Új Szó, 1999. október (52. évfolyam, 226-251. szám)
1999-10-16 / 239. szám, szombat
10 KULTÚRA ÚJ SZÓ 1999. OKTÓBER 16. Beszélgetés Sára Sándor filmrendezővel, a legjobb kulturális csatorna címmel kitüntetett Duna Televízió elnökével Kötelez a rangos elismerés SZÍNHÁZ POZSONY SZLOVÁK NEMZETI SZÍNHÁZ: A hattyúk tava szombat 19 HVIEZDOSLAV SZÍNHÁZ: Othello sz. 19 Másnap vasárnap 19 KIS SZÍNPAD: Az oroszlán télen sz. 19 Oleanna v. 19 RUŽINOVI MŰVELŐDÉSI HÁZ: Cyrano sz., v. 15,19.30 KOMÁROM JÓKAI SZÍNHÁZ: Szerelem v. 15 MOZI POZSONY HVIEZDA: Kuckók (cseh) sz., v. 15.30, 18 Pikáns kísértés (am.) sz., v. 20.30, 22.30 OBZOR: Krisztus utolsó megkísértése (am.) sz., v. 16.30 Pikáns kísértés (am.) sz., v. 19.15 Vadiúj vadnyugat (am.) sz., v. 21 MLADOSŤ: Kuckók (cseh) sz., v. 15, 17.30, 20 CHARLIE CENTRUM: 101 kiskutya (am.) sz., v. 17 Üzenet a palackban (am.) sz., v. 18 Aludj csakén álmodom (am.) sz., v. 20.30 Amikor egy férfi szeret egy nőt (am.) sz., v. 20.30 Mr. Magoo (am.) sz., v. 18.30 Mondd, mi a szerelem (svéd) sz., v. 18.15 KASSA TATRA: Star Wars: Baljós árnyak (am.) sz., v. 15.30, 18, 20.30 CAPITOL: Vadiúj vadnyugat (am.) sz., v. 15.45,18,20 ÚSMEV: Pikáns kísértés (am.) sz., v. 16, 18, 20 DRUŽBA: Bigyó felügyelő (am.) sz., v. 16,18,20 DÉL-SZLOVÁKIA ROZSNYÓ - PANORÁMA: Star Wars: Baljós árnyak (am.) sz., v. 17, 19.30 LÉVA - JUNIOR: A megtalált paradicsom (cseh) sz., v. 16.30, 19.30 SLOVAN: Sziki-szökevény (am.) sz. 19 Egyiptom hercege (am.) v. 19 GALÁNTA - VMK: Tíz dolog, amit utálok benned (am.) sz., v. 17.30, 20 ZSELÍZ - VÁROSI MOZI: Szökőkút Zuzanának III. (szl) sz., v. 19 NAGYMEGYER - SLOVAN: Érkezés a múltból (am.) sz., v. 19 GYŐR CINEMA CITY: Csúcsformában (am.) sz., v. 13.30, 16.30, 18.30, 20.30 Csillagok háborúja: Baljós árnyak (am.) sz., v. 14.30, 15.45, 17, 18.30, 19.45, 21 Bigyó felügyelő (am.) sz., v. 14.15, 16.15, 18.15, 20.15 Apafej (am.) sz., v. 14.15, 16.15, 18.15, 20.15 Tökéletes katona 2. (am.) sz., v. 15.45, 18.15, 20.15 Sztárom a párom (ang.) sz., v. 14.30, 17.45, 20 Mátrix (am.) sz., v. 14.30, 17.10 A hegedűvirtuóz összeolvasztotta a világ népeinek zenéit „Világra szóló" muzsika JUHÁSZ KATALIN A world music kedvelői bizonyára ismerik Nusrat Fateh Ali Khan esetét Eddie Wedder rockénekessel. Ez utóbbi népszerűségének köszönhette amerikai „befutását" a hazájában guruként tisztelt mester, aki azóta már odafentről figyeli a különböző népek zenéinek fúzióit, vegyítését, keresztezését, és bizonyára tetszik neki, amit lát. A legújabb piedesztálra emelt harmadik világbeli muzsikus L. Subramaniam, a nyugati szaklapok egymást túllihegve méltatják tudását. Új albumának címe sokat sejtet: Global Fusion. Barátjának, Yehudi Menuhinnak ajánlja, aki elmondása szerint nagy hatással volt rá. Hallhatunk itt szinte mindent: ausztrál didjeridoo elegyedik kínai erhu hangjával, néhol japán hatások is felbukkannak, mindez indiai alapokkal, indiai érzésekkel és mindent átható hindu vallásossággal. „Célom a lelki béke és harmónia megteremtése a zenén keresztül. Úgy igyekszem megtalálni a különböző népek zenéinek esszenciáját, hogy nem veszek el belőlük, hanem saját magamon áteresztve őket új értelmezést keresek nekik. Hiszem, hogy lehetséges a politikai és kulturális sorompók átlépése a zenén, ezen az univerzális nyelven keresztül." Természetesen magát a mestert idéztük, aki