Új Szó, 1999. szeptember (52. évfolyam, 201-225. szám)

1999-09-28 / 223. szám, kedd

12 KULTÚRA ÚJ SZÓ 1999 SZEPTEMBER 28. SZÍNHÁZ POZSONY SZLOVÁK NEMZETI SZÍNHÁZ: Tosca 19 HVIEZDOSLAV SZÍN­HÁZ: Sžáll a kakukk fészkére 19 KIS SZÍNPAD: Vigyázzatok Leonnal! 19 KASSA ÁLLAMI SZÍNHÁZ: Szilfídek, Vérnász, Edith Piaf 19 MOZI POZSONY HVIEZDA: Star Wars: Baljós árnyak (am.) 15.30, 18. 20.30 OBZOR: Mátrix (am.) 15.30, 18, 20.30 MLADOSŤ: A szív titka (sp.) 16, 18 Sekalnak meg kell hania (cseh-szl.-lengy.) 20 CHARLIE CENTRUM: Ösztön (am.) 18, 20.30 Én miért nem? (fr.) 17,18.45 Szökőkút Zuzanának III. (szl.) 17.30 Múmia (am.) 16.30, 20.30 Mondd, mi a szerelem (svéd) 19 KASSA DRUŽBA: A legkedvesebb bárom (am.) 15.30, 17.45, 20 TATRA: Asterix és Obelix (fr.-ném.-ol.) 15.30, 17.45, 20 CAPITOL: Lola az áletéért fut (ném.) 15.45, 18, 20 ÚSMEV: Star Wars: Baljós árnyak (am.) 15.45, 18.15,20.40 DEL-SZLOVAKIA ROZSNYÓ - PANORÁMA: Mátrix (am.) 17, 19.30 LÉVA ­SLOVAN: Plunkett & MacLeane (am.) 19 GALÁNTA - MOZI: Mú­mia (am.) 17.30, 20 GÚTA - VMK: Klub 54 (am.) 19.30 NAGYKAPOS - ZEMPLÉN: Psycho (am.) 19 GYOR LLOYD: Vadiúj vadnyugat (am.) 18, 20, 22 CINEMA CITY: Taxi (fr.) 14.30, 16.30, 18.30, 20.30 Csillagok háborúja (am.) 14.30, 17, 19.45 Ötvennégy (am.) 14.30, 16.30, 18.30, 20.30 Ösztön (am.) 14.45, 17.30, 20.15 Csúcsformában (am.) 14.30, 16.30, 18.30, 20.30 Mátrix (am.) 14.45, 17.30, 20.15 A Thomas Crown ügy (am.) 13.30,15.45,18,20.15 Múmia (am.) 18, 20.15 Drogosz­tag (am.) 13.30, 15.45 Vadiúj vadnyugat (am.) 13.30, 15.45, 18, 20.15 Szájkosaras kosaras (am.) 14,16 „Tévedések drámája" ÚJ SZÓ-TUDÓSÍTÁS Nyitra. E napokban nem lehet úgy Nyitra belvárosában sétálgatni, hogy ne hívná fel a figyelmünket a már javában zajló színházi feszti­válra néhány tucat plakát, a kávé­zókban átlagosan minden második asztalnál a rendezvény műsorfüze­tét lapozgatják, a beszéd is e körül forog: miért férfiak játsszák a női szerepeket Lilia Abadzsijeva Ham­let-adaptációjában, hol zajlik majd a szokásos előadás utáni beszélge­tés a művészekkel, és főleg: mi tör­tént a bázeli színház előadásán. Mert néha azért a legkörültekin­tőbb szervezésbe is becsúszik egy­egy hiba. A bolgárok Hamletje és a színművészeti főiskolások Szent­ivánéji álma közé egy „tévedések drámája". A legpechesebb előadás kategóriában - ha lenne ilyen - a pálmát biztosan a svájciak bemu­tatkozása vinné el. Hogy mi tör­tént, megmagyarázhatatlan, de a Mária Magdolna előadásán soro­zatos félreértések után a tervezett egy helyett három szünet „keletke­zett", mindvégig bizonytalan volt, Párbeszédkísérlet - Mészöly Miklós, a rejtőzködő főhős és Szigeti László, a rejtőzködő kérdező Egy intellektus fejlődésregénye Nagy várakozás előzte meg a bázeliek „peches" előadását A Kalligram Könyvkiadóban megjelent Párbeszédkísérlet című kötetet olvasva is mé­lyen tudatosítanunk kellene, mily csodálatos jutalom szá­munkra olyan írónagyságok kortársaként élni, mint ami­lyen Mészöly Miklós. DUSZA ISTVÁN Nem lehet megrendülés nélkül ol­vasni ezt a könyvet, hiszen maga az a tény is megrendítő (számom­ra mindenképpen), hogy e század utolsó évtizedében többször is ta­lálkozhattunk vele Szlovákiában. Könyvei, mint ez a mostani is, akár naponta gyarapíthat bennün­ket. Mert mi más lehet az olvasás, mint eltökélt begyűjtése mások tu­dásának, tapasztalatának, az alko­tásaiban tárgyiasított emberi mik­ro- és makrokozmosznak - mond­juk: ez esetben éppen Mészöly Miklósénak. Elolvasva a Párbeszédkísérletet, minden kétely nélkül állíthatom: az író