Új Szó, 2000. május (53. évfolyam, 100-124. szám)

2000-05-26 / 120. szám, péntek

Kultúra ÚJ SZÓ 2000. MÁJUS 26. Történelmi vetélkedő döntője Komárom. Holnap 9 órától kezdődik a Tiszti Pavilon dísztermé­ben a Múltidéző történelmi-honismereti vetélkedő VII. évfolyamá­nak döntője, Felkelt a napunk címmel. A vetélkedőt a Pro Patria Honismereti Szövetség, a Csemadok, a Bibliotheca Hungarica és a Történelemtanárok Társasága szervezi, társrendező a Magyar Köz­társaság pozsonyi Kulturális Intézete és a Csemadok Komáromi Területi Választmánya, (ú) Mickey Lean dzsesszzenész koncertje Dunaszerdahely. Mickey Lean, az Európa-szerte ismert dzsesszze­nész ad koncertet holnap este 21 órától az NFG-l-Filmklubban. A 35 éves, belgrádi születésű muzsikus Loznicában végezte el a ze­neművészeti középiskola harmonika szakát, 1990-ben a hollandiai Amhemben a Szabad Dessz Egyetem hallgatója volt. Hazájába visszatérve készítette el első CD-jét, amelyen Bob Marley, Bob Dylan és Leonard Cohen dalainak feldolgozásán kívül saját szerze­ményei hallhatók, (ú) SZÍNHÁZ POZSONY SZLOVÁK NEMZETI SZÍNHÁZ: Szerelmi bájital 19 HVIEZ- DOSLAV SZÍNHÁZ: A windsori víg nők 19 KIS SZÍNPAD: Férfi, protézissel (a zólyomi Tajovsky Színház vendégjátéka) 19 a.ha SZÍNHÁZ: Klezmer és flamenco est 19 KASSA ÁLLAMI SZÍNHÁZ: Anyegin 19 THÁLIA SZÍNHÁZ: A szürke ló 10 KOMÁROM JÓKAI SZÍNHÁZ: Indul a bakterház 10,19 NYITRA ANDREJ BAGAR SZÍNHÁZ: Gyilkosságok és gyengédségek 19 TATABÁNYA JÁSZAI MARI SZÍNHÁZ: Emil és a detektívek 15 Judit 19.30 MOZI POZSONY HVIEZDA: Gladiátor (am.) 17,20 OBZOR: Amerikai szépség (am.) 15.30, 18, 20.30 MLADOST: Egy kapcsolat vége (am.) 15.30, 17.30, 20 CHARLIE CENTRUM: A holtak útja (am.) 18, 20.30 A Mars misszió (am.) 18 Mit találsz a zabosban (cseh) 17 Hurrikán (am.) 20.15 A part (am.) 17.30 Nagyon veszélyes viszonyok (am.) 16, 18.45 A 22-es csapdája (am.) 18 Rózsaszín életem (fr.-belg.) 20.30 Barnabás Kos esete (szlov.) 19.30 KASSA ÚSMEV: Gladiátor (am.) 15.30, 18.15, 20.45 IMPULZ: B. Monkey (am.) 16.15, 19.15 CAPITOL: Étin Brockovich - Zűrös természet (am.) 16.30, 19 DRUZBA: Sivatagi cápák (am.) 15.30, 17.45, 20 TATRA: Dogma (am.) 15.30,18 Elátkozott szerelem (ang.) 20 DÉL-SZLOVÁKIA ROZSNYÓ - PANORÁMA: Mint a füst (amerikai) 17, 19 DUNA­SZERDAHELY - LUX: Ronda ügy (amerikai) 19.30 LEVA - JUNI­OR: A csontember (amerikai) 16.30, 19 GALÁNTA - VMK: Az Álmosvölgy legendája (am.) 17.30,20 KIRÁLYHELMEC - PRIVÁT: A bennfentes (am.) 20 NAGYKAPOS - ZEMPLÉN: Anna és a király (amerikai) 19 GYŐR CINEMA CITY: Stuart Little, kisegér (am.) 13.30, 15.30 A holtak' útja (am.) 17.30,20 Sikoly 3. (am.) 15,17.30, 20 Ilyen a box (am.) 14.17.30, 20 Toy Story-Játékháború 2. (am.) 14,16 Velem, vagy nélküled (am.) 18,20 Női vonalak (am.) 14-15,16.15,18.15,20.15 Tök alsó (am.) 14,16,18, 20 Az Álmosvölgy legendája (am.) 13.15, 15.30, 17.45, 20 Erin Brockovich - Zűrös természet (am.) 15, 17.30, 20 