Új Szó, 2000. május (53. évfolyam, 100-124. szám)
2000-05-24 / 118. szám, szerda
14 Kultúra ÚJ SZÓ 2000. MÁJUS 24. A Böngésző nyertesei A Vasárnap 20. számában megjelent kérdésre 637 helyes megfejtés érkezett. E héten az 500 koronás jutalmat Piskóné Pólyák Valé ria csúzi, Lavicska Anna köbölkúti és Petheő Tünde bátorkeszi olvasónk nyerte. A nyerteseknek gratulálunk. A helyes megfejtés: a csallóköznádasdi tűzoltók. SZÍNHÁZ POZSONY SZLOVÁK NEMZETI SZÍNHÁZ: Falstaff 19 HVIEZDOSLAV SZÍNHÁZ: Száll a kakukk fészkére 19 KIS SZÍNPAD: Kényes egyensúly 19 KASSA ÁLLAMI SZÍNHÁZ: Két úr szolgája 10 THÁLIA SZÍNHÁZ: A szürke ló 10 KOMÁROM JÓKAI SZÍNHÁZ: Leánder és Lenszirom 9.30 Indul a bakterház (vendégjáték Somorján) 19 NYITRA ANDREJ BAGAR SZÍNHÁZ: Anyegin 19 MOZI POZSONY HVIEZDA: Gladiátor (am.) 17, 20 OBZOR: Nagyon veszélyes viszonyok (am.) 16, 18 Éne bene (cseh) 20.30 MLADOSÍ: Mint a füst (am.) 15, 17.30 Juha (finn) 20 CHARLIE CENTRUM: A holtak úlja (am.) 18, 20.30 Éne bene (cseh) 18.15 Dogma (am.) 20.15 A part (am.) 17.30 A 22-es csapdája (am.) 18 Rózsaszín életem (ír.) 20.30 KASSA ÚSMEV: Gladiátor (am.) 15.30, 18.15, 20.45 CAPITOL: A Mars misszió (am.) 15.30, 17.45, 20.15 DRUZBA: Mint a füst (am.) 15.30,17.45, 20 TATRA: Stigmata (am.) 16,18, 20 DÉL-SZLOVÁKIA ROZSNYÓ - PANORÁMA: Hurrikán (am.) 17,19.35 LÉVA - JUNIOR: Sivatagi cápák<am.) 16.30,19 GALÁNTA-VMK: A tábornok lánya (am.) 17.30,20 NAGYMEGYER-SLOVAN: Stuart Little, kisegér (am.) 18 Kinga Nijinsky Gaspers az Arizona állambeli Scottsdale-ben Terry Earp egyszemélyes darabjában mutatja be nagymamáját, Pulszky Romolát, aki annak idején a század táncos istenéhez, a világhírű Vaszlav Nizsinszkihez ment feleségül. A júniusi bemutató érdekessége, hogy Nizsinszki lánya, Tamara is jelen lesz az előadáson. Képünkön, az előadás plakátján Kinga Nijinsky Gaspers és a híres nagypapa, aki 50 évvel ezelőtt hunyt el. (Archív felvétel) Az oktatásügyi minisztérium pályázatot ír ki néhány alsó tagozatos alternatív tankönyv megjelentetésére Mozdul-e a hazai tankönyvpiac? Pedagógusok az Apáczai és a TERRA tankönyvbemutatóján (Somogyi Tibor felvétele) A hazai TERRA Kiadó és a magyarországi Apáczai Kiadó a közelmúltban együttműködési szándéknyilatkozatot írt alá, melynek értelmében az Apáczai 29 tankönyvét a szlovákiai tanterveknek megfelelően adaptálva a TERRA vezetné be a hazai magyar tankönyvpiacra. LAKATOS KRISZTINA A magyar oktatásügyi minisztérium az elmúlt évben a határon túli kiadóknak is biztosította a lehetőséget, hogy kiadványaik á magyarországi tankönyvlistára kerülhessenek. Ekkor merült fel a gondolat Tóth Erzsébetben, a TERRA kiadó igazgatójában, hogy miért ne lehetne ezt megvalósítani fordítva is, hiszen igény nálunk is van a magyarországi tankönyvekre: „Mielőtt felkerestük az ApáczahKi- adót, több iskolával beszéltünk, és kiderült, hogy már most használják az Apáczai tankönyveit az alapiskola alsó tagozatán. Ezek elsősorban az olvasókönyvek és a matematikakönyvek, azok, amelyeket mi is kiválasztottunk. Az Ápáczai Kiadóval aláírt együttműködési szándéknyilatkozat értelmében a 2000/2001-es tanévben az Apáczai biztosítja, hogy az első osztályosok a könyveiket ingyen kaphassák meg, a további évfolyamok pedig redukált áron. Optimális esetben a 2001/2002-es tanévben a-pedagógusok már az adaptált tankönyveket használhatnák. A könyvek nálunk jelennének meg, Szlovákiában, egy közös kiadó, az Apáczai-TERRA gondozásában, amely kimondottan közös tankönyveink kiadására jönne létre. Ez a vállalkozás segíthetne abban, hogy a mi tankönyveink is elkerülhessenek a magyarországi tankönyvpiacra, gondolok itt például az irodalomkönyveinkre vagy a magyarországi