Vasárnap - családi magazin, 1999. július-december (32. évfolyam, 27-52. szám)

1999-10-13 / 41. szám

1999. október 13. Nagyvilág 7 Ahol a radikális gazdasági reformok meghozták gyümölcsüket Miért mosolyognak az írek? Hazajött, és otthon is maradt. Cathal Jenningsnek Dublinban ma me­nő számítógép-vállalata van. Archív felvétel Délvidéki levél „A hetvenes évek elején Íror­szágban véletlenül sem talált az ember munkát.” - emlékezik vissza a dublini születésű Cathal Jennings. „Aki csak tehette, me­nekült. Vagy Angliába, vagy Amerikába.” Jennings az Álla­mokban, San Diegóban telepe­dett le, ahol a repülőből történő fényképezésre szakosodott. Amikor 1995-ben meglátogatta Dublint, nem hitt a szemének. Gyermekkora szomorú városa igazi metropolisszá vált, amely­ben elegáns emberek jártak az utcán, kezükben mobiltelefo­nokkal. Amikor egy barátja arra kérte, segítsen neki szoftver-eladásban, úgy döntött, egy ideig otthon marad. Ma már saját cége van, amely számító- géprendszereket ál­lít össze és árusít. Nagyot változott a világ errefelé. Az ír Köztársaság, amely letargiába süllyedt agrárország, áporo- dott kocsáival, sze­génységével a gaz­dasági hanyatlás szimbóluma volt, a csúcstechnológiai ipar vi­lágközpontjává vált. Az ír gaz­daság tavaly nyolc százalékos növekedést ért el, ami a legma­gasabb Európában, de világvi­szonylatban is a legdinamiku­sabban fejlődő gazdaságok kö­zé tartozik. A két százalékos inf­lációnak és az utóbbi húsz év legalacsonyabb munkanélküli­ségének köszönhetően az írek ma úgy élnek, mint egykori ura­ik, a britek. A gazdaság nem egész tíz év alatt állt talpra, ami azt bizonyítja, hogy ha megvan a politikai akarat az állami ki­adások leszorítására, az adók csökkentésére és az ésszerű ter­vezésre, egy kis ország is képes kimászni a csávából. Írország sokáig elmaradott volt, magas kamatokkal, ami elűzte a befektetőket. A szociális kiadá­sok meredeken emelkedtek, na­pirenden voltak a sztrájkok. A íegrosszabb azonban a lakosság állandó csökkenése volt, hiszen az írek emigrálni kényszerültek a munkanélküliség miatt. Csak a nyolcvanas években mintegy 200 ezren hagyták el az orszá­got. Á nyolcvanas évek végén a kor­mány végre alapvető reformok­ba fogott. Radikálisan csökken­tette a kiadásokat; mintegy 40 000 álla­mi alkalmazott ve­szítette el a munka­helyét. Az állam, a vállalatok vezetése és a dolgozók abba­hagyták a kimerítő konfliktusokat, és megállították a bér- növekedést. A jogi személyek adóit 40- ről 32 százalékra csökkentették. Az Európai Unió támo­gatása segített kiépíteni a mo­dern infrastruktúrát és a felső- oktatás csúcstechnológiai ága­zataiba történő nyilvános be­fektetéseket. Ma a diákok 60 százaléka természettudományi, műszaki vagy gazdasági szakon tanul, és a fiatal alkalmazottak között a diplomások aránya csak Japánban magasabb. Érdekes, hogy ezeket a változá­sokat Írországban kiemelkedő személyiségek nélkül vitték véghez. Minden politikai párt támogatta a reformokat, s meg­egyeztek abban, hogy változás­ra van szükség. Bertie Ahern mi­niszterelnök ma büszkén emle­geti, hogy országa az informáci­ós technológia „globális világí­tótornya”. Igaza van, hiszen Írország közvetlenül az USA után következik a számítógépes szoftverexportban. Jelenleg többszáz amerikai cég - köztük az American Airlines és az UPS - európai központja éppen Íror­szágban van. „Írországban fan­tasztikusan lehet vállalkozni” - mondja mosolyogva Ray Hoare, aki a Citibank pénzintézet dub­lini globális központjának sze­mélyzeti osztályvezetője. A pénzintézet napi 100 milliárd dollár értékben bonyolít le tranzakciókat. „Az emberek műveltek, megvan a motiváció­juk, és az adópolitikának kö­szönhetően itt megéri dolgoz­ni.” Az elkövetkező 3-5 évben Hoare több mint 1300 szakkép­zett munkaerőt vesz föl, s nem­csak íror-szágból, de Torontó­ból vagy éppen