Új Szó, 2000. május (53. évfolyam, 100-124. szám)

2000-05-23 / 117. szám, kedd

Kultúra ÚJ SZÓ 2000. MÁJUS 23. A Teatro Tatro Lengyelországban Lengyelországban vendégszerepei a héten a nyitrai Régi Színház mellett működő Teatro Tatro formáció, amely elsősorban vásári komédiáival, utcai jeleneteivel hívta fel magára a szakma és a kö­zönség figyelmét. Az Ondrej Spisák vezette társulat a Torun város­ban megrendezett Kapcsolat elnevezésű nemzetközi fesztiválon, valamint a gyermekszínházak varsói seregszemléjén adja elő a Bi­anka Braselli, a kétfejű nő színjátékot. A hagyományos vásári játé­kokat kifigurázó paródiát tavaly a Színházi Nyitra fesztiválon mu­tatták be, és a Cesky Tésín-i Színház a határon elnevezésű sereg­szemlén Határsorompó Díjat kapott, (vtn) SZÍNHÁZ __________________POZSONY__________________ SZ LOVÁK NEMZETI SZÍNHÁZ: Szerelmi bájital 19 HVIEZDOS- LAV SZÍNHÁZ: Száll a kakukk fészkére 19 KIS SZÍNPAD: Kényes egyensúly 19 KASSA ÁLLAMI SZÍNHÁZ: Két úr szolgája 10 THÁLIA SZÍNHÁZ: A szürke ló 10 KOMÁROM JÓKAI SZÍNHÁZ: Leánder és Lenszirom 9.30 Indul a bakterház 19 NYITRA ANDREJ BAGAR SZÍNHÁZ: Anyegin (az olomouci Városi Színház vendégjátéka) 19 MOZI POZSONY HVIEZDA: Gladiátor (am.) 17, 20 OBZOR: Nagyon veszélyes vi­szonyok (am.) 16,18 Éne bene (cseh) 20.30 MLADOSÍ: Mint a füst (am.) 15,17.30 Juha (finn) 20 CHARLIE CENTRUM: A holtak útja (am.) 18, 20.30 Éne bene (cseh) 18.15 Dogma (am.) 20.15 A part (am.) 17.30 A 22-es csapdája (am.) 18 Rózsaszín életem (fr.-belg.) 20.30 Barnabás Kos esete (szlov.) 19.30 KASSA ÚSMEV: Gladiátor (am.) 15.30, 18.15, 20.45 IMPULZ: B. Monkey (am.) 16.15, 19.15 CAPITOL: A Mars misszió (am.) 15.30, 17.45, 20.15 DRUZBA: Mint a füst (am.) 15.30, 17.45, 20 TATRA: Stigmata (am.) 16,18, 20 DÉL-SZLOVÁKIA ROZSNYÓ-PANORÁMA: Hurrikán (am.) 17,19.35 LÉVA-JUNI­OR: Sivatagi cápák (am.) 16.30,19 GALÁNTA - VMK: A tábornok lánya (am.) 17.30,20 NAGYMEGYER - SLOVAN: Stuart Little, kis­egér (am.) 18 Korunk egyik legjobb Shakespeare-színésze volt Elhunyt Sir John Gielgud MTI-HÍR London. Elhunyt Sir John Gielgud, minden idők egyik legnagyobb brit színművésze. 96 éves korában Aylesbury melletti otthonában érte a halál vasárnap. Sir John-t a shakespeare-i szerepek leghitelesebb megformálójaként tartja számon a színháztörténet. Több mint 50 évvel ezelőtti Ham- let-alakításáról még ma is úgy be­szélnek Londonban, mint a modem brit színház legsikeresebb címsze­repéről. A brit színművészek azon nagy nemzedékéhez tartozott Laurence Olivier, Ralph Richardson és Peggy Ashcroft között, akik az 1930-1970-es évek közötti idő­szakban uralták a brit színházat. Ti­zenhét éves kora óta megszakítás nélkül színpadon és a filmkamerák előtt volt egészen a múlt hónapig, amikor megromlott egészsége mi­att szünetet parancsolt magának. Ügynöke közlése szerint halálát egyszerűen szervezetének elörege­dése okozta. Bár több mint 50 film­ben játszott, szerelme a színház volt. Színpadi munkásságának elis­meréséért kapott lovagi címet 1953-ban. Sir John Gielgud élete egyik legcsodálatosabb napjaként tartotta számon, amikor a londoni West End Globe színházát Gielgud Theatre névre keresztelték. Kiosztották az 53. Cannes-i Filmfesztivál díjait. Színésznőként is sikert aratott az izlandi énekesnő, Björk Lars von Trier vitte el az Aranypálmát Rendező és színésznője: Lars von Trier és Björk a díjkiosztó gálán (TASR/EPA-felvétel) MTI-TUDÓSÍTÁS Cannes. Lars von