Új Szó, 2000. március (53. évfolyam, 50-76. szám)

2000-03-28 / 73. szám, kedd

Kultúra ÚJ SZÓ 2000. MÁRCIUS 28. Tűzzománcok az ART-MA Galériában Dunaszerdahely. A szlovákiai tűzzománcművészet két legjelesebb képviselőjének kiállítása látható az Art-Ma Galériában. A komáromi Kopócs Tibor és a bártfai Mikulás Lovacky öt évig együtt tanultak az eperjesi egyetemen. Talán innen származik a rokonlelkűség, amely a művészi kifejezésmódban is látható. Kopócs ezúttal bibliai témá­hoz nyúlt, Lőcsei Pál Mester Utolsó vacsora című műve ihlette meg. Évfolyamtársa a természet és az ember felé fordul. (P. L.) A kisebbségek építkezési hagyományai Pozsony. A kisebbségek életét mutatja be Az építkezés és a lakás- kultúra hagyományai Szlovákiában (Tradície stavitefstva a byvania na Slovensku) című kiadvány, amely Miroslav Sopoliga, a svidníki Ukrán-Ruszin Múzeum főigazgatója szerkesztésében je­lent meg, és amely az itt élő ruszinok, ukránok, romák, németek, horvátok, magyarok, zsidók, sőt, a Békéscsaba környékén élő szlo­vákok architektúrájával, annak tipikus jegyeivel, alapelveivel fog­lalkozik. Megismerkedhetnek az olvasók egyebek között a szepes- ségi németek, valamint a horvátok népi építészetével, a habánok jellegzetes épületeivel, illetve a zsinagógák történelmével. A kiad­ványt gazdag fényképanyag illusztrálja. (SITA) SZÍNHÁZ ___________________POZSONY___________________ NEM ZETI SZÍNHÁZ: Giselle 19 KIS SZÍNPAD: Kényes egyensúly 19 KOMÁROM JÓKAI SZÍNHÁZ: A kőszívű ember fiai 10 NYITRA ANDREJ BAGAR SZÍNHÁZ: Gyilkosságok és gyengédségek 19 MOZI POZSONY HVIEZDA: Amerikai szépség (am.) 15.30, 18, 20.30 YMCA: Az orléans-i szűz (am.) 17,20 TATRA: Ember a Holdon (am.) 15.30,18, 20.30 ISTROPOLIS: Halálsoron (am.) 16.30, 20 Az orléans-i szűz (am.) 17.30, 20.30 OBZOR: A bennfentes 18 Á John Malkovich me­net (am.) 16, 20.45 MLADOST: A félkegyelmű visszatér (cseh) 15.30, 17.30 CHARLIE CENTRUM: A félkegyelmű visszatér (cseh) 17,20.45 Solymász Tamás (szlov.) 16 A bennfentes (am.) 17,20 An­gyalok városa (am.) 17.30 Mindenki, akit szeretek (cseh) 19 Mondd, mi a szerelem (svéd) 21 Betonon legeltetett lovak (szlov.) 19.30 KASSA DRUZBA: Anna és a király (am.) 16, 19 TATRA: Amerikai pite (am.) 16, 18, 20 CAPITOL: A csaj nem jár egyedül (am.) 15.45 South Park (am.) 18, 20.15 ÚSMEV: Toy Story 2 (am.) 16, 18, 20 DÉL-SZLOVÁKIA DUNASZERDAHELY - LUX: A lé meg a Lola (ném.) 17.30, 20 ROZSNYÓ-PANORÁMA: A csaj nem jár egyedül (am.) 17,19LÉ- VA - JUNIOR: Börtönpalota (am.) 16.30, 19 KIRÁLYHELMEC - VMK: Állj, vagy jövök! (am.) 18 GYŐR CINEMA CITY: Amerikai pite (am.) 14, 16, 18 A part (am.) 14.45, 17.15,19.45 A tehetséges Mr. Ripley (am.) 14.30,17,19.45 Ameri­kai szépség (am.) 15,17.30, 20 Sivatagi cápák (am.) 13.30,15.45, 18, 20.15 A csontember (am.) 15, 17.30, 20 A John Malkovich me­net (am.) 13.30,15.45,18,20 Kettős kockázat 13.30,15.45,18,20 Andrzej Wajda Oscar-díja. Bill Clinton üdvözlő levele Küzdelem filmkockákon MTI-TUDÓSÍTÁS Varsó. Bili Clinton amerikai elnök levélben gratulált Andrzej Waj- dának, a világhírű lengyel filmren­dezőnek az Oscar-díj átvétele al­kalmából. Wajda életművéért kap­ta meg a legrangosabb filmes ki­tüntetést. Előtte eddig hat lengyel részesült ebben az elismerésben, hárman közülük a Schindler listája című film elkészítésében való köz­reműködésükért. Clinton levelét az Oscar-díj átvétele után a Wajda tiszteletére rendezett fogadáson olvasták fel. Igen ritka esemény ez, nem megszokott dolog, hogy az amerikai elnök személyesen gratu­lál egy külföldi művésznek - tudó­sít a Gazeta Wyborcza. „Lengyelor­szág nem lenne olyan, amilyennek ma látjuk, az olyan művészek