Új Szó, 1999. október (52. évfolyam, 226-251. szám)
1999-10-23 / 245. szám, szombat
KULTÚRA ÜJ SZÓ 1999. OKTÓBER 23. Helytörténészek országos találkozója Udvard. A Csemadok Országos Tanácsa, Udvard község önkormányzata, a Csemadok Érsekújvári Területi Választmánya és a Bibliotheca Hungarica rendezésében ma kerül sor a szlovákiai magyar helytörténészek harmadik országos összejövetelére, a Csemadok megalakulásának 50. évfordulója alkalmából. Az előadások során Pathó Károly a kezdeti évek nehézségeiről számol be, Kiss József a Csemadok és a 60-as évek reformfolyamatainak kérdését boncolja, Tóth László a szervezet helyéről és szerepéről szól a szlovákiai magyar közművelődésben, Sidó Zoltán pedig az érsekújvári Csemadok 50 évét ismerteti. Szabó Rezső előadásának címe: A Csemadok nemcsak volt. (ú) Kezdődik a Lévai Zenei Ősz Léva. Hétfőn pozsonyi szólisták előadóestjével kezdődik az idei Zenei Ősz koncertsorozata a Družba Művelődési Központban, a programon Mozart, Haydn és Beethoven művei szerepelnek. A másfajta melódiák kedvelői november 11-én tekinthetik meg prágai művészek előadásában a Hair című musicalt, november 12-13-án pedig a Kadosa Pál országos zongoraverseny résztvevői mutatkoznak be a közönségnek. Igazi csemege lesz a Zenei Ősz zárókoncertje, amelyen a Junior Brass zenekar barokk egyházi zeneműveket ad elő a helyi evangélikus templomban. A koncertsorozat szervezői - a városi művelődési központ és a Pozsonyi Zenei Központ - gondoltak arra is, hogy a zene szeretetéhez a megismerésen vezet az út, ezért a középiskolásoknak Érzés és fantázia címmel oktató-koncerteket szerveznek világhírű zeneszerzők műveiből, (bee) A jövő század képes világatlasza Enciklopédiasorozatának újabb kötetét jelentette meg a közelmúltban a Reader's Digest Výber. A jövő század képes világatlasza 81, a legmodernebb kartográfiai módszerek alapján kidolgozott térképei tartalmaz, háromdimenziós ábrázolással. A tájékozódást 84 oldalas névmutató segíti, 87 ezer földrajzi megnevezéssel. Az atlasz rövid áttekintést nyújt a világ valamennyi önálló államáról, a lakosság számáról, az adott ország fővárosáról, a nemzeti zászlóról, a hivatalos nyelvről az ENSZ legfrissebb, 1998-as adatai alapján. De nem csupán térképet talál a világatlaszban az olvasó: megtudhatja azt is, hogyan jött létre és miképpen fejlődött bolygónk, betekintést nyerhet a Föld sokszínű növény- és állatvilágába. Az ismeretterjesztő írásokat gazdag képanyag illusztrálja, (me) Homburg hercege után cigányherceg. László Zsolt harmadik játékfilmjét forgatja Szabó Ildikóval A szabadság szellemi hajtóereje SZÍNHÁZ POZSONY SZLOVÁK NEMZETI SZÍNHÁZ: Lammermoori Lucia szombat 19 HVIEZDOSLAV SZÍNHÁZ: Üvegre festve sz. 19 Ha asszony kezében a gyeplő vasárnap 19 KIS SZÍNPAD: Oleanna sz. 19 Demokraták v. 19 KASSA ÁLLAMI SZÍNHÁZ: Carmen sz. 19 Hogyan ment a tojás vándorútra v. 14.30 KOMÁROM JÓKAI SZÍNHÁZ: Szerelem sz. 19 Hazudj igazat - Bunbury (vendégjáték Gútán) v. 18 MOZI POZSONY HVIEZDA: Szökevény menyasszony (am.) sz., v. 15.30, 18, 20.30 OBZOR: Kuckók (cseh) sz., v. 18 Tökéletes katona 2. (am.) sz., v. 16.15, 20.30 MLADOSŤ: Kuckók (cseh) sz., v. 15, 17.30, 20, 22.10 MÚZEUM: Hullámtörés (dán) sz., v. 19 YMCA: Pikáns kísértés (am.) sz., v. 15.30, 18, 20.30 CHARLIE CENTRUM: 101 kiskutya (am.) sz., v. 17 Bigyó felügyelő (am.) sz., v. 17, 20.45 A legkedvesebb bárom (am.) sz., v. 19 Vadiúj vadnyugat (am.) sz., v. 16, 18.30 Tíz dolog, amit utálok benned (am.) sz.,v. 17,18.45 Amikor egy férfi szeret egy nőt (am.) sz., v. 20.30 Mondd, mi a szerelem (svéd) sz., v. 18.15 Bársony szenvedély (ang.