Trier dán rendező alkotása, a Dancer in the dark (Tán­cos a sötétben) nyerte el az 53. Cannes-i Filmfesztivál fődíját, a leg­jobb filmért járó Aranypálmát. A fesztiválzsűri döntését a vasárnap esti záró szertartáson Luc Besson zsűrielnök, francia filmrendező je­lentette be, és a díjat Catherine Deneuve adta át a rendezőnek. A dán film az egyetlen, amely két ki­tüntetésben is részesült ezen az es­tén: a női alakításért járó díjat a filmbenjátszó izlandi énekes, Björk kapta. O alakítja von Trier tragikus hangvételű, a hatvanas években ját­szódó filmjének főszerepét, az Egyesült Államokba disszidáló cseh munkáslányt. A rendező és a fősze­replő viszonya a film forgatása ide­jén, mint hírlik, nemegyszer válság­ba taszította a skandináv filmgyár­tás eddigi legdrágább művének szü­letési folyamatát. A nagydíjat kínai film, a Csiang Ven rendezte Gizi Lai Le (angol címén Devils on the Doorstep) nyerte. A három és fél órás fekete-fehér filmet francia sajtóbeszámolók szerint a pekingi hatóságok nem akarták a fesztiválra engedni. A férfi alakítás díjával Tony Leung Chi Wait tüntették ki a hongkongi Wong Kar-Wai In the Mood for Love című filmjében nyújtott teljesítmé­nyéért. Az összes szereplő kiválasztását elis­merő casting-díjat az orosz Pavel Lungin Menyegző című filmje kap­ta. A rendezés díját tajvani filmes, Edward Yang érdemelte ki Yi Yi cí­mű filmjével. Az Aranykamerát megosztva juttatta a zsűri két iráni film alkotóinak. Bahman Gobadi a Zamani baraje maszti aszbha (A lo­vak részegségének ideje) és Haszan Jektapana a Dzsóme című filmért nyerte el. Ugyancsak megosztva ad­ták ki a zsűri díját: a szintén iráni (20 éves) Számira Mahmalbaf Fe­kete Tábla és a svéd Roy Andersson Dalok a második emeletről című filmje kapta ezt az elismerést. A Technikai Főbizottság fődíját a hongkongi In the Mood for Love fel­vételeiért Christopher Doyle és Mark Li Ping Bing, illetve William Chang Suk-ping művészeti igazgató kapta. A forgatókönyvdíj az amerikai Nurse Betty (Neil LaBute filmje) szerzőinek, John C. Richardsnak és James Flambergnek jutott. A rövidfilmért járó Aranypálmát Fü- löp-szigeteki alkotás, az Anino (Raymond Red filmje) nyerte. ­Tudományos tanácskozás a sokoldalú Brogyányi Kálmán munkásságáról a Magyar Intézetben Egy gazdag életpálya szeletei Pozsony. Brogyányi Kálmán a két világháború közötti Cseh­szlovák Köztársaság egyik legjelentősebb képző- és fotó- művészeti szakírója volt. En­nek ellenére neve manapság jobbára csak a szőkébb szak­ma előtt ismert. MISLAY EDIT E méltatlanul feledésbe merült életpálya néhány szeletének érté­kelésére hazai és magyarországi szakemberek vállalkoztak a napok­ban tartott tudományos tanácsko­záson. A rendezvény, mely Brogyányi Kál­mán művészettörténeti, fotó- és könyvtártörténeti vonatkozású te­vékenységét vette górcső alá, a Kalligram Alapítvány és a Magyar Köztársaság pozsonyi Kulturális In­tézetének kezdeményezésére, illet­ve szervezésében valósult meg az intézet székházában. Hushegyi Gá­bor, az alapítvány elnöke elmondta, a tanácskozással sorozatot szeret­nének indítani, amely lehetőséget nyújtana arra, hogy hazai magyar, szlovák és magyarországi, illetve külföldi kutatók bevonásával vitat­hassanak meg egy-egy életművet, s ezáltal reálisabb képet kapjunk ha­zai értékeinkről. Az egyik ilyen érté­künk éppen Brogyányi Kálmán, aki­nek Festőművészet Szlovenszkón című, 1933-ban megjelent műve a szlovákiai fesztészet első