életregénye, személyiségé­nek fejlődésregénye rajzolódik elénk. Izgalmas szellemi kaland, amely a gyermekkor töredékes em­lékeitől a halál bizonyosságáig él. Ennek ellenére nem a közeli testi elmúlás számadáspótléka ez a könyv. Bölcs derű hatja át, néha önirónia jelenik meg a sorok kö­zött. Mészöly Miklós azonban leg­inkább attól író, hogy nem a műve­iről beszél, hanem elfogulatlanul sorsának, sorsunknak teljességé­ről. Talán éppen azért jelen idejű ez a kötet. Még akkor is és ott is, ahol a múlt alakjait, az elhalálozott ősöket, saját életének történéseit idézi fel. Különös, hogy a mesélés helyett inkább a töprengés, a két­kedés, a szüntelen gondolkodás és gondolkodtatás dominál Mészöly vallomásaiban. Ezért is érzi úgy a figyelmes olvasó, hogy maga is ott MÉSZÖLY MIKLÓS Párbeszédkísérlet van velük Kisorosziban vagy éppen Budán, s ha valójában Szigeti Lász­ló kérdezi is az írót, később méltán tudhatja önmagát is beavatottnak a könyvet kezében tartó ember. En­nél aligha lehet fontosabb élménye a tudatosan választó olvasónak. El­végre beavatottnak lenni, nem mindennap adatik meg nekünk. Különösen nem egy olyan világ­ban, ahol a műszaki csodák való­sághű világmásolatokat kreálnak, s az ember kénytelen kételkedni még az érzékszerveinek a működé­sében is. Becsaphatóak lettünk, s éppen ezért revelációszerű, amikor Mészöly Miklós ezt mondja: „Nyo­mozó vagyok. Detektív. Egy jó de­tektívnek nincs a bűncselekmény­ről magánvéleménye, számára mindenek fölött áll a tények tiszte­lete. A tényeket itt a lehető legszé­lesebb vonatkozásban lehet és sza­bad érteni. Tény minden, ami a megtörténtség rangjára tudott és tud emelkedni az ember által befo­gadható szférában. Minden tény és az emberi szférában megjelenhető megtörténtség, a megtörténtség té­nye alapján tiszteletet érdemel. És ez a tiszteletadás biztosítja az em­berileg elérhető pártatlan bepillan­tásnak a lehetőségét. És itt nem a bepillantás, hanem a pártatlanság nyithat távlatot a megismerésnek." De hogyan legyen az olvasó pártat­lan egy Mészöly-könyvvel, mond­juk a Párbeszédkísérlettel szem­ben? Az író önmaga, kérdező nél­kül talán sohasem beszélt volna sa­Méltán tudhatja önmagát is beavatottnak a köny­vet kezében tartó ember. ját regényeinek, elbeszéléseinek születéséről. S különösen nem az olyan témákról, mint az erkölcs, a szerelem, a férfi és a nő partneri egyenlősége, vagy a vallás. És akit érdekel a magyar irodalomnak Mészöly által felsorakoztatott tényözöne, amint szinte minden átmenet nélkül kibomlik belőle a konyhaművészei, az megérzi a szellem kalandjának a lényegét. Mert az előbbiekből majd kitetszik a táplálkozás és a társadalmi rom­lások összefüggése. Innen már szinte könnyed képzettársítások­kal lehet eljutni a nyugati ember halálkultúrájáig, amely Mészöly Miklós szerint is az attól való félel­men, illetve ennek feloldásán alapszik. Bölcs derűt emlegettem valahol az elején a könyv kapcsán. Kétségte­lenül, mert az a nyomozói mód­szer, amellyel az író és beszélgető­társa legvégül egymás mellé teszi Krisztus személyes azonosulását követő szenvedését és Buddha fe­lülemelkedő személytelenségének mosolyát, a szemlélődő bölcsesség derűjére épül. Ritka pillanatokat élhet át az, aki a néhány helyen fi­lozófiai fejtegetésekkel felérő szö­vegrészeket leküzdve, birtokába jut a mészölyi világnyomozás lé­nyegének. Talán nem is elég egy­szer elolvasni. Sőt, bizonyosan nem, hiszen a „kísérlet" elbizony­talanító olvasmány. Az ember meg mégiscsak a bizonyosságokat kere sí, pedig az így megszerzett