Bostonból. Az egykor szomorúságot árasz­tó dublini utcákon a világ vala­mennyi konyháját kínáló ven­déglők sorakoznak, versenyez­ve az ír kotlettel. Az építkezé­seken oly nagy a munkaerőhi­ány, hogy az építők szakképzett angol munkásokat hívnak - ami a két ország múltbeli viszonyá­hoz képest elképesztő fordulat. Még ennél is elképesztőbb és nagyobb jelentőségű, hogy ezerrel több ír költözött vissza az USA-ból, mint amennyi távo­zott az elmúlt években. Közéjük tartozik Caroline Moloney gra­fikus is. , ,A csodálatos sikert, hogy orszá­gunkból kelta tigris lett, a fiata­loknak köszönhetjük - mondja. - Éhesek a sikerre.” Caroline tíz évig élt a férjével Londonban és Los Angelesben. A szoros csalá­di szálak húzták haza őket és a nyugodt élet, amely a technoló­giai forradalom kellős közepén is megmaradt. „Az itteni embe­rek barátságosak és van humor­érzékük.” - állítja Kevin Molo­ney. „Emellett úgy érzi az em­ber, hogy a világ történéseinek középpontjában él.” Kevin egyébként sikeres producer, és szeretne Dublinban stúdiót ala­pítani. A mai Írországban sem­mi sem létezik, amit ne lehetne megvalósítani. Az életszínvo­nallal együtt a kultúra is virág­zásnak indult. Az U2 együttes­nek, Van Morrison-nak, Sinead O’Connomak köszönhetően Szemkút SlNKOVITS PÉTER Valahol megjegyeztem, Kosztolányi egy nyaralásra portugál regényt vitt magá­val. A nyelvet nem ismerte, de két hét elteltével, a stran­don heverészve olyan érzése támadt, a szöveget már érti, kikövetkeztetheti a cselekményt, a szereplőket azo­nosítani tudja. Maurits Ferencet, tájékunk legjobb képzőművészét is idézhetném, sö- rözgetés közben egyszer azt mond­ta, ha egy könyvet kézbe vesz, rápil­lant a fedőlapra, majd átsimít egy­két oldalon, meg­figyeli a bekezdé­seket, a párbeszédek előfor­dulását, a betűtípust, néhány gyakorta előforduló nevet- már nagyjából sejti a kötet tartalmát; ennek alapján dönti el, érdemes-e az elolva­sásra. Szobámban tornyosul­nak a könyvek, legtetején Fe­hér Kálmáné. Több héttel ez­előtt adta át Zentán, majd magammal vittem Budapest­re. Közben többször is talál­koztunk, szülővárosában, a bánáti Csókán, ahol egyko­ron Móra Ferenc gyűjtött; akkor a kertből szedett gyü­mölccsel kínált, kissé nehéz­kesen, kialvatlan éveket szenvedve. Rá egy hétre már frissen és kipihenten ültünk a zentai központi cukrászda teraszán, mustrálgatva (és visszaidézve) a gimnázium­ba igyekvő lányokat. De em­lékszem rá korábbról is; ti- zenvalahány esztendővel ez­előtt búcsúestet szerveztünk a számára az újvidéki Fórum Írország a rockzene egyik nagy exportőre is lett. A világ ráadá­sul bolondul a hagyományos ír kocsmákért, amelyeket előre gyártott formában szállítanak szerte a világba, Moszkvától Pe- kingig. „Különös - mondja Michael Griffin, akinek cége ilyen kocsmákat tervez - a világ egyik fele ír, a másik felének pe­dig minden vágya, hogy azzá váljék.” Az ír gazdaság ma az egész vi­lágban eredényesen terjeszke­dik. Amikor Eamonn McGuin­kiadóház klubjában, miután Jugoszlávia indiai nagyköve­te lett, majd egy év múltán őt hallottuk a távolból a szer­kesztőségi telefonon, hon­vágy gyötörte, reszketős hangon. Bár a legkeményeb­bek közül való, akit a szikár bánáti föld edzett, s ritkán hajlamos az elér- zékenyülésre. Pesten van egy vendéglő a Bar­tók Béla úton, csöndes kerthe­lyiséggel, felfutó indákkal, egybe- mosásosan, íá- gyan zümmögő szökőkúttal, em­lékeztetve a dal­mát tengerpart­ra, amely szá­munkra jó időre elveszett; ott jól érezte magát. Sört ittunk meg unikumot, a pincérnők­nek mindig pazar borravalót adott. Fia, lánya átköltözött, már magyarországi állam­polgárok, ő csak vendég. Visszafogottan és szemérme­sen. Nem megnyílóan. Köz­ben - ne maradjon említés nélkül - bejártuk közösen egy négytagú különítmény­nyel előadó-kőrúton a Felvi­déket: Kassa, Komárom, Ara­nyos, Pozsony. És Somorja, ott