-am.) sz., v. 20.15 KASSA TATRA: Akik közel állnak hozzám (cseh) sz., v. 18 Szerelmes Shakespeare (am.) sz., v. 15.45, 20.15 CAPITOL: Szökevény menyasszony (am.) sz., v. 15.45,18,20.15 ÚSMEV: Pikáns kísértés (am.) sz., v. 16, 18, 20 DRUŽBA: Szökevény menyasszony (am.) sz., v. 15.45,18, 20.15 DEL-SZLOVAKIA ROZSNYÓ - PANORÁMA: Bigyó felügyelő (am.) sz., v. 17, 19 LEVA - JUNIOR: Az űrkommandó (am.) sz., v. 16.30, 19.30 SLOVAN: 8 mm (am.) sz. 19 GALÁNTA - VMK: Star Wars: Baljós árnyak (am.) sz., v. 17.30,20 ZSELÍZ - VMK: Asterix és Obelix (fr.) sz., v. 19 NAGYMEGYER - SLOVAN: Az okostojás (am.) sz. 19 GYOR CINEMA CITY: Múmia (am.) 12.15, 14.15, 16.15, 18.15, 20.15, 22.15 Csillagok háborúja: Baljós árnyak (am.) 12, 14.30,17,19.45, 22.20 Csúcsformában (am.) 12.15, 14.15, 16.15, 18.15, 20.15, 22.15 Bigyó felügyelő (am.) 12.15, 14.15, 16.15, 18.15, 20.15, 22.15 Apafej (am.) 12.15, 14.15, 16.15, 18.15, 20.15 CÉDULAJEGYZET Nagy könyvek és kis könyvek DUSZA ISTVÁN Évek óta szinte sorozatban kerülnek figyelmem homlokterébe az igencsak megszaporodott regionális és helytörténeti kiadványok. Ezek megszaporodásának elsősorban a civiltársadalom, a falvak, városok polgárainak öntudatra ébredése a mozgatója. A Bodrogköztől a Csallóközig tárják fel mindazt a kincset, amire az ott élők büszkék, ha ismerik azokat, vagy büszkék lehetnek rá, ha ezekből a kiadványokból megismerik. Vannak ezek között olyan alkalmi jellegű összefoglalók, mint amilyen a pozsonyeperjesieké, amely Emlékszel még... címmel a Csemadok megalakulásának 50. évfordulójára jelent meg. Ehhez az alkalomhoz kötődve, de már igényesebb, átfogóbb munkát jelentetett meg a Gyurcsó István Alapítványi Füzetek 13. darabjaként Varga László. A szerző az egykori Nagymegyeri járás Csemadok-életére is kitért. Szinte monografikus jellegű az a könyv, amelyből Lég község történelméből ismerhet meg az olvasó Múltról a jelennek címmel fejezeteket. Nemcsak a történelmi <V" A GÖMÖR'KISHONTl MÚZEUMEGYESllLET H | ÉVKÖNYVE 1 (1995-1997) MtKY RATIO kronológia, de a lakosság sorsának változásai, a falu neves szülöttei, sajtószemelvények, polgári egyletek és iskolák leírásai, néprajzi adatok is megtalálhatók a kiadványban. Három dokumentum, háromféle megközelítés és munkamódszer. Egy negyedik is az íróasztalomon található. A Gömör-Kishonti Múzeumegyesület Évkönyvét adta a Méry Ratio. Második évfolyamot jelöl a borító, pedig az első után kilenc évtized telt el, mire ez a második megjelent. A gömöriek és a Gömörből elszármazottak mindig büszkék voltak szülőföldjükre. Most sincs ez másképpen. Mindaz, ami ebben az évkönyvben műemlékvédelemről, természeti értékekről, régészetről, néprajzról, egyháztörténetről, történelmi eseményekről olvasható, a regionális történetírás szerves része. A dolgozatok értékeit a tudományos motiváltság adja. Szándékosan választottam ki éppen ezt a négy könyvet az