Új Szó, 1999. július (52. évfolyam, 149-175. szám)
1999-07-01 / 149. szám, csütörtök
10 KULTÚRA ÜJ SZÓ 1999. JÚLIUS 1 Egyesek szerint Kisvárdán, a Határon Túli Magyar Színházak XI. Fesztiválján csak a szakmánál lehet megbukni A nézők szeretetétől telítődött Holnaptól: Liliomfi a Bástya Színházban Komárom. Holnap, illetve július 3-án és 4-én 21 órától mutatja be a Komáromi Jókai Színház nyári, szabadtéri előadását, Szigligeti Ede Liliomfi című zenés, táncos vígjátékát. A darabot, melyet a Bástya Színházban láthatnak a nézők, Léner Péter rendezte, (ú) SZÍNHÁZ POZSON Y HVIEZDOSLAV SZÍNHÁZ: Ha asszony kezében a gyeplő 19 KIS SZÍNPAD: Szentivánéji szexkomédia 19 MOZI POZSON Y HVIEZDA: Analizálj... (am.) 16, 18, 20.30 TATRA: Karakter (hol.) 15.30, 18, 20.30 ISTROPOLIS: Analizálj... (am.) 15.30, 18, 20.30 Titanic (am.) 17.30, 20 OBZOR: Briliáns csapda (am.) 15.30, 18, 20.30 MLADOSŤ: Álmaid nője (sp.) 15.15, 17.30, 20 CHARLIE CENTRUM: Mint a kámfor (am.) 20.30 Egértanya (am.) 18.15 Az ötödik elem (fr.) 20 Jó Will Hunting (am.) 17.30 Sekalnak meg kell halnia (cseh-szl.) 18.30 Szerelmes Shakespeare (am.) 18 KASS A DRUŽBA: Analizálj... (am.) 17.45, 20 TATRA: Elizabeth (ang.) 17.45, 20 ÚSMEV: Briliáns csapda (am.) 18, 20 CAPITOL: Análi zálj... (am.) 18, 20 IMPULZ: Sling blade (am.) 19.15 DÉL-SZLOVÁKI A VÁGSELLYE - MŰVELŐDÉSI HÁZ: A szerelem hálójában (am.) 21.30 NAGYMEGYER - SLOVAN: Édesek és mostohák (am.) 20 GYŐ R CINEMA CITY - GYŐR PLAZA: Pókerarcok 15.30, 18 Egyiptom hercege 13.30 Múmia 14.45, 17.15, 19.45 Kegyetlen játékok 14, 16, 18, 20 A légiós 16, 18, 20 Egy bogár élete 14 Elveszett zsaru 13.30, 15.45,18, 20.15 A csaj nem jár egyedül 14, 16,18, 20 Kísértethajó 14, 16, 18, 20 Kedvenc Marslakóm 14, 16, 18, 20 Briliáns csapda 13.30, 15.45, 18, 20.15 A ravasz, az agy és... 17.15, 19.45 Mulan 14.45 LLOYD: A nő kétszer (am.) 18 Nyolc mm (am.) 20,22 PÁLYÁZAT Ez a jelenet a kassai Thália Színház kisvárdai előadásán készült. Linda szerepében Kövesdi Szabó Mária és Willy Loman szerepében Czintos József m.v. A pozsonyi Komenský Egyetem Természettudományi Karának dékánja pályázatot hirdet: • a biokémia tanszék két tanári helyének betöltésére. Feltételek: szakirányú főiskolai végzettség, az angol nyelv ismerete, hároméves gyakorlat; • a természettudományi tantárgyak módszertana tanszék tudományos munkatársi helyére. Feltételek: biológia tantárgypárosítású tanári végzettség, világnyelv aktív ismerete, számítógép-kezelői ismeretek. Jelentkezni július 10-ig az alábbi címen lehet: Prírodovedecká fakulta UK, personálne oddelenie, Mlynská dolina, 842 15 Bratislava. További információk a Selye János Kollégiumban a 0819/730 397-es telefonszámon kaphatók. A Szlovákiai Magyar Folklórszövetség és a Fonó Records pályázatot hirdet a X. Szlovákiai Táncháztalálkozó kazettáján való közreműködésre. A pályázati felhívásrajelentkezhetnek: • énekes szólisták • táncházzenekarok • ének-hangszeres vegyes együttesek • éneklőcsoportok (6 főig), nem