találkozott pusztán a le­velezésből számon tartott ro­konaival. Onnan indultunk vissza, feltöltődve, háborús és inflációs világunkba. Mindennek eljő az ideje. Mi­ért nyitnám fel túl korán ezt a verseskönyvet: a szembesü­lés még várhat. Ami mara­dandó nekifeszülés, az a ne­hezülő lélegzetvétel. Ott még nem tartunk. A kötet címe pedig, áruljuk el végül: Szemkút. ness 1990-ben távozott az ír hadseregből, a houstoni székhe­lyű Digital Equipment cég szoft­verfejlesztő osztályának főnöke lett, amelynek Írország nyugati partvidékén van egy fiókja. Né­hány év múlva távozott a cégtől, és otthon, a garázsában kifej­lesztett egy szoftvert, amely si­keres vállalkozásának alapját jelentette. Cégének első fiókját 1997-ben nyitotta meg Boston­ban. „Mindenhová eljutunk - mondta nemrég -, de már el sem mozdulunk Írországból.” V. B. Az ír gazdaság sikere A GDP növekedése 1998-ban Írország USA Franciaország Németország Nagy-Brltannia Olaszország Japán 7,25% 3,75% 300% 2,75% 300% 350% ■350% A nyolcva­nas évek végén a kor­mány végre alapvető reformokba kezdett. Onnan in­dultunk vissza, fel­töltődve, háborús és inflációs világunkba. Szomszédolás Újra fókuszban az elnöki pár Cséfalvay Ildikó Nagy port vert fel Prágában Milos Ryc pszichiáter, Dagmar Havlová volt titkárának könyve, amely nemrég jelent meg a könyvesboltok polcain. Az „Egy titkár vallomása” (Zpovéd tajemníka) című kötetében éle­tének arról a másfél éves idő­szakáról számol be részletesen, melyet a vár szolgálatában töl­tött. Milos Ryc neve nem ismeretlen a cseh nyilvánosság előtt, hi­szen a kilencvenes évek elején ő volt az az orvos, aki elsőként akart érvényt szerezni a homeo­pátiának Csehországban. Elmondása szerint hosszú mér­legelés után azért döntött úgy, hogy megírja könyvét, mert szükségét érezte, hogy a bulvár­lapok mocskolódása után tisz­tára mossa magát a nyilvános­ság előtt. Könyvében merő ha­zugságnak nevezi az újságírók azon állítását, hogy közelebbi viszony lett volna közte és az el­nök felesége között. Talán ép­pen emiatt a rágalom miatt szentel könyvében különösen hosszú fejezetet Dagmar Havlová egyénisége jellemzésé­nek. Tíz évvel ezelőtt ismerked­tek meg, s szerinte Dagmar asz- szony személyisége azóta drá­mai változásokon ment át. Egy napon Ryc ráébredt, hogy titkári munkája az elnök felesé­ge mellett értelmét vesztette, ezért felmondott. Volt főnöknő­jét nem tünteti fel különösen pozitív fényben, azt állítja róla, hogy pénz- és hatalomsóvár. Dagmar Havlová szerinte egy jó színésznő csupán, akinek a je­lenlegi „szerep” nem áll jól. Ryc egyetért az újságírók azon véíe- ményével, hogy ez a könyv megfosztja a titokzatos Várat az azt körüllengő mítoszoktól és tabuktól. A volt titkár bevallja, hogy a vár atmoszférája nagyon különös, szinte leírhatatlan, hogy soha nem érezte ott jól magát, s szerinte a többi ott dol­gozó hivatalnok is valahogy ré­müknek tűnt. A vár folyosói és irodái lehangolóan hatnak, az ott uralkodó légkörre pedig sok minden jellemző, kivéve a köl­csönös bizalmat és együttmű­ködést. A Vár a médiákkal szembeni egyöntetű stratégia megőrzése végett már régóta nem mond igazat. Kritikája Václav Havelt sem kerülte el: az elnök is sokat változott újdon­sült felesége oldalán. Önmagá­ba forduló, mások véleménye iránt kevésbé érdeklődő ember­ré változott. De természetesen az elnöki pár pozitív vonásait sem hallgatja el. Könyvével semmiképp sem akart ártani, célja sokkal inkább az volt, hogy lerántsa Václav Havelről az em­berek által köré szőtt idealiszti­kus, Dagmar Havlováról pedig a démonisztikus leplet, hiszen szerinte az emberek által elkép­zelt ideálnak tulajdonképpen csak egy Winnetou vagy Old Shatterhand tudnának megfe­lelni. Dagmar Havlová a legújabb hírek szerint tanítani kezd a Színművé­szeti Főiskolán. Tiszteletdíjra nem tart igényt. Fotó: archív

Next

/
Thumbnails
Contents