), Csókás Ferencet (keresztény atya), Varga Románt (Byn lovag), Varga Anitát (Byn lovag felesége) és Csonka Katalint (narrátor) lát­hatta a nagyszámú közönség. A szerző felvételén a történelmi játék szereplői láthatóak A nyelvi nehézségek gondot okoznak a déli országrészekből kórházba kerülő idősebb betegeknek: vajon meg tudják-e értetni magukat a szlovákul beszélő orvosokkal? Kórház az ország peremén, avagy „szorongásos" beutalók MIKLÓS ELEMÉR ebészeti beavatkozástól mindenki fél, különö­sen, ha először kell a műtőasztalra feküdnie. Már maga a kórházba- vonulás is megüli az ember kedélyét, ha nem is komo­lyabb betegség, hanem csak kivizs­gálás céljából kerül oda. A kórház légköre önmagában is nyomasztó­lag hat az ahhoz nem szokott embe­rekre. Ehhez járul még a különböző korú, természetű, nyelvű emberek összezártsága. A nyelvi nehézségek gondot okoznak a déli országré­szekből kórházba kerülő idősebb betegeknek. Vajon meg tudják-e ér­tetni magukat a szlovákul beszélő orvosokkal és nővérekkel? Különö­sen a szlovák régiók kórházaiban gyógykezelt magyar betegek ki­sebbségérzetét fokozza a szobatár­sak nem éppen barátságos magatar­tása és megjegyzései. Könnyen megkapják az idős emberek, hogy szlovák kenyeret esznek, mégsem tanulták meg a nyelvet. Ilyen és ha­sonló bántó kijelentések köztudat­ban tetjedése elriasztja őket a min­den rászárulónak kijáró gyógykeze­lés igénybevételétől. Természetesen más, vagy másnak kell lennie a helyzetnek az ország déli peremke­rületeiben található kórházakban. A környező falvak lakossága magyarajkú, a kórházi ellátásra leg­inkább szoruló idősebb korosztály úgyszólván csak magyarul tud kom­munikálni. Tehát csak a magyarul beszélő orvos boldogul, de nem mindegy a beteg számára sem, hogy milyen nyelvi közegbe kerül. Anya­nyelvi árnyaltsággal, félelmét, el- esettségét megértve szól-e hozzá or­vos és nővér. Az ősz folyamán úgy adódott, hogy a komáromi kórházban sérvműtétre kellett jelentkeznem. A kapun be­lépve a régi épületek látványa azt sugallta, hogy nem éppen-bőkezűen gondoskodott a kormányzat Komá­rom és a vonzáskörzetébe tartozó Duna-mente kórházi ellátásáról. A felvételi formaságokat elintézve szorongó szívvel léptem át a sebé­szeti pavilon küszöbét azzal a tudat­tal, hogy ezzel megkezdődik egyhe­tes „vendégeskedésem” és egyben „kiszolgáltatottságom”. Aggályaim és félelmeim mindjárt az első napon szertefoszlottak. A nővé­rek kedves eligazítása és mosolya, az osztályvezető főorvos szívélyes fogadása és bátorító szavai megnyugtatólag hatottak rám. A műtétre való előkészítés menet­rendszerű pontossággal és óvatos kímélettel történt. Szinte észrevét­lenül estem át a műtéten, kelleme­sen ébredtem az altatásból a műtét utáni szobában, ahol egész éjszaka két „őrzőangyal” figyelte az ott fek­vő minden rezdülését, óhaját. A komfort-érzetemet a nővérek pon­tos, időponthoz kötött étkezési és egészségügyi kiszolgálása biztosí­totta. A napi orvosi Ids- és nagyvizi­tek, az átkötözések rendszeressége arról vallott, hogy ebben a kórház­ban rend és fegyelem uralkodik a betegek mielőbbi felépülése érdeké­ben. Mindehhez járul még a kitűnő koszt, valamint a körülmény, hogy itt egy betegnek sem kell nyelvi ne­hézségekkel küzdenie, mivel min­denki beszél magyarul is. A komá­romi kórház sebészeti részlegének jó munkája minden bizonnyal nagy mértékben köszönhető az osztály- vezető főorvosnak, aki nemcsak ügyeskezű sebész, hanem jó szerve­ző is. Bastmák Ferenc főorvos, négy évtizedes sikerekben gazdag sebé­szi tevékenysége után nyugállo­mányba vonul. Szeretnénk remélni, hogy a sebészet vezetésében és munkájában az „őrségváltás” után is fennmarad az elismert színvonal a patinás határmenti kórház hírne­vének öregbítésére.

Next

/
Thumbnails
Contents