hagyományőrző folklórcsoportok Feltételek: Előnyben részesítjük azokat a hagyományhű feldolgozásokat, melyek elsősorban a szloMTI-PANORÁMA Gyakran hosszú évek múltak el egyegy filmje között. Alkotásai nem mindig jelentettek kassza- vagy közönségsikert. A 65. születésnapját ünneplő Pollack a vegyes érzelmekkel fogadott Sabrina óta nem kapott forgatásra ajánlatot. Ez azonban nem jelenti azt, hogy Sydney Pollack „kiszállt volna" a szakmából. Sikeres producer, sok projekthez ad ötletet, ismételten vállal színészi szerepet, és mindig önmagát adja: ironikus entellektüel, amilyenből nem sok van az üzlet által irányított Hollywoodban. Számos sikeres film (A lovakat lelövik, ugye?, Ilyenek voltunk, A keselyű három napja, Bobby Deerfield, A Las Vegas-i lovas, A szenzáció áldozata) után 1982-ben vákiai magyarság hagyományos zenei kultúráját ölelik fel. A hangzóanyag egyik felét hagyományőrző zenészek és énekesek műsorából állítjuk össze, akik meghívott előadói a kiadványnak. A beérkező zenei anyagot szakmai bírálóbizottság válogatja ki. A felvételek a Fonó Budai Zeneház stúdiójában készülnek. A kiválasztott előadók utazási költségeit és ellátását a Szlovákiai Magyar Folklórszövetség téríti. A pályázat nyertesei lehetőséget kapnak a X. Szlovákiai Táncháztalálkozón (1999. október 2.) való szereplésre. A kazettán való közreműködésért nem áll módunkban tiszteletdíjat fizetni! A pályázatnak tartalmaznia kell a szerzők és az előadók nevét (zenekar, együttes esetében a csoport nevét), a benevezett zenei vagy énekes szám címét és a tájegység megnevezését, valamint a műsorszám teljes időtartamát. A pályázathoz mellékelni kell egy demokazettát is, melyet a pályázatok elbírálása után visszaszolgáltatunk. Jelentkezési határidő: 1999. július 25. Részletesebb felvilágosítás a 0903/209 615-ös telefonszámon. Jelentkezni írásban lehet a következő címen: Szlovákiai Magyar Folklórszövetség, Nám. 1. mája 10-12, 815 57 Bratislava az Aranyoskám! jelentette az igazi világsikert. Négy évvel később, 1986-ban Pollackot Oscarral tüntették kí a Távol Afrikától című filmjéért. Az 1990-ben ezt követő Havanna ellenben kudarcot vallott. A kritika „félresikerült Casablancautánzatnak" nevezte. Három évre rá, 1993-ban viszont ismét világsiker következett: A cég, Tom Cruisezal. Sydney Pollack orosz bevándorlók gyermeke. 1934-ben született az Indiana állambeli Lafayetteben. „Egyedül csak mi voltunk ott zsidók" - mondogatta gyakran. A középiskola befejeztével, 17 éves korában New Yorkba ment és különböző színiiskolákban igyekezett elsajátítani a szükséges képességet, hogy meghódíthassa „a világot jelentő mozivásznat". Kissé alibista a cím, hiszen aki alaposabban átgondolja a szavak jelentéstartalmát, akár arra a következtetésre is juthat, hogy a kisvárdai közönség számára minden előadás egyforma. DUSZA ISTVÁN Márpedig nem egyformák az előadások, még akkor sem, ha a legtöbbet állva tapsolja meg a néző, s legfeljebb a kezdési időpont és az előadás helyszíne