tudás a legelbizonytalanítóbb része az em­ber létezésének, Mészöly Miklós szerint is. A nyitrai Andrej Bagar Színház élt a lehetőségekkel. Két év alatt vált az ország egyik legjobb társulatává Jövőre tervezik az igazi nagy robbanást mikor is ér véget az előadás, az in­termezzók alatt a közönség két­harmada elvonult (nem az érdek­telenség miatt, egyszerűen azt hit­ték, hogy végleg legördült a füg­göny). így a jól értesültek mellett a lassú, ráérős távozást választók jártak jól: őket még utolérte a hír, hogy folytatás következik. And­reas Kriegenburg, a német nyelv­terület egyik legjellegzetesebb kézjegyű rendezőjének munkáját nem hiába övezte hatalmas vára­kozás: a Mária Magdolna az első pillanattól az utolsóig drámaian feszült, fullasztó atmoszféráját, a gesztusok pontosságát - hála a szí­nészek vasprofizmusának - még a kínos „élvedarabolás" sem zilálta szét. (as) Tilalomtáblákkal találkozik a látogató a somorjai zsinagóga előterében. Karol Pichler installációja, amely e hét végéig még megtekinthető, a nyílt és a rejtett manipulációra figyelmeztet, s arra ösztönzi a szemlélőt, hogy választ keressen a hatalommal, a szabadsággal és az etikával kapcsolat­ban felmerülő nyugtalanító kérdésekre. (Somogyi Tibor felvétele) VRABEC MARIA Ha Szlovákiában versenyt hirdet­nének az évad színháza címért, ak­kor azt 1999-ben nagy valószínű­séggel a nyitrai Andrej Bagar Szín­ház kapta volna: nemcsak azért, mert két előadását összesen 11 DOSKY-díjra jelölték, és ebből ötöt meg is kapott, sőt Milan Kišt még a Jozef Kronerról elnevezett díjjal is kitüntették, de a szakma és a kö­zönség ritkaságszámba menő egy­hangú elismeréséért is. A színház igazgatója, František Javorský nem is titkolja büszkesé­gét, hiszen szerinte a társulat lel­kesedésén túl a céltudatos vezetői munkának is köszönhetők a sike­rek és az esélyek, hogy egy-egy előadás egyáltalán létrejöhetett. Lehetőségekben, értsd anyagiak­ban pedig a nyitrai színház sosem szenvedett hiányt - Slobodník és Hudec kultuszminisztersége ide­jén éppoly kivételezett intézmény­nek számított, mint amilyennek most tartja Kňažko. Nagyon sokat nem is kellett tenni ezért a pozícióért, elég volt nyilvá­nosan elhatárolódni az 1996-os színészsztrájktól, műsorra tűzni a Svätopluk hősnemzeti propagan­dadarabot (amely a közönség ízlé­sének hála még 10 előadást sem ért meg), és időnként azzal vádol­ni a Színházi Nyitra fesztivált, hogy a Bagar Színházon élősködik, így aztán jutott pénz a Pacho visz­szatér című, primitív nacionalista szövegektől hemzsegő, de hazai viszonylatban óriási szenzációnak számító látványos produkcióra, a hazai társulatok seregszemléjé­nek, a Májusi Színházi Nyitrának a felélesztésére, amelyet az őszi nemzetközi fesztivál konkurenciá­jának szántak, sőt az Andrej Bagar Színház ritka kivételként az intendatúrák uralma idején is köz­vetlenül a minisztérium hatáskö­rébe tartozott. Volt persze egy-két csúfos bukás is - mint például a több milliós költ­ségvetéssel és Michal Dočolo­manský főszereplésével színrevitt Egyvégű kötél című rock-musical, amelyre ma már csak a rengeteg, raktáron maradt CD emlékeztet ­de a színház vezetése még időben ráébredt, hogy a kedvező helyzetet inkább a művészi színvonal emelé­sére kellene kihasználni, amely végre a szakma elismerését is ma­gával hozná. ...a céltudatos vezetői munkának is köszönhe­tők a sikerek. Ennek a koncepciónak a jegyében született meg még a hudeci költ­ségvetés idején a Hegedűs a ház­tetőn szuperprodukciós terve, és kitűnő elgondolásként így kezdő­dött a