Gladiátor (am.) 14.30, 17.30, 20.30 Hulla, hó, telizsák (am.) 14.15,18.15, 20.15 Dr. Zsiványok (am.) 16.15 Határon Túli Magyar Színházak XII. Fesztiválja Tizenkilenc társulattal ÚJ SZÓ-INFORMÁCIÓ Kisvárda. Az Újvidéki Színház elő­adásával, Pirandello Hat szerep szerzőt keres című groteszk játéká­val ma kezdődik a Határon Túli Magyar Színházak XII. Fesztiválja. A június 4-ig tartó színházi sereg­szemlén 19 határon túli magyar társulat mutatkozik be. Érdekes­nek ígérkezik a Közellenség című „vajdasági underground operett”, a Szabadkai Népszínház és a Kosz­tolányi Színház közös produkció­ja, Heinrich von Kleist Kohlhaas Mihályának Tasnádi István-féle feldolgozása, Sziveri János versei­vel és Lajkó Félix zenéjével. Kár­pátaljáról a beregszászi Illyés Gyu­la Magyar Nemzeti Színház Csoko­nai Dorottyájával érkezik. Erdélyt több társulat, több produkció is képviseli, többek között fellép a Csíkszeredái születésű fiatal ro­mán színész, Pavel Bartos, a te­mesvári Nemzeti Színház és a Csiky Gergely Színház tagja, aki I. L. Caragiale és Aldo Nicolai műve­iből összeállított kollázsát (Egy ál­lástalan színész) magyarul és ro­mánul adja elő. A kassai Thália Színház legutóbbi bemutatóját, Örkény István Macs­kajátékát és A csúnya lány című ze­nés vígjátékot viszi Kisvárdára, a komáromi Jókai Színház pedig a Jó estét nyár, jó estét szerelem cí­mű zenés drámát és nagy sikerű bábelőadásukat, A csizmás kan­dúrt. (as) Budapesten, a Szlovák Intézetben mutatta be a Kalligram Lap- és Könyvkiadó legújabb versesköteteit Bozontok a hármas ágyban Karol Wlachovsky, a Szlovák Intézet igazgatója nyitotta meg az estet (Dömötör Ede felvétele) Budapest. Vágyakoztak a sza­vak, életre keltek esemény­partitúrák, volt halottidézés, legalábbis holtak gondolatai­nak újraértelmezése, és volt erőszak nélküli pillantás meg hasonlóságjátszmák, szó- helyrajz, de még népi imád­ságok is. TALLÓSI BÉLA És nem hiányzott az erotika sem: előjátékként ott volt rögtön Tőzsér Árpád legújabb versében, a „termő­öl buja bozontjának” leborotválása. Aztán bekeményedett a dolog: ti­zennyolc éven felülieknek jött a kö­nyörtelenül kemény szex, ahogy azy ókori görög és latin férfiak szeret­ték - leginkább hárman az ágyban. Szóval sok minden volt a Kalligram tavaszi versesköteteinek bemutató­ján, mivelhogy kiadói tevékenysé­gét tematikai sokrétűség jellemzi. Margócsy István, az est házigazdája is csodálata kifejezésével indította a Rákóczi úti székházban tartott ta­lálkozót. Ez a csodálat annak a tar­talmi, tematikai, nem utolsósorban nyelvi sokrétűségnek és nyitottság­nak szólt, amely a Kalligram Kiadót jellemzi, s amely - szerinte - még magyarországi viszonylatban is ke­vés kiadóval kapcsolatban mond­ható el. A pozsonyi kiadó tavaszi verseskönyvkínálata - amelyet egy- egy kötetre lebontva a Szlovák Inté­zet közönsége a legavatottabbak- tól, kritikusoktól, irodalomtörténé­szektől, vagyis műértő szakmabeli­ektől