te­hetsége és szenvedélye nélkül, mint amilyen Ön - írta Clinton. - A Márványember, a Vasember című filmek visszatükrözték és erősítet­ték a totalitárius rendszer elleni küzdelmet, fenntartották azt a hi­tet, hogy lehet méltó módon élni. Táplálták bennünk a reményt, hogy jobb idők jönnek majd - és ezek be is köszöntöttek - folytató­dik az amerikai elnök levele. ­Az életműdíjas Andrzej Wajda és Jane Fonda, aki a lengyel rendező munkásságát méltatta az ünnepsé­gen (CTK/AP-felvétel) Büszke lehet arra, hogy az Ön al­kotásai a jövő nemzedékeket min­dig emlékeztetni fogják arra: ami­kor a remény és a történelem ösz- szetalálkozik, az egész emberiség diadalmaskodik” - fejeződik be Bili Clinton levele. Huszonhárom kategóriában osztottak ki Oscart. Erős mezőnyben fölényesen nyert az Amerikai Szépség Igazolódtak a feltételezések Los Angeles. Hazai idő sze­rint hétfőn hajnalban, négy­órás nagyszabású show-mű- sor keretén belül adták át a Shrine koncertteremben a filmes világ legrangosabb el­ismeréseit, az amerikai Film­tudományi és Filmművészeti Akadémia díját, az Oscart. JUHÁSZ LÁSZLÓ Hetvenkettedik születésnapját a megszokottnál is erősebb filmes mezőnnyel ünnepelte Oscar, a szakma harminc centiméteres, aranyozott jelképe. Lényegében igazolódtak az előzetes feltétele­zések. Mind a Hatodik érzék, mind az Árvák hercege, mind pedig az Amerikai szépség joggal nyerhette volna a legjobb filmnek kijáró dí­jat, ám nyolc jelölés után nem is számított meglepetésnek Sam Mendes mozija, az Amerikai szép­Idén a megszokottnál is erősebb filmes mezőny­nyel ünnepelt Oscar. ség vasárnapi Oscar-esője. Az öt legfontosabb kategóriában győ­zött az amerikai külváros műkö­désképtelen családját ábrázoló, valóban zseniális alkotás. A leg­szebb képeket készítő operatőr, a legizgalmasabb eredeti forgató- könyvet megalkotó író, a leghitele­sebb színész, a legjobb rendező és az elmúlt év legjobb filmjének kijá­ró szobrocskákat gyűjtötte be Conrad L. Hall, Alan Ball, Kevin Spacey, Sam Mendes és maga az Amerikai szépség. Az idei Oscar- ünnepély második legsikeresebb filmje a megdöbbentően elgondol­kodtató, máris kultuszfilmmé vált Mátrix, amely négy technikai kate­góriában jelöltetett és győzedel­meskedett, a futurista víziót elbí­ráló filmes szakértők a mozi hang­jait, hang- és képeffektusait és vá­gását ismerték el Oscarral. John Irving ugyan megkapta a legjobb adaptációs forgatókönyvért járó aranyozott szobrocskát megkapó- an szép történetéért, az Árvák her­cegéért (The Cider House Rules), és Michael Caine is elvitte a leg­jobb férfi mellékszereplőnek járó díjat, azonban sem a rendező, sem a zeneszerző, sem pedig maga a film nem kapott Oscart. A fiúk nem sírnak című felkavaró, identitáskrízissel fűszerezett törté­netben nyújtott alakításáért Hilary Swank viszont hazavihette a legjobb női főszerep­lő díját. Angeline Jolié a legjobb női mellékszereplőnek járó elisme­rést kapta a Girl, Interrrupted cí­mű filmbeli szerepéért. Összesen huszonhárom kategóriá­ban osztottak ki Oscart Los Ange­lesben. Köztük a legjobb doku­mentumfilmnek járót az 1972-es müncheni olimpia terroristaak­cióját feldolgozó One Day in September, a legjobb külföldi film­nek járót pedig a spanyol Pedro Almodovar Mindent anyámról cí­mű alkotása vitte el. Életműdíjat kapott Andrzej Wajda lengyel rendező (lásd MTI-tudósí- tás), illetve Irving Thalberg-em- lékdíjban részesült Warren Beatty színművész. Michael Caine, Angelina Jolié, Hilary Swank és Kevin Spacey (ÖTK/AP-felvétel) Pedro Almodóvarral együtt örülnek honfitársai, Antonio Banderas és Penelope Cruz (TA SR/AFP-felvétel) Kézikönyvszerű válogatás Jakab István