monogra­fikus feldolgozása, A fény művésze­te című (korábban a Fórum művé­szeti folyóiratban megjelent tanul­mányait egy kötetben közreadó) könyve pedig az első 20. századi szemléletű fotóelméleti munka a magyar nyelvű szakirodalomban. Mégsem esik szó Brogyányiról pél­dául abban a nagylélegzetű, az Ister Kiadó gondozásában az elmúlt két évben négy kötetben megjelent ki­adványban, amely a csehszlovákiai magyar művelődéstörténetről kí­vánt átfogó képet adni. A Brogyányi Kálmán körüli több év­tizedes „hivatalos” csend fő oka minden bizonnyal a művész politi­kai, jobb- és baloldali tévedéseiben kereshető, de amint azt Albertini Béla fotótörténész (Hadtörténeti Múzeum, Budapest) előadásában hangsúlyozta, „ezeket a hibákat el­hallgatni nem szabad, de nagyon fontos, hogy ezek miatt a szakmai erények ne kényszerüljenek a fele­dés homályába”. Albertini Béla, aki A szociofotós Brogyányi Kálmán címmel hamarosan megjelenő könyvének születéséről tartott szubjektív hangú beszámolót, közel két évtizede foglalkozik Brogyányi fotószakírói tevékenységével. Ő szervezte két évvel ezelőtt az első Brogyányi-konferenciát is Magyar- országon. (A kötetet illusztráló ko­rabeli fotó- és egyéb dokumentu­mok másolatai a Magyar Intézet székházában nyílt kiállításon te­kinthetők meg.) A tudományos konferencia résztvevője volt Juli­Érdemes lenne Brogyá­nyi fontos műveit újra megjelentetni. ana Menclová esztéta, az első szlo­vákiai Brogyányi-kutató, aki A fény művészete című művet ismertette. Véleménye szerint érdemes lenne Brogyányi e fontos művét újra meg­jelentetni, és nemcsak magyarul, hanem szlovák fordításban is. Hus­hegyi Gábor Brogyányi művészet­kritikájáról és a huszadik század el­ső felének művészeti irányzatairól szólt előadásában, rámutatva a klasszikus modem és avantgárd legjelesebb hazai pártfogója művé­szeti szemléletmódjának hiányos­ságaira, valamint annak okaira is. Kégli Ferenc (Országos Széchényi Könyvtár, Budapest) előadásának az adott különös jelentőséget, hogy Brogyányi Kálmánnak a könyvtár­rendezés és -szervezés területén végzett munkája idáig sem Magyar- országon, sem Szlovákiában nem volt tudományos kutatás tárgya. Pedig a Magyar Könyvtári Szolgálat című, könyvtártechnológiai ismere­teket tartalmazó segédkönyve uni­kumnak számít, mivel megjelené­sének időpontjában, azaz 1941-ben Magyarországon sem létezett ilyen, a közkönyvtáros, népkönyvtáros gyakorlati munkáját támogató, kor­szerű összefoglalás. Bár a tudományos tanácskozás nem évforduló kapcsán, hanem a kutatá­sok eredményeként valósult meg, mégis jubileumi lett, hiszen Bro­gyányi Kálmán kilencvenöt évvel ezelőtt, 1905. június 5-én született. Sokszínű, tartalmas - és csupán a két háború közötti időszakra korlá­tozódó - életpályája megérdemel­né, hogy legfontosabb műveinek újramegjelentetésén kívül az évek óta folyó kutatások eredményeként monográfia jelenjen meg róla, amely pótolná az eddigi hiányt, és teljes képet nyújtana Brogyányi Kál­mán munkásságáról, nemcsak a szlovákiai magyar közönségnek. BÁBSZIGET 2000 - MŰSOR Bábsziget 2000 - a szólóbábosok fesztiváljának ad otthont Dunaszerdahely május 29-én és 30-án Évezredes hagyományok mai éltetői és bábuik Hétfő, május 29. 9.30: A Bábjaim világa című bábki­állítás megnyitója. Ezen a Duna Menti Tavasz részvevőinek bábjai­ból láthatnak válogatást. Helyszí­ne a Kortárs Magyar Galéria és a Csemadok épülete. 