Vasárnap - családi magazin, 1999. január-június (32. évfolyam, 1-26. szám)

1999-03-17 / 11. szám

12 1999. március 17. Kultúra Heti kultúra Filmbemutató Bruce, a nyugalmazott zsaru Jerry Bruckheimer (A közel­lenség, Armageddon, Con Air - A fegyencjárat, A szik­la) legújabb filmterve az Apaches (Apacsok), amelyet a forgatókönyvet ismerők akciódús thrillerként jelle­meznek. A fűszereplő - csak­úgy, mint az Armageddonban - Bruce Willis lesz. Ezúttal mázott rendőrtisztet majd, aki hajtóvadászatot indít egy darabolós sorozat- gyilkos után. A film forgatá­sa az év elején kezdődik, a bemutatót pedig karácsony­ra tervezi a Buena Vista. Téli vendég A helyszín egy skót tenger­parti városka. Az idő a tél egyik legzordabb napja, a tenger befagyva, és lassan köd ereszkedik a partra. Egy idős asszony (Phyllida Law) botladozva, elszántan verek- szi át magát a jeges utakon. Lányához (Emma Thompson) igyekszik, aki férjét gyászolja. Francest mély depresszióba taszította a tragédia, nem tud felkelni az ágyból, kamasz fiára, Maxra sem futja erejéből. Max elindul az iskolába, út­közben összetalálkozik a vá­rosba nemrég költözött Ninával, és vele tölti a napot. Két idős asszony a buszmeg­állóban a napilap halálozási rovatát böngészi, azon töp­rengenek, ezúttal kinek a te­metésére menjenek el. Két kisfiú a tengerparton bóklá­szik, iskolába indultak ők is, de a befagyott tenger jobban vonzza őket... A színészként ismert Alan Rickman (Érte­lem és érzelem, Raszputyin) első rendezése a Téli vendég. A szokásos értelemben vett „sztori” hiányzik ugyan a filmből, mégis van irányuk a történéseknek. A két közpon­ti figura, anya és lánya (az őket megszemélyesítő Phyllida Law és Emma Thompson a valódi életben is az) kezdeti kemény szócsatá­jából vezet végig a film a csendes, szinte szavak nélkü­li kiegyezésig. Megbékélés ez egymással, a sorssal. Az öreg­asszonyok visszatérnek a te­metésről, egyikük rosszul lesz, talán először szembesül saját halálának gondolatával. A fiú, aki nemrégen veszí­tette el apját, megismeri a szerelmet, a tengerparton kószáló gyerekek pedig elin­dulnak a ködbe burkolt, jég­be fagyott vízén. A Téli ven­dég líraian szép film életről- halálról, szeretetről, szere­lemről - mindenfajta túlzó érzelmesség nélkül. Márai Sándor: „Azt hittem... játszhatom az életem” (2) Az emigráns író utolsó évei Bár sokat dolgozott az emigrációban is, százszor annyit írt vol­na a Mikó utcai otthonában... Archív felvétel Halász Péter München ______________________ Azir ánt, hogy Márai Sándor emigrációba kényszerült, sen­kinek ne legyen kétsége: ho­gyan bírhatta, hogyan visel­hette volna el ez a zárkózott patrícius író, ez a klasszikus polgár, nagy műveltségű eu­rópai, briliáns stiliszta a há­nyaveti, pökhendi, mindenkit kioktató, magát kultúrcézár- nak kikiáltó, titokban Thomas Mannt olvasó, de a még olyan Hogyan lehetett volna ezt ezzel az elkésett udvarlásssal, és ér- tékelésbíbelődéssel, a „jaj de sajnáljuk” ajnározgatással jóvátenni? elvtársnak számító írót is, mint Déry Tibor, kíméletlenül gyötrő és vegzáló legfelsőbb kultúrfunkcionárius iskoláz­tatását? Hogy Márai Sándor elüldözé- sével mit veszített az ország, a magyar olvasó, az irodalom, az fölmérhetetlen. Mert bár sokat dolgozott az emigráció­ban is, de százszor annyit írt volna a Mikó utcai otthoná­ban, melynek ablakából arra a „sor gesztenyefára” látott. Hány ezer cikk, glossza, tárca „vasárnapi levél” maradt megíratlan, hány színdarab, annak a szerzőnek tollából, akit a Nemzeti Színház kö­zönsége tombolva ünnepelt? Mekkora életmű tört itt de­rékba? Hogyan lehetett volna ezt ezzel az elkésett ud­varlással, törleszkedéssel, ta- nulmányosdival és értékelés- bíbelődéssel, a „jaj de sajnál­juk” ajnározgatással jóváten­ni? Hogyan lehetett volna megbocsátani? 