ismerhetett meg - tartalmi, műfaji; stílusbeli sokszínűséget tük­röz, Sőt, nemcsak a mára tekint, ha­nem régebbi korokba is: például az ókori görög, valamint latin világból is (nemes értelemben) önti a költé­szetet. Ráadásul nem újramegje- lentetésekkel, hanem eredeti anya­gokkal, újrafordításokkal, újraér­telmezésekkel, teljesen sajátos, má­sutt még meg nem jelent aspektu­sokból világítva meg múlt és jelen líráját. Mint Csehy Zoltán fordításá­ban a görög és latin költők erotikus verseit a Hárman az ágyban című, a pikáns téma miatt már most, „fris­sen” nagy érdeklődésnek és siker­nek örvendő kötetben, amelyről Budapesten is kuriózumként be­szélnek. S mivel a kötetet ismertető Kukorelly Endre bevezetőjében fi­gyelmeztetett, hogy nem kegyes, hanem inkább kegyetlen lesz, ezért a tizennyolc éven aluliak fogják be a fülüket, és kertelés nélkül belevá­gott, mondván, a könyv „pomóköl- teményeiből” - ez nem elmaraszta­ló műfajmegjelölés, ellenkezőleg - nagyon vüágosan kiderül, hogy már a görögöknél is létezett a b.... szás. De mert ebben a lírában (mi­ként Budapesten elhangzott) nincs cenzúra, e költészetben a szexus beszél, tekintsünk el a részletektől - azt különben is tessék a könyvből elolvasni, érdemes. Biztosan sokan egyetértenek majd Kukorelly Endre szavaival, hogy „szép könyv, nagy munka, bármely elismerő jelző leír­ható róla.” Talán el lehet nézni, hogy a görög és latin férfiak intimitásai után em­lítem a következő bemutatott köny­vet, de a Hegyet hágék, lótöt lépék című, archaikus népi imádságokat tartalmazó könyvről hasonlóan minden elismeréssel szólt értékelő­je, Voigt Vilmos. Nem véletlen, hi­szen a könyv szerzője, Erdélyi Zsu­zsanna, amint a bemutatón is el­hangzott, „megteremtette” a mai magyar vallási néprajz iránti érdek­lődést. Ezért aztán „intézménynek” nevezi Erdélyi Zsuzsannát Voigt Vilmos és „monumentumnak” a kö­tetet. „Az utóbbi évtizedek magyar kultúrájának érdekessége ez a könyv” - méltatta. Mi több, ez a vi­lág legszebb, legnagyobb ima- szövegtára. „Ezért, akik megveszik a Hegyet hágék, lőtöt lépék című könyvet, valamiből a világon a leg­jobbal fognak rendelkezni. Nagyon vigyázzanak a könyvre, amelyben életében látunk egy műfajt” - mondta Voigt Vümos. Tudvalévő, Erdélyi Zsuzsanna gyűjtése 1974- ben jelent meg először, majd két év múlva, és most a Kalligram gondo­zásában. A kiadást tekintve ez sem az előzőek sima reprodukálása. Ugyancsak az értékelő szavait idéz­ve, az újabb kiadás mintegy csuklós autóbuszként „működve”, ráadást is ad az előző kiadásokhoz - ez a kö­tet túllépte az ezer oldalt. Múlt idők költészetével foglalkozik a Jeruzsálemben élő kiváló bohe- mista, Efraim Israel által összeállí­tott Holtak gondolata című kötet is, amely alcíme szerint Mácha költő elkárhozását, mennybemenetelét taglalja, és titkos üzeneteit adja közre. A könyv szembesíti a cseh ro­mantikus költő, Karel Hynek Mácha életművét a korabeli