valóban sok mindent belerakott zenei olvasztókemencéjébe. Ez merész, és nem mindig szerencsés hozzáállás, a kritikusok könnyen rásütik a művészre a mindenkinek tetszeni akarás bélyegét. A Globális Fúzió viszont, csodák csodája, nem vált ki idegenkedést a hallgatóból. Ez a Tokió, Párizs, Delhi és Los Angeles között ingázó hegedűs sztár, „India Paganinije" tényleg felfedezett valamit, megtalálta a közös pontokat a világ zenei térképén. Amikor a hagyományos tabla-szitár alaphoz csatlakozik a spanyolgitár, majd a neki felelgető hegedű, az ember, bárhol is él, felkapja a fejét és csodálkozva konstatálja, milyen kicsi is a világ. (Warner Music, 1999) A legjobb kulturális csatorna kitüntető címet, az UNESCO Camera-díját hozta haza Párizsból Sára Sándor filmrendező, a Duna Televízió elnöke. Azon a kis házi ünnepségen készült az interjú, ahol az elnök beszámolt munkatársainak a díjátadásról. TABÁK ANNA Sára úr elmondta, azért örül különösen ennek a rangos kitüntetésnek, mert a négy - algériai, angol, olasz, román - tagból álló zsűri pontosan azt ismerte el, amit idehaza közszolgálatiságnak neveznek. Nemzetközileg méltányolták a Duna Televíziót „válogatott és igényes műsorösszeállításáért, a határon túli kiemelkedő kulturális szerepéért - egyedülálló, a határon túli magyarságot összefogó szerepéért, s nem utolsósorban azért is, mert az egyetlen tévécsatorna, amely elnöke egyben nemzetközi hírű filmrendező." Rövidesen betölti hatvanhatodik életévét, és éppen hat éve indította útjára a Duna Televíziót. Hogy tudott talpon maradni, mit vett ez ki önből? Elég sokat, mert ez állandó napi készenlétet jelent. Ha csak arra v v Hónapok óta azon töprengünk, hogyan tehetjük műsorainkat még szín- + vonalasabbá. gondolok, ahogy elindultunk, valóban a nulláról, eszköz nélkül, kezdetben elképzelések nélkül, és részben olyan emberekkel, mint én is, akik televíziót eladdig nem csináltak, akkor tényleg látható, hogy mennyi mindent kellett egyszerre kitalálni. Műsorokat, műsorstruktúrát, megoldani a gazdasági kérdéseket az épülettől a berendezésekig. Ez egy állandó stressz volt, mert általában egy teÚJ SZÓ-TUDÓSÍTÁS Pozsony. Új szolgáltatással bővítette kínálatát a Duna Televízió. Július végétől a reggeli hírműsor szlovák, a déli pedig román feliratozással olvasható. A szolgáltatás céljairól sajtótájékoztatón számoltak be a televízió képviselői: Valkó György, a híradó főszerkesztője és Kiss Rita gyártásvezető. Egyelőre csupán az említett hírműsor olvasható szlovák feliratozással, a jövőben azonban ezt szeretnék kiterjeszteni más műsorokra is, főként olyanokra, melyek Szlovákiával foglalkoznak. Emellett tervezik a szerb feliratozást is. Távlati céljaik között szerepel a svájci gyakorlat megvalósítása, vagyis hogy a néző a teletexten ÚJ SZÓ-TUDÓSÍTÁS Prága. A Cseh Tudományos Akadémia Kortárs Történelmi Intézete és a National Security Archive, Washington szervezésében háromnapos nemzetközi konferencia zajlik Prágában, Demokratikus forradalom Csehszlovákiában 1989 címen, amelyen a résztvevő történészek, politológusok, közéleti személyiségek, egykori disszidensek áttekintik a forradalom nemzetközi feltételelevízió legalább két-három évig készül arra, hogy el fog indulni. Nálunk ez nem volt. Azt gondolom, a filmkészítés ehhez is jó iskola volt, mert ott is mindig pénzhiánnyal küzdöttünk, és