1987-ben, nem sokkal Lola halála után, a negyvenöt esz­tendős János eldobta magától az életet. Az idős író nyo­masztó magánya tragédiába fordult. Müncheni kiadója, Újváry Sándor hetenként - s volt úgy, hogy hetenként többször - felhívta telefonon. Az az utolsó Candidus-levél külön drámai értelmet kapott. A „telefonkapcsolás”, amelyet abban az írásban szelíd iróni­ával kezelt, ekkor jelentőség­gel telítődött. Újváryval sokat beszéltünk Márairól. Említett egy Tátray Jolanda nevű hölgyet, aki ha tehette, gondját viselte az öreg és be­teg írónak. Valaki rendszere­sen fölkereste, hogy kitakarít­sa, rendben tartsa a lakást. Hallottam egy magyar orvos­ról, aki abból a San Diegó-i kórházból, amelynek főorvosa volt, rendszeresen küldte Márainak az orvosi menzáról az ebédet, és akkora adagot, hogy vacsorára is jusson belő­le: Ez nem könyöradomány volt, mert bár anyagiakban nem bővelkedett az író, szoronga­tott helyzetben sem volt. De a főorvos tisztelgő jóindulata megkímélte attól, hogy a me­leg ebédről, vacsoráról maga gondoskodjék. Mindezekről én csak „másodkézből” tudok, abból, amit Márai elmondott Újvárynak, és Újváry elmon­dott nekem. Azután 1987 késő őszén meg­lepő fordulat történt. Űj Márai-kéziratot hozott San Diegóból a posta. Újváry, aki akkor már maga is betegeske­dett, nem tudott hová lenni az örömtől. Rosszul látott, az öreg írógépen lekopogtatott és javításokkal teli kéziratot nem tudta elolvasni, kérte, hogy olvassam el, és tájékoz­tassam, miről szól. A mintegy száz gépírt oldalas új Márai-regény bűnügyi tör­ténet volt. A bűnügyi kisre­gény, ha nem is tipikusan Márai, de mint kései termék mindenképpen szenzációs volt. Újváry szerette volna azonnal nyomdába adni. Két körülmény azonban késleltet­te ebben. Az egyik az volt, hogy az emigráns könyvki­adás abban az időben már ha­lódott. A külföldön élő magyarok kö­zül mind többen látogattak szülőhazájukba, olvasmányai­kat annak az összegnek a tö­redékéért vásárolták meg, amennyibe az emigrációban kiadott könyvek nyomdai elő­állítása került. Újváry kis vállalkozásának, a „Griff’-nek anyagi ereje fogy­tán volt. Mint ahogyan a ki­adó egészségének állapota is. 1998 áprilisában Újváry Sán­dor meghalt. A müncheni telefonhívások megszűntek. Az a bizonyos egyetlen „kapcsolás”, amely „társalgás” nem volt ugyan, de legalább „emberi érintke- zés . Mi lett ennek az utolsó Márai- kéziratnak, a „kriminek” a sorsa, nem tudom. Újváry könyvtárát, teljes kiadói ha­gyatékát özvegye eladta a bu­dapesti Kultúrának. Része volt annak a hagyatéknak a Márai-kézirat is? Sejtelmem sincs róla. Az özvegy osztrák hölgy, ma­gyarul nem beszél, nem olvas. Nem olvasta férjének egyetlen kiadványát, egyetlen írását sem. Emigráns sors ez is... Hallottam egy ma­gyar orvosról, aki rendszeresen küldte Márainak az orvosi menzáról az ebédet, és akkora adagot, hogy vacsorára is jusson belőle. Márai Sándor, a jelen kor leg­nagyobb magyar írója 1989. április 11-én töltötte volna be életének 89. esztendejét. 