szlovák iskolák alsó tagozatán már most használt alternatív szlovák könyvekre.” Az Apáczai Kiadó 10 éve alakult, s ezalatt erős piaci pozíciót vívott ki magának: tavaly 1 milliárd 370 millió forint volt a forgalma, Magyarországon 64,5 százalékos a tankönyvei elterjedtsége. A sikernek több oka is van. Egyrészt az Apáczai az átlagos képességű gyerekeknek megfelelő tankönyveket ad ki, másrészt míg a magyarországi tankönyvek átlagára 600- 700 forint között mozog, az Apáczai tankönyveinek átlagára 364 forint. Nem elhanyagolható tényező az sem, hogy - ha hinni lehet a kiadó tájainkon való fellépését megelőző híreknek - az Apáczai meglehetősen agresszív stratégiát folytat, ezért aztán érthetők azok a hangok is, amelyek „gazdasági expanzióként” értékelik a folyamatban lévő vállalkozást. Esztergályos Jenő, az Apáczai Kiadó ügyvezető igazgatója elmondta: „A konkurencia tulajdonképpen minden kiadót sokkal magasabb szintű könyvek előállítására késztet. Esetünkben hibás következtetés, hogy a nagyobb halak akarják megenni a kisebb halakat. Azért jöttünk, hogy a szlovákiai magyar pedagógusokat szolgáljuk. Hála Istennek eljutottunk oda, hogy megvalósíthatjuk a nemes elvet: jobb adni, mint kapni. Abba is belenyugszunk, ha itt csak ajándékozunk, és úgymond az üzlet nem jön össze. Nekünk a szlovákiai, évfolyamonként mondjuk ötezres populáció nyilván jelentős lenne, de csak akkor, ha a szlovákiai pedagógusok is így gondolnák. De nyilván ez így fikció, hiszen meg fog oszlani a piac.” A TERRA és az Apáczai Kiadó a közelmúltban a kiválasztott tankönyveket - az anyanyelv és a matematika mellett az ének-zene-tanköny- veket - Szlovákia magyarlakta régióinak központjaiban mutatta be a pedagógusoknak, valamint minden iskola megkapta, illetve folyamatosan megkapja a 29 könyvből álló tankönyvcsomagot. A két kiadó felállította az adaptálást végző munkacsoportokat, és két bázisiskola is működik: a Dunaszer- dahelyi Iskola utcai alapiskola a fnatematika-tankönyvek patroná- lását vállalta, a somorjai iskola az anyanyelvi könyvekét. Tóth Erzsébet hangsúlyozta, a munkacsoportok javaslatait minél szélesebb körben szeretnék megvitatni, ezért a javaslatokat minden teljes szervezettségű iskolába elküldik, s várják a pedagógusok visszajelzéseit. Hogy új elemekkel gazdagodik-e a hazai tankönyvpiac, az az anyagi kockázatot vállaló kiadók mellett további tényezőktől is függ. Az iskolák évente megkapják az AD RÉM könyvterjesztő vállalat listáját, ez alapján rendelik meg a tanMinden iskola megkapja a 29 könyvből álló tankönyvcsomagot. könyveket - s jutnak hozzájuk bérmentve. Ahhoz, hogy egy tankönyv listára kerüljön, előbb a pedagógiai kutatóintézet szakmai jóváhagyására, majd ezt követően az oktatásügyi minisztérium engedélyére van szükség. A TERRA és az Apáczai által feldobott labda tehát most az intézet és a minisztérium térfelén van. „Személy szerint támogatom az Apáczai és a TERRA tervét - mondta A. Szabó László, a szlovák oktatási minisztérium nemzetiségi főosztályának vezetője -, szükség van olyan kezdeményezésekre, amelyek az oktatás színvonalán nak emelését célozzák meg, de tisztességesebb, ha másnak is lehetőséget adunk, és nem teremtünk monopóliumot az említett kiadók számára. Ügy döntöttünk, pályázatot írunk ki néhány alsó tagozatos alternatív tankönyv megjelentetésére, így más kiadónak is lehetősége lesz külföldi könyveket behozni vagy átdolgozni, illetve hazai szerzők is jelentkezhetnek új tankönyvekkel. Vannak már a múltban jóváhagyott könyvek az AD RÉM listáján, ezek mellé szeretnénk - ha nem is fél vagy egy éven belül - egy-egy alternatív tankönyvet is állítani, hogy a pedagógusok legalább két tankönyvből