minden az utolsó pillanatban jött össze. Nem volt könnyű, ha az ember azt is beszámítja, hogy mit veszített, mert hiszen veszített! Játék- és dokumentumfilmeket készítettem, és ha nem jön közbe ez a kaland egy fölkérésre, akkor változatlanul filmeket csináltam volna. Bár ez most itthon nagyon nehéz. így a hat év alatt egyszer sikerült, éppen a felezőponton, a harmadik évben időt szakítanom meg a pénzt összeválaszthassa ki a számára megfelelő nyelvet. Amint azt Valkó György elmondta, a szlovák feliratozással elsősorban azokra a nézőkre gondoltak, akik már nem beszélik a magyar nyelvet, de a gyökereik magyarok, esetleg érdeklődnek a magyar kultúra iránt. „Létezik egyfajta aggodalom a szomszédos országokban, hogy a Duna Televízió szándékai talán nem annyira őszinték, mint amilyennek látszanak, hogy egyfajta revíziós gondolatkört próbál elhinteni a környező országok magyarságában, ami természetesen nem szándékunk. A feliratozásból talán kitűnik majd, hogy ennek a televíziónak a célja egyfajta közép-európai kultúra kibontakoztatása és a magyar kultúra megismertetése." (me) it, a cseh és a szlovák társadalom helyzetét a forradalom előestéjén, a Polgári Fórum, a Nyilvánosság az Erőszak Ellen és a Független Magyar Kezdeményezés szerepét. A forradalom szlovák aspektusaival a konferencia programján belül kétórás blokk foglalkozik Soňa Szomolányiová, Ján Budaj, Miroslav Kusý, František Mikloško, Peter Zajac és Szigeti László részvételével. Cseh részről a konferencia vendége Václav Havel és Petr Pithart. (ú) szednem, hogy a Vád című játékfilmemet megcsináljam. De a Duna Televízió sok gazdagodást is adott. Számtalan emberrel kellett megismerkedni, politikusoktól a nézőkig, és olyan problémákkal foglalkozni, amikkel lehet, hogy addig csak érintőlegesen kerültem kapcsolatba. Mindenképpen egy gazdagodástjelentett, de hát ezt a gazdagodást az ember megint csak valahogy filmben szeretné érvényre juttatni, és elővezetni. Ehhez persze jó tréning a televíziós napi készenlét. Mert azért megfigyeltem kollégáimon, akik ha kihagytak néhány évet a filmkészítésben, akkor nagyon nehezen találtak vissza. KAMONCZA MÁRTA Komárom. A Selye János Kollégium két éve alakult azzal a céllal, hogy összefogja a hazai felsőfokú oktatási intézményekben tanuló magyar diákokat, akiket tútorok, tanácsadók segítségével szakmailag támogat. A Kollégiumba tavaly tizennégy, az idén tizenhárom hallgató nyert felvételt. A mai ünnepélyes tanévnyitónak Komárom egyik legpatinánsabb épülete, a Tiszti Pavilon ad otthont. Azok nyerhetnek felvételt, akik jó tanulmányi eredményt érnek el. „Kollégiumunk láthatatlan kollégium mintájára működik, azaz nincs épületünk, apparátusunk. Ez egy szellemi közösség tútorok, tanácsadók és diákok között. A Kollégium évente egy-két alkalommal szemináriumot szervez. Ezeken neves szakemberek tartanak előadásokat" - tájékoztatta lapunkat Szabó Zoltán ügyvivő. Szavai szerint a szlovákiai magyar elitképzést segítő Kollégiumba felvételt nyert hallgatók három éven keresztül élvezik a Kollégium támogatását, ami havonta 3000 koronát jelent. A tizennégy tavalyi hallgató közül öten már egyetemen tanítanak, egyikük az év legjobb közgazdaságtan hallgatója Nem olyan régen megütötte a fülemet egy kritika. A Duna, az egy nagyon jó tévé, csak egy kicsit unalmas. Igen. igen, ez el szokott néha hangzani. Van