nyelvművelő munkásságának írásaiból Nyelvünkért - önmagunkról DUSZA ISTVÁN Nem kérkedem azzal az erénnyel, amely a címbeli gondolat sajátja, ugyanis nem az én érdemem, ha ilyen olvasható ki belőle. Jakab Ist­ván Nyelvünkről - önmagunkért címmel még 1998-ban megjelent nyelvművelő kötete címének üze­netét változtattam meg. Jellemző nyelvhasználatunkra és megátalkodott könnyelműségünk­re, hogy ez a könyv, bár közel har­minc év nyelvművelő írásaiból válo­gatott szövegeket ad közre, mit sem veszített aktualitásából. Talán nincs is olyan írása, amely a rendszervál­tás utáni évtized igencsak kiszélese­dett, s ezzel együtt igencsak sok nyelvi romlottságot teijesztő ma­gyar nyelvű politizálásában elsza­porodó nyelvi vétségekre ne kínálna megoldást. Sajnos, Jakab István el­igazító türelmére és lankadatlan szi­gorú szorgalmára napjainkban is szükségünk van. Ez a kötete bizo­nyára mindannyiunkat hozzásegít majd a magyar köznyelv pontosabb, nyelvi értelemben tisztább és talán hibádan használatához. Nem kell különösebben hangsú­lyozni, hogy immár nemcsak az ok­tatás, a kultúra és a sajtó berkeiben töijük mindennap kerékbe édes anyanyelvűnk szavait. Közhasznú társaságaink, alapítványaink, szak­mai társulásaink, társadalmi szer­vezeteink körein túl a magyar köz­nyelv gyakoribb használata követ­keztében politikusaink is nagymér­tékben hozzájárulnak a romlás el­terjedéséhez. Miközben törvények szavatolják a magyar nyelv haszná­latát társadalmi társalgási helyze­tekben, államigazgatásban és ön- kormányzati szinten, egyre keve­sebb figyelmet fordítunk e nyelv- használat minőségére. Ezért is tar­tom fontosnak Jakab István Nyel­vünkről - önmagunkért című kézi­könyvét, amelynek mindennapos lapozgatását igencsak megkönnyíti a szó- és tárgymutató. Amint azt a fentiekben már jelez­tem, ha nem is másfajta, de más szempontú gondokat hoz felszínre az általam megváltoztatott cím. Amikor a nyelvünkért hadakozunk ilyen-olyan társadalmi színtereken, rendszerint elfeledkezünk arról a szellemi és kulturális állapotunkról, amelynek közegébe a kivívott nyelv­használatijog nyomán kerül Szlová­kiában a magyar nyelv. Jakab tanár úr - aki talán nem neheztel meg az ilyen bennfentességért - sem na­gyon vitatná, hogy politikusaink és az igencsak átpolitizált sajtónk min­dennapi nyelvhasználata rengeteg torz nyelvi formát, a szlovák nyelv­ből tükörfordításként átvett új kele­tű magyartalanságot terjesztenek. Nem tudom, gondolta-e valaha is, hogy a beköszöntő sajtószabadság gyakorlata nyelvi szabadosságot szül. Az intézkedések és átszervezé­sek során az első körben megszün­tetett fizetett szerkesztőségi cenzori állások helyett nem kerültek a szer­kesztőségekbe olvasószerkesztők. Ha mégis, akkor szinte kizárólag az idegen nyelvből fordított szövegek Talán hozzásegít a ma­gyar köznyelv ponto­sabb használatához. gondozására. Megszűntek a nyom­dai korrektorok. Léteznek ugyan különböző számítógépes rendszere­ken belül helyesírási ellenőrző prog­ramok, de ezek gépiességéről bárki meggyőződhet, feltételezve, hogy ennek használatát lehetővé teszi egy-egy szerkesztőségi rendszer. Nem véletlen, hogy a legtöbbször időhiányra hivatkozó hírlapírók írá­sai a helyesírási, illetve nyelvhelyes­ségi hibákra házi feladatuk megol­dása során vadászó gimnazisták kedvenceivé lettek. Jobb iskolák­ban, a nyelvérzék fejlesztésére gon­dot viselő tanártól tíz ilyen hiba megtalálásáért és szóbeli indoklásá­ért jeles osztályzatot kap a nebuló. Teljes joggal. De mit kap az ezeket a hibákat elkövető újságíró, a gyorsu­ló időre hivatkozó szerkesztő? Fel-fellapozva Jakab István nyelv­művelő írásait, sajnálattal állapít­ható