Új Szó, 1999. szeptember (52. évfolyam, 201-225. szám)

1999-09-25 / 221. szám, szombat

10 EL Po L Iti K A ÚJ SZÓ 1999. SZEPTEMBER 25. Chopin-emlékkiállítás Lengyelországban Varsó. Az Ostrogski-Gninski-palotában „Chopin messze földön hí­res" címmel látható emlékkiállítás a nagy lengyel muzsikus halálá­nak 150- évfordulója alkalmából. Láthatók egyebek között Fry­deryk Chopin családtagjainak, szüleinek, barátainak portréi, ked­vesével, George Sanddal, továbbá barátaival, tanítványaival vál­tott levelei, a szülői házban írott műveinek dedikált kéziratai, kü­lönféle emléktárgyak, bútorok, grafikák, ékszerek és a zeneszerző franciaországi tartózkodásának dokumentumai. Az öt részre tagolt tárlat utolsó szelete Chopin utóéletét mutatja be, műveinek kiadá­sait, a róla írott monográfiákat és az első, 1888-as varsói Chopin­kiállítás dokumentumait. A kiállítás október 17-ig tekinthető meg, novemberben pedig egy részét Japánban mutatják be. (MTI) SZÍNHÁZ POZSONY SZLOVÁK NEMZETI SZÍNHÁZ: Traviata szombat 19 HVIEZDOS­LAV SZÍNHÁZ: Koldusopera szombat 19 Chioggiai csetepaté va­sárnap 19 KIS SZÍNPAD: Orfeus alászáll sz. 19 Oleanna v. 19 KOMÁROM JÓKAI SZÍNHÁZ: Hazudj igazat - Bunbury (vendégjáték Nagymegyeren) sz. 19 (vendégjáték Bősön) v. 19 MOZI POZSONY HVIEZDA: Star Wars: Baljós árnyak (am.) sz., v. 15.30, 18, 20.30 TATRA: Lola az életéért fut (ném.) sz., v. 15.30,18, 20.30 OBZOR: Lola az életéért fut (ném.) sz., v. 15.30, 18, 20.30 MLADOSŤ: Ör­dögsziget (izl.-nor.-dán-ném.) sz. 15.30,17.30,20 A szív titka (sp.) v. 15.30, 17.30, 20 ISTROPOLIS: Star Wars: Baljós árnyak (am.) sz., v. 15.30,18, 20.30 Szökőkút Zuzanának III. (szl.) sz., v. 15.30, 18, 20.30 Visszavágó (am.) sz., v. 17.30, 20 CHARLIE CENTRUM: Ösztön (am.) sz., v. 18, 20.30 Én miért nem? (fr.) sz., v. 17, 18.45 Szökőkút Zuzanának III. (szl.) sz., v. 17.30 Mondd, mi a szerelem (svéd) sz., v. 19 Múmia (am.) sz., v. 16.30, 20.30 Hatalmas Afrodi­té (am.) sz., v. 20.15 Orbis pictus (szl.) sz., v. 20 KASSA DRUŽBA: Múmia (am.) sz., v. 15.30, 17.45, 20 TATRA: A legked­vesebb bárom (am.) sz., v. 15.30, 17.45, 20 CAPITOL: Lola az éle­téért fut (ném.) sz., v. 15.45, 18, 20 ÚSMEV: Star Wars: Baljós ár­nyak (am.) sz., v. 15.45,18.15, 20.40 DÉL-SZLOVÁKIA ROZSNYÓ - PANORÁMA: Szökőkút Zuzanának III. (szl.) sz., v. 17, 19 LÉVA - JUNIOR: Amerikai história X (am.) sz., v. 16.30, 19.30 SLOVAN: 8 mm (am.) sz. 19 Pokoli szerencse (cseh) v. 15 GALÁNTA-VMK: Plunkett és MacLeane (ang.) sz. 17.30, 20 v. 20 GYŐR LLOYD: Vadiúj vadnyugat (am.) 18, 20, 22 CINEMA CITY: Taxi (fr.) 14.15 Ösztön (am.) 11.30, 14.30, 17.10, 19.50, 22.30 Ötven­négy (am.) 12.15, 14.15, 16.15, 18.15, 20.15, 22.15 Drogosztag (am.) 11.15, 13.30, 15.45, 22.30 Csúcsformában (am.) 11.30, 13.30, 16.30, 18.30, 20.30, 22.30 Mátrix (am.) 11.30, 14.30, 17.10, 19.50, 22.30 A Thomas Crown ügy (am.) 11.15, 13.30, 15.45, 18, 20.15, 22.30 Múmia (am.) 18, 20.15 Vadiúj vadnyugat (am.) 11.15, 13.30, 15.45, 18, 20.15, 22.30 Szájkosaras kosaras (am.) 11.30, 14,16Azűrkommandó (am.) 18, 20.15, 22.30 