egyre szaporodó, és lassan már áttekinthetetlen könyvrengetegből. Értéküket elsősorban a helyi jelentőségük adja. Ugyanakkor a Gömör-Kishonti Múzeumegyesület Évkönyvében a tudományos igény az elsődleges, ami természetesen jelentősen megemeli az évkönyv értékét, amiből semmit nem von le, hogy népszerűsítő célja is van. •GMDUI'S MGBT Vi Bp ILUSTROVANÝ ATLAS SVETA PRE BUDÚCĽ SIOItOČIE SZABÓ C. LÁSZLÓ László Zsolt volt már Hamlet, Lvov doktor, Clavigo és velencei kalmár. Shakespeare, Csehov, Goethe és Kleist hőseit ugyanazzal a nemes egyszerűséggel, eszköztelenséggel, belső megközelítéssel formálta meg, mint a kamera előtt eljátszott hétköznapi figurákat. Hétköznapi ember benyomását kelti ő is. Nincsenek manírjai, felvett pózai. Amire a leginkább figyel, az a pontosság, a megbízhatóság, a korrektség. Három filmben dolgozott az elmúlt hónapokban. Szabó Istvántól A napfény ízében, Klöpfler Tibortól az El Ninóban, Szabó Ildikótól pedig a Chacho Romban kapott szerepet. „Tári, a baronesse szerelme sokáig nem tudja, hogy hercegi vér is folyik az ereiben. Cigány nagyapjától gyakran hallja, hogy hercegi sarj, de valahogy nem hisz az öregnek. Aztán a budapesti cigánybálon kiderül, hogy igaz a mese. A történet végén ki is tagadnak a kompániából a cigányok. Levágják az orromat. És elvisznek engem is a haláltáborba. Szabó Ildikóval sajátosan indult a történetünk. Kisebbik fiával évekkel ezelőtt megnézett a Micimackóban, és annyira megkedvelt, hogy elhatározta: az első adandó alkalommal dolgozni fog velem. így kaptam egy kisebb szerepet a Gyerekgyükosságokban, majd egy nagyot a Csajokban. A festőt, akit Wahorn Andrásról mintázott Ildikó. Kérdeztem is tőle annak idején, hogy szerinted én lennék ez az extrovertált őrült? Na, mindegy! Ez volt az első forgatás az életemben, amelyen hihetetlenül jól éreztem magam. Ildikó olyan utat nyitott meg előttem, amelyen nagyon jó voltjárni-kelni." Klöpfler Tibor El Ninójában Tóth Ildikó partnere. Fiatal, értelmiségi házaspár gyerekkel, pénz nélkül, kilátástalan helyzetben. Kínlódik a férj, gyötrődik a feleség. Anyagi kátyúból szeretnének kimozdulni, de nincs miben megkapaszkodniuk. Másfajta szerepet játszik Szabó István új filmjében, A napfény ízében. Gálffi László, Bubik István, Seress Zoltán és Ralph Fiennes mellett a magyar kardvívócsapat tagja. Azé a válogatotté, amely kijutott az 1936-os berlini olimpiára. „A történetben az a fontos, hogy mi „Társulaton kívül lenni őszinte élethelyzet a színész számára." hogyan viszonyulunk Ralph Fiennes figurájához. Ahhoz az emberhez, aki zsidó létére bekerül a magyar tiszti válogatottba. Először mindannyiukat ugyanaz a kérdés foglalkoztatja: »Ki a jóisten ez?« Aztán kiderül, hogy mennyire tehetséges, hogy ő a legjobb a csapatban, és minden megváltozik körülötte. Szabó István filmje, akárcsak Szabó Ildikóé, három generáció története. Mindkét alkotás százvalahány évet ölel át, és ez is, az is érinti a holokausztot. A haláltábor nem marad ki egyikből sem. Maga a forgatás dupla élmény volt számomra. Szabó Istvánnal dolgozni hihetetlenül nagy élmény. Ralph Fiennest közvetlen közelről látni munka közben - ez sem adatik meg mindennap az ember életében. Szakmai fogásokat nem lehet ellesni tőle. Inkább a