meg, hogy a mai demokrácia­beli politika helytelen magyar nyelvhasználata semmivel sem kü­lönbözik a kommunista ideológia uralmának funkcionáriusi bikkfa­nyelvétől. Ez a tény nem jelenti azt, hogy bárminemű rokonság állna fenn e két politizálás módja és tar­talma között. Feltűnő az is, hogy a szlovákiai magyar politikusok má­gikus ráolvasásként használnak olyan idegen szavakat, amelyeket egy kis körültekintéssel magyarul is mondhatnának. Mindezt csupán azért, mert az idegen szavak irá­nyában toleránsabbnak mutatkozó szlovák nyelvben mindez senkiben sem kelt megütközést. A neves szerzőnk könyve döbben­tett rá, hogy egyes szavak, amelye­ket sokáig a szlovák nyelv hatására elterjedt hibás szlovákiai magyar változatnak tekintettünk, manap­ság már feltűnnek az igencsak romló magyarországi köznyelv­ben. Legalábbis annak a rádióban és televízióban megjelenő szavai között. Lehet ezeket a nyelvi jelen­ségeket a nyelv egészséges válto­zásának, szerkezeti nyitottságá­nak tekinteni, de nem kellene mindegyiket a nyelv öntisztító ere­jére hagyatkozva szó nélkül hagy­ni. Még akkor sem, ha némely nyelvészek szemléleti és módszer­tani vitái lezáratlanul maradnak, immár évek óta tisztázatlan zava­rodottságot hagyva maguk után. Másfajta gondokat vetnek fel a vi­tatkozóknak a tudományosság ál­cájába bújtatott, egyáltalán nem szakmai nézeteltérései. Itt lenne az ideje, hogy az a maroknyi nyelv­tudósunk, az a talán kétszer annyi, írásai nyelvi állapotáért még lelki- ismeret-furdalást érző irodalmár és újságíró, valamint a kötelesség- tudó magyar tanítók és tanárok csapata ismét megszervezné ön­magát, mondjuk éppen a tavaly már a Kazinczy-napok dicső múlt­jának hamu alatti parazsánál di­dergők újbóli megszervezésével. PÁLYÁZAT A komáromi Művelődési és Kultúr­történeti Intézet, a KT Kiadó, a Hon­ismereti Szövetség és a Komárom- Esztergom Megyei Honismereti Egyesület pályázatot hirdet^Jókai Mór születésének 175. évfordulója alkalmából A magyar hon szépségei címmel a Jókai ábrázolta hely- és tájleírások összevetése céljából a pályázó szülőföldjének, lakóhe­lyének jelenkori arculatával. Pályázati feltételek: 1. a pályázaton részt vehetnek a határainkon innen és túl élő középiskolás diákok 2. a pályázat géppel írt, névvel, címmel ellátott, 5-10 oldal terjedelmű munka. A jelentkezők címére ajánló bibliográfiát küldünk. Jelentkezési határidő: 2000. május 15. A jelent­kezést levélben vagy e-mailen a kö­vetkező címre kérjük: Héder Ágnes, 945 01 Komámo, Komensky u. 42/66; e-mail: heder@ha.telecom.sk A pályamunkák beadásának határ­ideje: szeptember 15. Eredményhir­detés: november 11-én, a Rév-Ko- máromban megrendezendő Jókai Irodalomtörténeti Emlékülésen. A RETINA Műhely, Sellye Város Művelődési Központja és a Sellyéi Kábel TV meghirdeti a RETINA 2000. Nemzetközi Film- és Videó- fesztivált. Időpontja: 2000. augusz­tus 10-13. A díjnyertes anyagok be­mutatása Budapesten, a Műcsar­nokban, szeptember 14 és 15-én történik. A zsűri elnöke: Sára Sán­dor filmrendező, a Duna TV elnöke. Jelentkezési lap igényelhető a kö­vetkező címen: Hanczik János, 7900 Szigetvár, Retina Műhely, De­ák tér 21. Várjuk a hazai és a hatá­ron túli alkotók és műhelyek jelent­kezését is az alábbi kategóriákban: 1. Film (VHS-, Hi-8-as, S-VHS-s át­iratban, videoszalagon): fikció, ani­máció, rövidfilm, kísérleti film, do­kumentumfilm, néprajzi film 2. Video (VHS-, Hi-8-as, S-VHS- szalagon a fenti kategóriákban, idő­megkötés nélkül.) 3. Videoművészet (videoart) 4. CD-rom, animáció, interaktív CD, mixelt média stb. 5. Állókép (CD vagy lemez küldhe­tő; max. 4 alkotás.) 6. Média-művészet.

Next

/
Thumbnails
Contents