külföldi vendégrendezőkkel való együttműködés is. A Hege­dűsről már mindent megírtak, amit lehetett: igazi Bednárik­darab volt, csillogó, villogó, érzel­gős giccs, egy-két kimagasló szí­nészi teljesítménnyel, gyönyörű díszlettel és teljesen ellaposított mondanivalóval. A siker azonban így is frenetikus volt, nem is lehe­tett másként, hiszen a pályáját Nyitrán kezdő Bednárikot musi­cal-mágusként tartják számon Szlovákiában, és a szlovák közön­ség mást még nem is láthatott eb­ben a műfajban. Ami viszont tényleg a székbe sze­gezte a nézőket és szó szerint le­nyűgözte a kritikusokat is, az a Hradec Králové-i Vladimír Morá­vek Macbeth-rendezése, amelynek tényleg nincs mit felróni. Marián Labuda és Adela Gáborová színé­szijátéka kifinomult és meggyőző, a zene velőig hatóan szuggesztív, a díszlet és a kosztümök a látványon túl a darab hangulatát is szolgál­ják, és a rendező az utolsó pillana­tig úgy képes fokozni a feszültsé­get, hogy maga Shakespeare mes­ter sem találna kivetnivalót a mun­kájában. Az idei elismerések alapján joggal feltételezhető, hogy ez a két darab határozza meg a színház irányvé­telét: egyrészt a művészi szem­pontból igényes darabok, másrészt a közönségsikerre számítható pro­dukció irányában, úgy ötvözve a kettőt, hogy a színvonal sehol ne bukjon alá az immár elég magasra állított mércének. A most kezdődő évad tervezett be­mutatóiból kettőt az egyik, kettőt a másik kategóriába sorolhatunk. A Mester és Margaritát Marián Pec­ko rendezi, aki három éve már egy Garcia Lorca-darabbal mutatko­zott be Nyitrán, Csehov Sirályát pedig a helyi társulat tagja, Slavo­mír Sprušanský viszi színre igen­csak rendhagyó módon, a kulisz­szák raktárában. Könnyedebb szó­rakozást ígér a kritikusok által a cseh Woody Al lennek kikiáltott Antonín Procházka Gyilkosságok és gyengédségek című fekete ko­médiája, a legnagyobb érdeklődés­re pedig mindenképpen a Véres grófnő, a Báthory Erzsébetről szó­ló zenés darab számíthat, Eva Pavlíkovával és Zdena Studenko­vával a főszerepben. Rokonszenves, hogy a színház ve­zetése nem titkolja, a kasszasiker­re is gondol a repertoár összeállí­tásakor, ugyanakkor nem kíván csupán zenés-táncos produkciókra építeni, mert meg akarja őrizni a drámai színház jellegét. A saját be­mutatókon kívül figyelemre méltó az a változás is, amely a vendég­szereplő színházak és az épületben készülő tévéműsorok kiválasztásá­nál következett be (mindennél többet elárul, hogy az SZTV újra induló Repete című táncdalműso­rát már nem Nyitrán fogják forgat­ni), és az sem mellékes, hogy az Andrej Bagar Színház végre békét kötött a Színházi Nyitrával is, mondván, úgyis mindkét fesztivál másfajta igényeket elégít ki. Az igazi nagy robbanást azonban az idei lélegzetvétel után, a 2000/2001-es színházi évadra ter­vezik Nyitrán, amikor egy újabb musicallel visszatér Jozef Bedná­rik, és két külföldi rendező is dol­gozik majd a társulattal - a litván Gintaras Varnas és a magyar Alföl­di Róbert. Az biztos, hogy az Andrej Bagar Színház bármi úton-módon jutott is a lehetőségekhez, élni tudott ve­lük, és a tehetséges társulat épp­úgy hozzájárult a mostani sikerek­hez, mint a jól megválasztott kül­sősök. Két külföldi rendező is dolgozik majd a társu­lattal. Ebben az egyben biztosan külön­bözik az előző politikai garnitúra által preferált kulturális intézmé­nyektől, és csak reménykedni le­het benne, hogy hirtelen tündöklé­se nem lesz tiszavirág-életű - már csak azért is, mert a nézőket nem érdekli, mi történik a kulisszák mögött.

Next

/
Thumbnails
Contents