Vasárnap - családi magazin, 1999. július-december (32. évfolyam, 27-52. szám)

1999-07-28 / 30. szám

12 1999. július 28. Kultúra Heti kultúra ____________Filmbemutató _______ A velencei kurtizán Ha zaklatott korunkból kép­zeletben a múltba menekü­lünk, talán az egyik legvon­zóbb korszak és helyszín a 16. század Itáliája. Az új hol­lywoodi mozidarab is azt lát­szik igazolni, hogy soha idil­libb világ nem létezett. Gaz­dagság, pompa, az élet legtö­kéletesebb élvezete és a mű­vészetek virágzása jellemezte a reneszánszt. Mindez persze az előkelő származásúaknak és tehetőseknek adatott meg. _ A címbeli hölgy, Veronica (Catherine McCormack) azonban nem tartozott közé­jük. A gyönyörű, bámulato­san okos és tehetséges ifjú hölgy nem léphet frigyre sze­relmével, Velence leggazda­gabb és legbefolyásosabb családjának sarjával, Marióval (Rufus Sewell). Ezért aztán anyja - aki virág­zó ifjúsága idején szintén az ősi mesterséget űzte - bizta­tására kurtizán lesz. Ha azt írtam, hogy a filmben ábrá­zolt reneszánsz Itália idilli volt, nem túloztam. Ugyanis a napjainkban a társadalom által annyira megvetett kéj­hölgyek - a film tanúsága szerint - akkoriban megbe­csülésnek örvendhettek. A gyengébb nem olyan kivált­ságos képviselői voltak, akik megtanulhattak olvasni, hi­szen műveltnek kellett lenni­ük ahhoz, hogy ne csupán testi bájaikkal, de sziporkázó elméjükkel is el tudják bűvöl­ni a férfiakat. A költői tehet­séggel megáldott Veronica Velence legnépszerűbb kurti­zánjává vált. Előkelő körök­ben nemcsak szépségét, de szellemét is csodálták. Igaz, a csodálok feleségének - az ő életük korántsem volt irigy­lésre méltó - körében Veronica nem volt olyan nép­szerű. Sőt! A Veronica által visszautasított egyik rajongó, valamint a féltékeny nejek bosszút állnak. Boszorkány­ság vádjával a inkvizíció ke­zére adják a szép kurtizánt... Hogy ezután mi történik, ma­radjon homályban. Meg­nyugtatásul annyit elárulok: igazi hollywoodi produkció­ról van szó... Heti hír De Niro, a pszichológus A hatszoros jelölt és kétszer is Oscarral jutalmazott Ró­bert De Nirót eddig mindig jellemformáló és megrázóan drámai alakításaiért dicsér­ték az ítészek és a filmkedve­lő publikum. Most viszont mindenki meghökkent: De Niro három évtizedes karri­erje legnagyobb mozis sike­rét a Csak egy kis pánik című komédia hozta meg, amely a bemutató utáni első héten 18 millió dolláros bevételt ered­ményezett, és a nézettségi lista első helyezettje lett. A film egyébként egy szorongó maffiafőnökről szól, aki két­ségbeesve keresi fel a pszichi­áterét. A szlovákiai magyar bábjátszás nemzetközi sikere. Fesztivál a vaskakashoz Bábok és bolondozások Jelenet Az őzzé változott fiúból A szerző felvétele Tavas József A rendezvény, melyet nyolcadik alkalommal valósítottak meg Győrben, mára az egyik legran­gosabb szakmai találkozóvá nőt­te ki magát. Szerencsés dolog­nak számít, hogy idén a Magyar- országi Színházi Találkozóval egy időben, egymás tőszomszéd­ságában zajlott a két fesztivál. A résztvevők: színészek, rendezők, szakmabeliek „egy tálból” ettek a Komédiás Étteremben, így megvolt legalább az illúziónk ar­ról, hogy íme itt az istenadta le­hetőség: a kétfajta színházi szak­ma megtalálja az utat egymás­hoz. Régi bánata a magyar báb­játszásnak, hogy hosszú évtize­dek óta háttérbe szorult a drá­mai színház mellett. A háború után szovjet mintára létrehozott Budapesti Állami Bábszínház gyárszerű monopóliuma elnyo­mott mindenfajta kezdeménye­zést. A 60-as-70-es évek amatőr mozgalmának köszönhető, hogy valamelyest megőrizte a magyar hagyományokat, és ebből a csí­rából a nyolcvanas években las­san újjáéledtek a hivatásos váro­si bábszínházak, majd a családi és magánbábszínházak is megje­lentek. Ma Magyarországon 10 városi és 8-10 családi, illetve ma­gánbábszínház tevékenykedik. Az idei győri bábszínházi talál­kozóról el lehet mondani, hogy az utóbbi évek legcsaládiasabb hangulatú, legszervezettebb, szakmailag legátgondoltabb rendezvénye volt Magyarorszá­gon. A fesztivál mottójában is „A bolondságok jegyében” zajlott. Ezeknek a „bolondságoknak” az összeválogatása viszont nagyon igényesen történt. Meghívták az utóbbi évek 10 leg­jobb magyar előadá­sát, és hozzáválogat­tak öt külföldi pro­dukciót. így került a Győri Vaskakas Báb­színház bohócsapká­jába a Vojtina Báb­színház Debrecen­ből, a Ciróka Báb­színház Kecskemétről, a Kolibri Színház Budapestről, a Bóbita Bábszínház Pécsről, a Márkusszínház Pécsről, a Kabó­ca Bábstúdió Veszprémből, a Vaskakas Bábszínház Győrből, a Maskarás Céh Budapestről, vala­mint a Meseszínház és a Piki Színház Szlovákiából, a Theatre WITAK Lengyelországból, a Prassein Aloga Görögországból és a Garlic Theatre Angliából. Egy-két kakukktojástól eltekint­ve szinte csupa színvonalas elő­adást láthattunk. A magyaror­szági bábszínházakról elmond­ható, hogy óriási fejlődésen mentek keresztül az utóbbi években. Ahány színház, annyi­féle sajátos stílus van kialakuló­ban. Sok-sok év után beérni lát­szik az a befektetett energia, az a sokirányú kezdeményezés, amit a magyar bábostársadalom szakmai megújulást szorgalmazó része kezdeményezett. Ezek közé tartozik azoknak a szakem­bereknek a térnyeré­se, akik külföldön, elsősorban Prágá­ban szakmai képesí­tést szereztek. Tipi­kus példája ennek a Kolibri Szín­ház Tenyérbe zárt mese című, Iva Perinová által írt, Kiszely Ág­nes által fordított és rendezett, valamint Boráros Szilárd által tervezett bábszínházi adaptá­ciója. Ők mindnyájan a cseh báb­iskola tanítványai. Továbbá új minőséget jelent a bábszínházi rendezők hiányában dolgozni kényszerülő színházaknak, hogy az utóbbi 15 év alatt az új báb­színházakban tapasztalatot szer­ző vezető színészek elkezdtek rendezni, és egyre jobb előadá­sokat hoznak létre. Egyre jobban megfigyelhető, hogy a drámai szín­házi világból szár­mazó rendezők szintén el-elkalan- doznak a bábszín­ház irányába, és te­szik ezt egyre szíve­sebben és egyre ér­zékenyebben. Egyre jobban odafigyelnek és figyelembe veszik a bábszínház sajá­tosságait és törvény- szerűségeit. El kell még mondani azt is, hogy egyre nagyobb szerepet kap a magyar bábszín­házak életében az utóbbi évek­ben újjáéledt magyar népi kézművesmesterség. Ez na­gyon örvendetes tény, hiszen ennek termékei egyre több elő­adásban jelennek meg jelmez, díszlet, báb- vagy kellékként, és ettől a magyar bábszínház kez­di visszanyerni sajátos jellegét, amelyet az utóbbi ötven évben teljesen elvesztett és elfelejtett. A külföldi együttesek mindig egy fesztivál fénypontját jelen­tik. Ezeken az előadásokon az is ott van, aki a többiről hiányzik. Mindenki feszülten vár, vajon mi újdonság éri, mit vihet haza belőle. Lám, most ebből is bepa­kolhatott a tarisznyába egyet s mást. A lengyelek szuggesztív játékukkal, gyönyörű bábjaik­kal jöttek. A szlovákok (Piki Színház, Bazin-Pezinok) ere­dendő játékosságukkal, abszo­lút professzionális színészi ké­pességeikkel bemutatták, ho­gyan lehet egy banális történet­ből (Amikor az anyu nincs itt­hon) tökéletes bábszínházát csi­nálni. Aztán jött Écsi Gyöngyi és Badin Ádám Meseszínháza Szlovákiából magyar nyelven, akarom mondani palóc-magyar nyelven. Az őzzé változott fiú című előadással debütáltak a magyarországi és nemzetközi szakma előtt. A hagyomány olyan mély és egyszerű rétegei­hez nyúltak vissza minden szemellenzés nélkül, amihez még magyarországi színházak sem mertek eddig. Aztán el­kezdtek mesélni, énekelni, ját­szani, regölni. Tisztán, egysze­rűen. Ők aztán igazán „megbo­londították” a jelen lévő szak­mai közönséget. Csujjogatásra, csúfolódókra, regölésre vettek rá minket. Aztán a végén mind­nyájan csodálkoztunk. Magun­kon a legjobban. Ilyen egyszerű volna a Színház? De ezután még jött egy meglepetés. A leges­legvégére tartogat­ták. A Szent György és a sárkány az ang­liai Garlic Theatre feldolgozásában. Bemutatták, hogyan kerül elő egy kicsi kofferből a csoda. Bizony előkerült. Gyönyörű díszlet, síkbábok, még pro­fibb játék. S nem kell hozzá több kommentár. Kukoritól tudjuk már, hogy tojásból lesz a csoda. De ehhez még nekünk sokat kell tanulni és tapasztalni. Aztán majdnem vége lett e fesz­tiválnak, de