készenléti állapotára figyeltem. Arra, hogyan koncentrál. Vagy ahogy egy kis jelenetet megold. Néztem, hogyan hozza magát olyan állapotba, amelyből létre tud hozni egy konkrét helyzetet. Láttam a folyamatot. Ami nem tanulható. Legfeljebb addig a pontig, amíg be nem gyűjt minden információt az adott snittről. De ami utána jön, az már kémia, ami a testében, az agyában zajlik. Én még nem láttam a kész filmet, de nagyon kíváncsi vagyok, mennyire tudja hitelessé tenni ezt a speciálisan magyar történetet. Egy angol színész ugyanis, lehet akármilyen jó, nekem kevés ehhez a kelet-európai sztorihoz. De mondhatnám azt is, hogy mi sem tudunk igazán Csehovot játszani. Ez genetikai adottság. Egy angolszász embernél másvalami öröklődik. Egy amerikainál úgyszintén. Vannak dolgok, amiket az ember egyszerűen nem érez a zsigereiben. Mi Csehovot is magyarul játszunk. Dosztojevszkij kivétel. Ó kellően dekadens és kellően pesszimista számunkra. Beckett és Kafka is ül a magyar életérzésnek. Csehov nem. Félreértés ne essék, én imádom Ralph Fiennest. Hihetetlenül tehetséges „Mi sem tudunk igazán Csehovot játszani. Ez genetikai adottság." ember. De A napfény íze nem igazán az ő filmje. Ázt még talán John Malkovich sem lenne képes eljátszani. Ez a film egy magyar zsidó családról szól. Valamikor 1820ban indul a történet, és tart egészen az ötvenes évek elejéig. Ralph Fiennes nem tehet róla, hogy hiányzik belőle valami, amit csak mi, magyarok érzünk a bőrünkön. Konkrét legyek? Én például hasmenést kapok, ha meglátok egy rendőrt. Nem hiszem, hogy egy angol ugyanezt érzi. Neki erre az égvilágon semmi oka. Egy amerikainak sem. Ó legfeljebb attól fél, hogy lelövik. Én meg attól, hogy a rendőr kekeckedik, átvág, azt csinál veKórházi orvosként dolgozott a Gyerekgyilkosságokban. A Csajokban ő játszotta Szalay Mariann férjét, a festőt. Szabó Ildikó most készülő filmjében, a Chacho Romban „szőke cigány", aki francia baronesse-t szeret. (Dömötör Ede felvétele) lem, amit akar. Ez olyan érzés, amelyet csak itt, nálunk hordoz magában az ember." Színpadon ez idáig inkább a tépelődő értelmiségiek, az érző, sérülékeny lelkek, a stílust és kultúrát képviselő hősök jutottak László Zsoltnak. Most Schiller egyik haramiáját játssza Alföldi Róbert rendezésében a Budapesti Kamaraszínházban és Stanley Kowalski szerepére készül A vágy villamosában, amelyet Tordy Géza rendez a Tivoliban. „Ezek a szerepek már nem a papírformát igazolják. De mert másfajta helyzet elé állítanak, sokkal jobban stimulálnak. Most mégis azt mondom, hogy bár túl vagyok nagyon sok jelentős szerepen, valahogy még mindig a pálya legelején érzem magam. Van bennem valami furcsa ártatlanság a színészettel kapcsolatban. Ez az egyik énem. A másik keresi a helyét a színházi világban, de nem találja. így aztán nem marad más hátra, mint produkcióhoz adni a hitemet, nem pedig intézményhez. Azzal csak kiszolgáltatott helyzetbe hoznám magam. Egy intézménynek mindig a bürokrácia a hátulütője. A színházban pedig az a jó, ha a levegő szabadon áramlik. Nem vagyok lázadó típus, de a beidegződésektől, a struktúráktól, a korlátoktól igyekszem távoltartani magam. Társulaton kívül lenni őszinte élethelyzet a színész számára. A szabadság szellemi hajtóerő."