10.00: Az Ilyen vagyok című gyermekrajz-kiállítás megnyitója. Helyszíne a Kortárs Magyar Galéria és a Csemadok épülete. 11.00: Ugyanott látható Michal Hraska Miroslava című bábjátéka. 14.30: A dunaszerda- helyi szlovák óvodában látható Petronela Dusová Danka és Janka című bábjátéka. 16.00: Domonkos Béla a Városi Művelődési Központ előtti téren játssza a Lusta Miska királysága című bábjátékot. Kedd, május 30. 9.30: Gyermekrajz-kiállítás meg­nyitója a Csallóközi Múzeumban. 10.00: Ugyanott látható Petronela Dusová Danka és Janka című báb­előadása. 11.00: A Kortárs Magyar Galériában és a Csemadok épüle­tében Néder Norbert az Együgyű Mihók című mesével mutatkozik be. 14.00: Ugyanott Miljan Vojno- vicsnak A kis herceg alapján ké­szült bábjátékát láthatják. 15.00: A Városi Művelődési Központban Kemény Henrik Vitéz László ka­landjait játssza. 17.00: A Kortárs Magyar Galéria és a Csemadok épületében Michal Hraska Show két kézre címmel játszik. 18.00: Ugyanott kerül sor az amatőr és profi bábcsoportok kapcsolatáról folytatott beszélgetésre, amely a fesztivál és a szakma nyílt fóruma lesz. A fesztivál ideje alatt a dunaszer- dahelyi Városi Művelődési Köz­pontban (a NFG-1 klubban) bábfil­meket vetítenek. DUSZA ISTVÁN Ha vannak is a Duna mentén báb- fesztiválok, tudomásom szerint ez a Bábsziget 2000 nevűre keresztelt az egyetlen, amelyen csak a hiva­tásos szólóbábosok vesznek részt. Ők azok a bábművészek, akiknek elődei évszázadokon át a temp­lomtereken, a piacokon és a mu­tatványosok sátrai között felállí­tott hordozható bábszínházaikban a legszélesebb közönségréteget szórakoztatták. A szólóbábosok dunaszerdahelyi fesztiválja ennek a bábos műfajnak a modem változatait is felvonul­tatja. Magának a vásári bábjátszás­nak a klasszikus változatát valószí­nűleg a magyarországi Kemény Henrik képviseli majd, akinek vi­lághírű Vitéz Lászlója most is elve­ri a port a gonoszon. Eljönnek a szakma szlovákiai legjobbjai is, akik közül Petronela Dusová a szlovák meseirodalomból merít, viszont Michal Hraska kezekre komponált show-ja már a műfaj modem változatait képviseli. Ebbe a kategóriába sorolható a jugo­szláv Miljan Vojnovics Kis herceg­adaptációja. A magyarországi Do­monkos Béla viszont a közismert Lusta Miska királyságát, és Néder Norbert az Együgyű Mihók nép­mesét ültette át a bábuk világába. A hagyományokhoz kapcsolódik az osztrák Chelu Ivan Peter is, aki a német nyelvterületeken ismert Kasperi alakját hozza el Dunaszer- dahelyre. Maguk a szervezők elsősorban en­nek a bábszínpadi műfajnak a be­mutatását és hazai terepen megva­lósuló nemzetközi prezentálását tűzték ki célul. Radek Bachraty, Roman Änderte és Kecskés Marika fiatal bábművészek Huszár László­val a Csemadok Dunaszerdahelyi Területi Választmánya elnökével összefogva kísérelték meg a szinte lehetetlent az anyagi szűkösség­ben szenvedő műfaj felkarolásá­val. A szakmai sikeren túl elsősor­ban a közönségsikernek szeretné­nek örülni. A dolgok aligha vélet­lenszerű összefüggéseit jelzi, hogy a Pro Slovakia alap, ha nem is nagy összeggel, de támogatja a hivatá­sos szólóbábos fesztivált, amely a Duna Menti Tavasznak mintegy hangulatot, közönséget és meg­fontolt szakmai keretet is kölcsö­nöz majd. Feltehetőleg, nemcsak Dunaszerdahely városának, de a régiónak is jelentős fesztiválja szü­letik meg a következő napokban. Ennek a lehetőségéről beszélget­hetnek majd amatőrök és hivatá­sosak a fesztivált záró szakmai fó­rumon.

Next

/
Thumbnails
Contents