előtte a magyaror­szági és nemzetközi szakma sza­vazott: 1., Vaskakas: Garlic Theatre, Anglia, 2., Vastyúk: Me­seszínház, Szlovákia, 3., Vascsi­be: Divadlo Piki, Szlovákia. Ahány színház, annyiféle stílus... Egyre nagyobb szerepet kap a magyar népi kézműves­mesterség. Nyári szépművészeti szenzáció Londonban. A kiállítás a National Gallery és a hágai Mauriitshuis Múzeum közös szervezésében jött létre Rembrandt hatvan önarcképe a National Galleryben R. Hahim Veronika_________ A brit főváros nyári szépművé­szeti szenzációja alighanem a Trafalgar téri National Gallery­ben a napokban megnyílt Rembrandt, ahogy önmagát lát­ta című kiállítás. A National Gallery és a hágai Mauriitshuis Múzeum közös szervezésében jött létre, és anyaga röviddel a londoni bemutató szeptember 5-i bezárása után, szeptember 25. és 2000. január 9. között a holland fővárosban is megte­kinthető. A londoni galéria mintegy kesztyűt dobott a Royal Academy of Arisnak, melynek Monet-kiállítása nyolcszázezer látogatót von­zott, és az utolsó napokban nonstop nyitva tartott. A Remb- randt-kiállítás magabiztos ren­dezői ugyanis július 1-jétől min­dennap este 10 óráig várják a XVII. század legnagyobb hatású holland festőjének rajongóit. Rembrandt szenvedélyesen örö­kítette meg önmagát 1625-től, 19 éves korától kezdve egészen életének utolsó évéig, 1669-ig, amikor a bemutató két drámai, megrázó képe is keletkezett. Ta­lán egyetlen más festő sem fog­lalkozott önmagával ilyen megszállottan, noha Michelan­gelo is megfestette magát a sixtusi kápolna freskóin, Picasso is állt önmagának modellt, Rembrandt honfitársa és rajon­gója, Van Gogh pedig majdnem olyan gyakran ábrázolta saját fi­zimiskáját, mint bálványa. Az egyedülálló kiállítás a létező het­ven önarcképből - olajfestmé­nyek, rajzok, rézkarcok - hatva- nat szedett csokorba, részben sa­ját gyűjteményéből, az észak­londoni Kenwood House-ban őrzött pazar Iveagh-kollekció- ból, az edinburghi National Gal- leryből, a holland Rijksmuseum- ból és a Mauriitshuisból, részben a távolabbi intézményektől, pél­dául a washingtoni National Gallery of Aritól és a bostoni Isa- bella Stewart Gardner Museum- tól kölcsönözve. Bár a képek nem feltétlenül kronológiai sor­rendben követik egymást - a sztárfestményként kezelt Önarc­kép 34 éves korban Rubens-, ü- letve Tiziano-mintának tekintett portréi társaságában foglal he­lyet az utolsó előtti teremben -, kétségtelenül felfoghatók fény­képalbumként is, híven megörö­kítve a kócos hajú, tágra nyitott szemű, fintorokat vágó fiatalem­ber fokozatos változását, örege­dését puffadt arcú, megereszke­dett állú, ráncos, vörös orrú, fá­radt tekintetű vénemberré. A ki­állítás katalógusában ezzel szemben Emst van Wetering Rembrandt-kutató kifejti, hogy a mester nem tekintette volna összefüggő és folyamatosan alakuló sorozatnak a most a National Galleryben egyszerre látható hatvan képet. Önarcké­peivel egyrészt különböző arc­kifejezéseket kívánt tanulmá­nyozni, gyakorolni, másrészt „reklámnak” szánta őket, hogy megrendeléseket szerezzen te­hetős holland polgároktól, és ki­elégítse a piac növekvő igényét híres emberek, köztük művé­szek portréira. A National Gallery kiállításának ambiciózus céljai vannak. A né­hány évvel korábbi, Rembrandt és tanítványai című összeállítás kérdőjeleit felidézve ismét fe­szegeti, vajon mely képek te­kinthetők eredetinek, és me­lyikeket festették tanítványai, akiknek képzéséhez többek kö­zött Rembrandt-önacképek má­solása is hozzátartozott. Egy­más mellett látható például a Mauriitshuistól kikölcsönzött Rembrandt portréja nyakdíszí­téssel és a ritkán látható nürn­bergi Önarckép nyakdíszítéssel. Míg előbbiről nemrégiben de­rült ki, hogy nem Rembrandt keze nyomát viseli, utóbbi a leg­korszerűbb infravörös vizsgála­tok szerint az eddigi feltételezé­sekkel szemben nem kópia, ha­nem eredeti Rembrandt. Külön csoportba rendezték azokat a korai, úgynevezett tronies festményeket és rézkar­cokat, amelyek a szó legszoro­sabb értelmében nem önarc­képek, hanem egy-egy karak­tert ábrázolnak.

Next

/
Thumbnails
Contents