fogad­tatással, és közli a Május újrafordí- tását: a művet ezúttal Efraim Israel ültette át magyarra. A könyv érté­kelője, Veres András szerint ez a Május első jó magyar fordítása. Le­gek után újabb leg: Bob Grumman könyve, a min. költ. és matemakuk tartalmazza a világ legrövidebb, egyetlen szóból álló költeményét, amely a legek bibliájába, a Guinness-rekordok könyvébe is be­került. A kötet első része tanul­mányt közöl - természetesen Bob Grumman, a kortárs amerikai expe­rimentális költészet egyik legerede­tibb egyénisége tollából - az ameri­kai minimalista költészetről. Ezt Grumman költeményei egészítik ki, vagy ha úgy tetszik, illusztrálják. A tanulmánytól nem kell megijedni, hiszen értékelője, Farkas Zsolt sze­rint rendkívül olvasmányos, nincs benne semmi tudós nagyképűség. Az alkotó elgondolkoztat benne arról, hogy a minimalista költészet apróságain érdemes-e elgondol­kozni. Farkas Zsolt anakronisztikus műfajnak tartja az ilyen apróságo­kon való elgondolkozást. „Ilyene­ket baromira nem csinál az ember, de ha megteszi, nagyon nem euró­pait és nem mait valósít meg” - mondta. A fluxus művészeti moz­galommal foglalkozik David T. Doris Zen-kabaré című munkája. Farkas Zsolt rámutatott: az ese­ménypartitúrákat, fluxuskölte­ményeket elemezve a szerző a különböző műfajok közötti részek­ben elhelyezhető tevékenységekről elmélkedik, felvetve a kérdést - a huszadik század művészetének nagy kérdését -, mi az, ami még művészet, és mi az, ami már nem. E kérdés Macsovszky Pétert is erősen foglalkoztatja, ő ugyanis Koppány Márton értékelő szavai szerint be­férkőzve a hiány és az üresség kö­zé, eltolja a logika irányába azt, ami költészet vagy nem költészet. Macsovszky Kivéve című kötetének verseiben is nyoma van a fluxus ha­tásának. Egyedi az Ózgerinc című kötet is, mely egy szlovák költőnő, Mila Haugová magyarul írt verseit gyűjti egybe. Haugová írt már né­metül is, ezért ez a kötet részint a megértés vágyával született: azzal a vággyal, hogy megértsük, meg­érthessük, „müyen nyelven műkö­dik bennünk a három nyelv”. A nyelv kérdése gondolkoztathat el Kibédi Varga Áron Hántani, foszta­ni című kötetét olvasva is. Ahogy a bemutatón is felvetődött, érdekes kérdés lehet, hogy egy költő, aki több nyelvvel dolgozik - Kibédi Varga Áron franciát tanít holland egyetemen -, honnan tölti fel anya­nyelvét, a magyart úgy, hogy egy másfajta „versszokásrendszerben” él. Ha nem is más nyelvek tükré­ben, csak önmagában, a magyar­ban, de a szavak egyfajta helyrajzát próbálja elvégezni Jász Attila is Az ellenállás formái című kötetének verseiben. Végiglapozva eme versesköteteket, az ember talán nem is tartja túlzás­nak Karol Wlachovskynak, a buda­pesti Szlovák Intézet igazgatójának a szavait, melyek szerint, ha a Kalligram továbbra is ilyen buzgón fog dolgozni, hogy egy este tíz új verseskötetet tud bemutatni, akkor a legújabb Kalligram-katalóguson látható 2000-es számot nemsokára egy