választhassanak.” A kérdésre, hogy miért nem mindegy a m< nisztériumnak, hány kiadó hány tankönyvét támogatja, hiszen értelemszerűen az iskolákból érkező megrendelések száma nem változna, csak megoszlana az egyes kiadványok között, A. Szabó László a következőket válaszolta: „A benyújtott kéziratok esetében először a pedagógiai kutatóintézet bírálja el a minőséget, s ha javasolja a tankönyv megjelenését és használatát, a minisztérium ezt jóváhagyja. Ezek után felkerülhet az AD RÉM listájára. Elméletileg akárhány tankönyv felkerülhetne, de a minisztérium anyagi lehetőségei szűkösek. A pályázat is éppen arra szolgál, hogy a legjobbat találjuk meg és azt támogassuk. A kisebb példányszámban megjelenő könyv ugyanis mindig drá- gáBb, mint a nagy példányszámú.” Egy letűnt, de rendkívül színes világot villant fel a Felsőmagyarországi Kiadó gondozásában megjelent kötet Hat jeles szerző szlovákiai városokról VESZTRÓCZY ZSOLT Szlovenszkói városképek címmel jelent meg a múlt év végén a Felsőmagyarországi Kiadó gondozásában az a mű, mely eredetileg 1938-ban a Tátra-könyvek 3. köteteként, Tátra almanach Szlovenszkói városképek címmel látott napvilágot. A könyv hat írást tartalmaz a felső-magyarországi városok múltjáról és jelenéről a két világháború közötti csehszlovákiai magyar szellemi élet olyan neves képviselőinek tollából, mint Sziklay Ferenc, Szalatnai Rezső, Gömöry János, Szvatkó Pál, Jócsik Lajos és Darkó István. A kötetben szereplő városok közül három a magyarok által lakott déli részeken, míg Eperjes és Lőcse ettől északra, a szlovákok lakta régióban helyezkedik el. Ezek, akárcsak a felföldi városok döntő többsége, az államfordulatig több- nemzetiségűek voltak, ahol a három, hagyományosan felföldi etnikum, a magyar, a német és a szlovák képviseltette magát különböző arányokban, bár a településeket politikai és gazdasági téren magyar-német dominancia Történelmi, szociológiai, kulturális szempontból mutatja be a városokat. jellemezte. A városok életében a csehszlovák állam megalakulása gyökeresen új helyzetet teremtett. A korábbi elit még jó ideig megtartotta vezető szerepét a háború után is, bár a városokban élő magyar és német nemzetiségű lakosok száma jelentősen csökkent a hivatalnokréteg távozása és a kiutasítások következtében. A fordulatot ezen a téren végül a viri- lizmus eltörlése, illetve az általános választójog bevezetése, valamint a nemzeti szempontú földreform és protekcionalista cseh ipar- politika hozta meg, amelyeknek köszönhetően a városokban egy nemzeti alapon történő elitváltás következett be. Ez a magyar és német rétegek jelentős visszaszorulását hozta, de a változások ellenére még többé-kevésbé éltek a régi hagyományok a kötet megjelenésének időpontjában, 1938- ban. Ezek csak 1945 után tűntek el végleg e települések életéből, amikor a benesi dekrétumok, majd a februári fordulat előidézte változások etnikai, gazdasági és mentális szempontból homogenizálták a városokat, végleg elpusztítva azok még létező hagyományait és sokszínűségét. A kötet az egykori felső-magyarországi városokról szóló bevezető tanulmánynyal indul, rendkívül érdekesen csoportosítva az egyes régiókhoz tartozó településeket, majd öt, különböző régióban fekvő, eltérő hagyományokkal rendelkező város bemutatása következik történelmi, szociológiai, építészeti, kulturális és mentális szempontból. Kassa, Rákóczi fejedelem városa, Érsekújvár, a paraszti metropolis, Eperjes, a Tarca-parti Athén, Losonc, az egykori nógrádi iparváros és a hagyományaihoz ragaszkodó ódon Lőcse képe elevenedik meg előttünk e kötet lapjain, felvillantva azt a letűnt, de rendkívül színes világot, amely* a felföldi városokban egykor létezett.