Csilla­gokháborúja (am.) 12,14.30,15.45,17, 18.30, 19.45, 21, 22.20 Megkezdődött a Színházi Nyitra '99 fesztivál A legtöbb DOSKY-díj a vendéglátóknál maradt Beke Sándor ismét Komáromban rendez. Barta Lajos darabját október tizenötödikén mutatja be a társulat Szerelem a Jókai Színházban Barta Lajos, a Szerelem című színmű írója több ponton is kapcsolódik a szlovákiai ma­gyarsághoz, többek között úgy is, mint az Új Szó egyko­ri szerkesztője, 1929 és 31 között. Elsősorban újságíró volt, de több színművet is írt. A Szerelem ősbemutatóját 1916-ban, a Vígszínházban tartották. B. SIPOSS ILDIKÓ A művet számtalanszor bemutat­ták már magyar színpadokon, ez­úttal a Komáromi Jókai Színház művészeinek tolmácsolásában, Beke Sándor egykori komáromi színidirektor rendezésében tekint­heti meg a közönség. A próbafo­lyamat augusztus 25-én kezdő­dött, a bemutató október 15-én lesz. Beke Sándort, aki jelenleg az egri Gárdonyi Géza színház igaz­gatója, komáromi rendezése kap­csán kérdeztük. 1990-94 között a Jókai Színház igazgatója volt. Öt évvel ezelőtt rendezett itt legutóbb, a Mária evangéliumát. Milyen érzés is­mét Komáromban lenni? Idővel az érzések megszépülnek, akárcsak az emlékek, a viszonyok. Úgy emlékszem a Mária evangéli­umára, mint egy nagyon szép kö­zönségsikerre. Sőt annyira szeret­tem a darabot, hogy Egerben is megrendeztem a Szabadtéri Játé­kokon; hozzá kell tennem, hogy ott már minden technikai feltétel rendelkezésemre állt. Komárom­ban rendezni számomra olyan, mint hazajönni. Talán az az idő, ami a két rendezés között eltelt, roppant hosszúnak tűnt, de szá­momra az idő az tegnap és ma, te­hát összezsugorodik, és nem ér­zem a távlatokat. Örömmel töltött el, hogy az együttes úgy fogadott, mintha el sem mentem volna. Kü­Beke Sándor: „Nagyon nehezen tudtam a felkérésnek eleget tenni, mert sok a tennivalóm, de ez a rendezés szívügyemmé vált." (Dömötör Ede felvételei) lön köszönöm az igazgató úrnak, hogy rám gondolt az első rende­zéssel. Nagyon nehezen tudtam a felkérésnek eleget tenni, mert sok a tennivalóm, Egerben átépítjük a színházat, de ez a rendezés szív­ügyemmé vált. A Szerelem műfaji meghatározá­sa: színmű. Mi minden rejlik eb­ben a darabban? Sokkal több rejlik benne, mint egy színműben. Sokszor fogalmaztam már meg több íróval kapcsolatban, hogy ha nem magyar lett volna, ha franciául vagy angolul írt volna, akkor a világ minden színpadán játszanák. Ez a Barta Lajos-darab is azok közé sorolható, amelyek, ha nem is az élvonalba, de a nagysze­rűen megírt színművek kategóriá­Varga Szilvia és Varga Emőke a próbán jába tartozhatnának, világirodalmi szinten. A Szerelem, ha úgy tetszik, szürreális, ha úgy tetszik, groteszk, vagy lírai, csehovi elemeket tartal­maz. Ha a lengyel irodalmat vesz­szük, akkor Rozewiczhez vagy Mrozekhez rendkívül közel áll. Barta Lajos többrétegű és az idősí­kokkal mesterien játszó szerző. A Szerelem egy olyanfajta igazságot hordoz, amely ma nagyon aktuális. Aktuális a boldogságkeresés, a sze­relem utáni vágy. A darabbeli Szalay lányok szinte megküzdenek azért, hogy