új kiadványismertető füzeten már nem évszámként, hanem a ki­adott könyvek sorszámaként tün­tetheti fel. Országos Grafikai Biennále Az interneten is látható Miskolc. Minden eddiginél több művész jelentkezett a jubileumi XX. Országos Grafikai Biennáléra, a zsű­ri a válogatás után 234 művész 702 alkotásának bemutatása mellett döntött. A tárlat holnap nyílik a Mis­kolci Galériában. Az 1955-ben Fele- dy Gyula Kossuth-díjas grafikusmű­vész által alapított miskolci grafikai műhely olyan nagyságokat vonzott soraiba, mint Kondor Béla, Csohány Kálmán, Lenkey Zoltán, Rékassy Csaba és az általuk világhírre szert tett magyar sokszorosító grafika számos más kiválósága. A mostani tárlat műfajokban, technikákban, stílusokban, kísérletekben szinte ki­meríthetetlen gazdagságot kínál. Az anyag június 1-jétől az év végéig az interneten is megjelenik biennale.- origo.hu lehívhatósággal. (MTI) Vasárnap a Randevúban a héten érettségizett fiatalokkal hallható beszélgetés A rádió hétvégi műsorkínálatából AJÁNLÓ Szombaton 8 órakor Hétről hétre. A tartalomból: a stúdióba várjuk Du- ray Miklóst, akit a Magyarok Világ- szövetségének tisztújító küldött- gyűléséről kérdezünk, beszámo­lunk a pozsonyi Sznf tér tervezett rekonstrukciójáról, hírt adunk a Vágsellyén megrendezendő Ma­gyar-Szlovák Gazdasági Fórumról és arról, mikor lehet pótfelvételizni a kassai magyar gimnáziumba. Ha­zai tükör 11.30-kor - ezúttal Po­zsonyba kalauzoljuk el hallgatóin­kat, amelynek 450 ezer lakosából 4 százalék, azaz 21 ezer vallja magát magyarnak. A műsorban Pozsony- óváros jelenéről és múltjáról halla­nak. 13 órakor a Tékában elmond­juk, milyen könyvekkel rukkol elő a Könyvhéten az AB-ART és a LUium Aurum Kiadó. 15 órakor a Glóbusz című utazási magazinunkban dunai hajókirándulásokra invitáljuk hall­gatóinkat, és szó lesz a horvátorszá­gi tengerpart üdülőhelyeiről. Vasár­nap nyolckor hírekkel kezdődik a magyar adás, majd A héten történt című összeállítás ismétlése követke­zik. 8.30-kor Kellér Andor: író a to­ronyban. A könyv felolvasásának 9. része hangzik el Gálán Géza tolmá­csolásában. Küenckor az egyházi műsor református félórájában Pász- toriné Erdélyi Márta garamszent- györgyi lelkipásztor Isten gondvise­lő szeretetéről szól, majd össze­állítás hangzik el a jókai Jó Pásztor Háza gyermekotthon átadásáról. A Randevú (10.05-14.00) első részé­ben a nyári tervekről beszélünk, a Randevús-gyerekek megmagyaráz­zák, mi az a kényszerleszállás. A második részben a héten érettségi­zett fiatalokkal beszélgetünk, szó­lunk arról, mennyire van jelen az életünkben az Internet, és sztárven­dégünk lesz a Pa-Dö-Dő. 15 órakor Kulturális körkép. A tartalomból: Bábsziget elnevezéssel május 29— 30-án Dunaszerdahelyen rendezik a szólóbábosok fesztiválját. Összeállí­tás hangzik el a kanadai magyarok életéről. A Hazai tájakon (15.30) cí­mű néprajzi műsorunkban Mária- énekeket mutatunk be. (ML)

Next

/
Thumbnails
Contents