1989. február 21-én öngyil­kos lett. A „tapintatlanul hosszúra nyúlt írói pálya” ez­zel véget ért. Balazs Adam A Broadway a világ leghosz- szabb sugárútja. A Manhattan- félszigetet egész hosszában át­szeli. A Broadway kétségtele­nül a metropoliszok felfogha­tatlan „vívmányainak” legis­mertebbje. Ám mégsem feltét­lenül emiatt lett a világ egyik leghíresebb sugárútja. A laikus azonnal a csillogásra, a kaval- kádhangulatra és persze a szín­házakra asszociál. Hiszen ki ne hallott volna a Brodway- musicalek világáról, a fényűző színházi vacsorákról, a varázs­latos színpadképekről, a West Side Storyról és a hasonló vi­lágsikert befutott színpadi művekről, amelyeket mind­mind itt mutattak be először? A századforduló tájékán a New York-i színházak legtöbbjének a Broadway egy bizonyos sza­kasza adott otthont, ám az idő haladtával, ahogy a város egyre terjeszkedett, a sugárút be­épült, és sok társulat már nem a Broadway-n, hanem más város­részekben talált otthonra. Eze­ket off-Broadway- és off-off- Broadway-színházaknak hív­ják. A földrajzi helyzet azonban mást is meghatároz: a Bro­adway menti hagyományos színházak adnak otthont a „klaszikus” zenés show-nak, míg az „off ’ és „off-off ’ produk­ciók az anyagiakat szemben a művészi igényességet, az elő­adások intellektuális színvona­lát és emberközeliségét helye­zik előtérbe. Számos kisebb tár­sulat szándékosan kerüli a Broadway sürgését-forgását, és repertoárjukat kizárólag magas művészi igényű színdarabokból állítják össze. Olyan darabok, amelyek literá- torszemmel nézve is értékes­nek számítanak, ritkán találha­tók a Broadway-színházak ajánlólistáján, ám az üzletköz­pontú szervezők apró trükkök­kel el tudják érni, hogy a kö­zönség a nehezebben fogyaszt­ható színdarabokra is örömmel váltson jegyet. Bevett szokás a Broadway-n, hogy hollywoodi sztárokat szerződtetnek, ezzel biztosítván az anyagi sikert. Az 1997/98-as szezonban Csehov Ivanovja Kevin Kline segítségé­vel lett színházi toplistás. Je­lenleg pedig a Broadway két színházában is fiatal, tehetsé­ges amerikai írók darabjait népszerűsítik olyan sztárok, mint Christian Slater vagy Nicole Kidman. A „sugárúti” színházak New Yorkban változatlanul virág­korukat élik. Ezt a sok hónap­ra előre telt házas produkciók is jelzik. A „Broadway-szín- ház” immár fogalom, mely egy egyedi stílusirányzatot jelöl, a zenés látványszínházat. Ta­nulságos azonban átpillantani az ország nyugati partvidéké­re, ahol egy elhíresült város­rész, Hollywood már régen át­lépte eredeti földrajzi kereteit. Los Angelesben sokkal dráma­ibb fordulatot vett a filmipar növekedése, mint New York­ban a színházé: Hollywood, Los Angeles egyik kerülete mindenki számára a nagy költségvetésű „álomgyáras” filmezés Mekkáját jelenti. Ám a valóság mást takar: a mozi hőskorában valóban minden produkciót itt készítettek, hi­szen valamennyi stúdió ebbe a városnegyedbe költözött. Vi­szont mára Hollywood mint filmgyár csak üres frázis ma­radt. A helyszín ugyan foga­lommá vált, de valójában alig maradt stúdió (ha egyáltalán van még errefelé...) a turista- csalogatóktól hemzsegő, a nyolcvanas évekre teljesen le­robbant városrészben. Los An­gelesben a legenda sokat ve­szített hiteléből, nem úgy, mint New Yorkban. Ellentét­ben a magyar repertoárszín­házakkal, a New York-iakban egyetlen Broadway-előadás is képes megtölteni egy épületet - akár éveken vagy évtizedeken át ismételve. Hihetetlennek tűnik, de a Macskákat 16 éve (!), Az Operaház fantomját pedig több mint egy évtizede, heti nyolc alkalommal telt há­zas előadásokkal játsszák! Aki New Yorkba vetődik, ne hagyja ki a Broadway színházi világát, még ha a borsos (30-80 dolláros) jegyárak első hallásra elrettentőén hangza­nak is. Bulvárok bulvárja a Broadway-n. A musicalek továbbra is virágkorukat élik. Hódít Az Operaház fantomja és a Macskák serege A zenés látványszínház New York-i paradicsoma Heti hír

Next

/
Thumbnails
Contents