is benne igazság. Nem minden műsorával kapcsolatban, de némelyikkel igen. Ezzel szemben én elmondok egy történetet. Külföldön egy férfit, aki nem tud magyarul, megkérték, árulja el, ő miért nézi állandóan a Duna Tévét. Szinte magától értetődő természetességgel válaszolta, azért, mert az olyan megnyugtató! Ebben a rohanó klipvilágban, ami egy őrület különben, könnyen ráhúzható a mi televíziónkra, hogy unalmas. Nem, ennek a televíziónak van egy saját, belső ritmusa. Azt gondolom, hogy a szemlélődéshez, egy kép befogadásához idő kell. Ahogy az ember nem rohan végig egy kiállításon, mert akkor nem fog fel belőle semmit, akkor klip marad meg a fejében. Bizonyos műsoroknál valóban fennáll az, hogy lassabb tempóban, és kicsit unalmasan vannak előadva, de más műsoroknál pedig kell az az idő, hogy a néző rendesen be tudja fogadni azt, amit közölni akarnak vele. További tervei? A Dunában minden félévben belenyúlunk a műsorstruktúrába. Ez történik most is. Már hetek, hónapok óta azon töprengünk, hogyan tehetjük műsorainkat még színvonalasabbá. Most már ez a díj kötelez. Egyébiránt van kész forgatókönyvem, több mint két éve. Nem tudom összeszedni rá a pénzt. Ez még egy gulágtörténet lenne. Egy szökés története. Szeretném megcsinálni, mert annyi minden öszszegyűlt bennem a gulággal kapcsolatban a dokumentumfilmek kapcsán, hogy akkor le tudnám zárni a témakört, és akkor ha még van idő, más irányba is tudnék majd gondolkodni. Illetve gondolkozom is, mert említette az Indiában készült fényképeimből rendezett kiállítást, és van két tervem, ami csak indiai-magyar koprodukcióban jöhetne össze. Meglátjuk. lett, másikuk megnyerte Magyarországon az országos informatikai döntőt, s ugyancsak a Selye János Kollégium hallgatója volt az a diák, aki Franciaországban egy tanácskozáson a legjobb előadói díjat kapta szakterületén. A Kollégiumba azok nyerhetnek felvételt, akik jó tanulmányi eredményt érnek el és két idegen nyelvből nemzetközileg elismert nyelvvizsgával rendelkeznek. „Szeptember végén hallgatóinkkal Budapesten jártunk, ahol találkoztunk többek között Vizi E. Szilveszterrel, a Magyar Tudományos Akadémia alelnökével és Pálinkás József fizikusprofesszorral, aki jelenleg az oktatási minisztérium államtitkára. A Kollégium a közelmúltban felvette a kapcsolatot, a montreali McGill egyetemmel, ahol egykor a névadó Selye János is dolgozott, illetve az oxfordi egyetemmel és a svéd Nobel Intézettel" - közölte Szabó Zoltán. A mai ünnepélyes tanévnyitóra neves hazai és magyarországi egyetemi oktatókat, gazdasági szakembereket, bankárokat hívtak meg. „Előadást tart többek között Kroó Norbert, a Magyar Tudományos Akadémia főtitkára, Szabó Sándor, a Kaliforniai Egyetem professzora, aki Selye János diákja, majd munkatársa volt. Felszólal még Csáky Pál, a szlovák kormány alelnöke, Harna István építésügyi miniszter és Bauer Győző, a Szlovák Tudományos Akadémia tagja" - fűzte hozzá Szabó Zoltán. Új szolgáltatással kínálja hírműsorait a Duna Televízió Ma: ünnepi tanévnyitó a Selye János Kollégiumban Már szlovák felirattal is Szellemi közösség „Ennek a televíziónak van egy saját, belső ritmusa. Azt gondolom, hogy a szemlélődéshez, egy kép befogadásához idő kell." Nemzetközi konferencia az 1989-es eseményekről A forradalom feltételei „India Paganinije" tényleg felfedezett valamit (Archív felvétel)