vagyon nélkül férjhez mehessenek, egy olyan korban, amikor a vagyon annyira előtérbe került. A Szerelem éppen olyan fel­zaklatott állapotú, felgyorsult vilá­got tükröz, mint amilyen a mai. Milyenek a rendezői elképzelései a darab képi megjelenítésében? Egy megtört teret használunk, va­gyis nem vesszük komolyan ezeket a bizonyosfajta behatárolt szoba­instrukciókat, hanem a tér átjárha­tóságát helyeztük előtérbe. Á sze­replő látomásait, álomképeit eb­ben a térben szabadon tudjuk meg­jeleníteni. Bátonyi György díszlet- és jel­meztervező neve még ismeretlen nálunk. Először dolgoznak együtt? Nem szeretném, ha nagyképűen hangzana, de én híres vagyok ar­ról, hogy tehetségeket fedezek fel. Színészeket, tervezőket egyaránt. Nagyon gyakran kezdtem olyan színészekkel, akik teljesen ismeret­lenek voltak, teszem ezt most Eger­ben is. Bátonyi neve egyelőre isme­retlen, de én bízom benne, hogy rö­videsen ismertté válik. Játszik a darabban két vendég­színésznő is. Varga Szilvia, aki Kassán és Komáromban kez­dett, valamint Dér Denisza, aki­ről eddig csak Szabó G. László tollából olvashattunk az Új Szó hasábjain. Dér Denisza Egerben szerepelt ná­lam, a Szent Péter esernyőjében, francia nevelőnőként. Szeretne magyar színpadon is teret nyerni. Nagyon tehetségesnek tartom, és remélem, a komáromi közönség is megszereti. Varga Szilviát a főisko­la után először én szerződtettem, és örömmel hallottam, hogy itt van Komáromban szülési szabadságon. Azonnal úgy határoztunk, hogy ezt a pillanatot ki kell használnunk. A színháznak egyébként nagy szük­sége van erősítésre. Egyébiránt az előadás további szereplői: Petrécs Anna, Dráfi Mátyás, Vincze Emőke f.h., Mokos Attila, Horján Viktor, Kukola József, Németh István, Tóth Attila, Mák Ildikó, Balaskó Edit és Mokány Csaba. Milyen ütemben haladnak a pró­bák? Intenzív próbák folynak. Nagyon szeretnénk, ha hamar készen lenne a darab, és a szerepek beérnének, hogy október 15-én, a bemutatón a közönség árnyalt szerepmegfor­málással, kitűnő színpadi össz­munkával találkozhasson. ÚJ SZÖTUDÓSÍTÁS Nyitra. Tegnap este a francia Fes­tival d'Avignon társulatának Cid cí­mű előadásával kezdetét vette a Színházi Nyitra nemzetközi feszti­vál. A nyitóelőadáson részt vett Walter Rochel, az Európa Bizottság szlovákiai nagykövete, Milan Kňažko szlovák, Pavel Dostál cseh, Andrej Zakrzewski lengyel kultusz­miniszter, valamint a magyar kul­turális örökség minisztériumának képviseletében Pál József államtit­kár, akik közösen adták át a visegrá­di országok kulturális miniszterei­nek díját Karol L. Zachar szülész­nek. A hatnapos rendezvény kereté­ben, amely felett az Európa Bizott­ság szlovákiai delegációja és a vi­segrádi országok kulturális minisz­terei vállaltak védnökséget, négy hazai és nyolc európai országból ér­kezett 11 külföldi társulat összesen 16 előadással mutatkozik be, ezen kívül pedig szakmai fórumokra és beszélgetésekre is sor kerül. Már harnjadik éve, hogy a fesztivál nyi­tónapján kiosztják az előző évad legjobb előadásainak járó díjakat, a világot jelentő százéves „deszká­kat" (DOSKY). Az idén a legtöbb je­Színvonalas műsort kínált a résztvevőknek a József Attila Kör idei, immár 11. Irodalmi Tábora írók, terasz, liget... gyakorlati munka sem maradt el. Ákinél volt „némi" kézirat, az köz­zétehette a délutáni szemináriu­mokon, ahol műfajonként Péterfy Gergely, Tolnai Ottó és Csordás Gábor vezette a „kivesézést". De a már hagyományosnak mondható pontok, így a JAK-közgyűlés és a titkos, immár EX-Tata napló felol­vasása sem szűnt meg. A rendez­vény végül Quimby-koncerttel és össztáncai zárult. Egyedül talán az a kár, hogy a „ha­zai" (értsd: Szlovákia magyar, fia­tal) irodalmat programszinten csak az a Szőrős Kő-szám képvisel­te, amelyből az újvidéki Mirnics Gyula olvasta fel a prózáját, a sza­badtéri Üzenet folyóirat már emlí­tett estjén. Tata Szigligetre költözött lölésnek a nyitrai Andrej Bagar Színház társulata örülhetett, két előadását összesen 11 kategóriá­ban tartották a kritikusok érdemes­nek az elismerésre. A hét lehetséges díjból végül négyet vitt el a nyitrai Macbeth csapata: az év legjobb elő­adásáért, a rendezésért (Vladimír Morávek), a női főszerepért (Adela Gáborová) és a díszletért (Alexand­ra Grusková). Marián Slovák u­gyancsak nyitrai produkcióban, a Hegedűs a háztetőn című musical­ben Teyje alakításáért kapta a leg­jobb férfi főszereplőnek járó díjat. A legjobb színházi kategóriában Mi­chal Ničík, a pozsonyi Astorka Kor­zó Színház Mesél a bécsi erdő című darabjának zenéjéért kapta a DOSKY-t, az évad felfedezése pedig a pozsonyi Színművészeti Főiskola hallgatóinak Szentivánéji álma, Juraj Šulík rendezésében, (vm) MIZSER ATTILA A tizenegyedik tehát új helyszínre került. A József Attila Kör (JAK) a megszokott és jól bevált tatai „ott­hon" után idén Szigligetre, az írók Alkotóházába vitte az augusztus 31. és szeptember 4. között meg­rendezett tábort. A leköltözés nem volt zökkenő­mentes. Ezt az elszállásolás szű­kössége és az időnként túl hamar elfogyó ételadagok tették egyértel­művé a résztvevőknek, a háklisab­bak pedig a szervezőknek. A programok, előadások nívója persze mit sem változott. Itt volt megint a jelen magyar irodalmi élet színe-java. A nyitónap első programját, amelyet Márton Lász­ló, Főidényi F. László és Forgách András beszélgetett Kleistről, a né­met 3 Sat tévéadó is rögzítette. Vol­tak ezenkívül vetítések, így bemu­tatásra került Jancsó Miklós leg­utóbbi munkája, a Nekem lámpást adott kezembe az Úr Pesten és a Flazai Attila-Pohárnok Gergely szerzőpáros filmje, a Cukor - Kék­ség. A bemutatók utáni beszélgeté­sek azonban nem igazán jöttek össze, mivel az alkotók már új mun­káikon dolgoztak. De a programok zömére nem ez volt a jellemző. Bemutattak példá­ul a közeljövőben megjelenő új, irodalmi CD-Romokat. Nemrég megjelent könyveik kapcsán be­szélgettek Darvasi Lászlóval és Závada Pállal. Felolvasóestet tar­tott az EX-Pompeji és a szabadkai Üzenet folyóirat szerzőgárdája. Előadások hangzottak el a kilenc­venes évek lírájának, prózájának, drámájának és irodalomtudomá­nyának helyzetéről. Az alkotó,

Next

/
Thumbnails
Contents