befolyásolja, mennyien ülnek a nézőtéren. Kisvárdán már csak így mennek a dolgok. Egyre kedvesebben, zavarmentesen és az otthonosság érzetének a felkeltésére tett igyekezettel. Magára vessen az, aki nem így érzi, hiszen csak magával hozott görcsök, tévedések és rossz előadások zökkenthetik ki ennek a már-már idillikusnak tetsző szakmai világnak az egyensúlyából. Régi közhely, hogy messziről jött ember azt mond, illetve... azt ír, amit akar. A kisvárdai fesztivál esetében ez aligha van így, hiszen mind a kassai Thália Színház, mind a Komáromi Jókai Színház társulata ott volt, de ott volt Varga Emese dramaturg szakos főiskolai hallgató is. Ha mások nem, akkor ők cáfolhatják meg leginkább mindazt, amit az idei Határon Túli Magyar Színházak Fesztiváljáról igaztalanul írnék le. Ez a fesztivál olyan, mint egy sokszögletű, túkörfalú szoba, ahol az is látszik, ami a hátunk mögött van, vagy éppen a hátunkon cipelünk. Különböző látószögekből tűnnek fel az érkezők, és tűnnek el a távozók. Akkor is láthatóak vagyunk, ha fal mellé szorulunk, s még inkább, ha a sarokba húzódunk. Kisvárda sokszorozó tükör, amely még ha olykor egy-egy szubjektív látószögből némelykor torzít is, a látható összképet tekintve biztosan eligazít. Idén ebben a tükörfalú szobában a szlovákiai, vagy ha úgy tetszik, a felvidéki maÚJ SZÓ-INFORMÁCIÓ A napokban jelent meg a Csallóközi Kiskönyvtár sorozat újabb kötete. Szabó János és Borsos Mihály, a két plébános szerző a nagyfödémesi plébánia múltjának fejezeteit tárja az olvasó elé. Szabó János, aki 1788 és 1819 között szolgált a mátyusföldi településen, 1812-ben fejezte be latin krónikáját. A kézirat azóta a helyi plébánia asztalfiókjában várta, hogy 1992ben két födémesi fiatalember, Szabó László és Stósz Róbert kezébe kerüljön. Ettől a pillanattól a kiadásig hét év telt el. A latin nyelvű kéziratot Csáky Pál közbenjárására és Koncsol László ösztönzésére Varga Erzsébet fordította le, és Borsos Mihály 1945-ben befejezett magyar nyelvű kiegészítéseivel együtt a Kalligram kiadó jelentette meg. A könyv bemutatóját Nagyfögyar színházak az előző évadokhoz képest kevésbé látszódtak csillogni. A fesztivál műsorrendjének csupán a felében érkeztek meg a kassaiak, pedig úgy alakult, hogy az igazi összehasonlításra alkalmat adó kiváló előadásokat a rendezvény első felében láthattuk. Sőt, szinte egészen az elején. Ez azonban nem volt mérvadó a „művészeti tanács"-nak gúnyolt zsűri számára, amikor a döntéseit meghozta. Ha nem is átütő szakmai sikerrel, de idén is látható volt a felvidéki magyar színházművészet. Elvégre a három, pénzösszegeket tekintve is egyenrangú nagydíj és a Szabolcs-SzatmárBereg megyei nagydíj után következő Kisvárda város nagydíját az újvidékiekkel megosztva a kassaiak kapták meg. Az Arkosi Árpád rendezte Az ügynök halála című Arthur Miller-dráma előadása elsősorban azzal a puritánsággal, alázattal és a bonyolult filozofikus színpadi játékokhoz nem szokott néző számára is megérthető és megérezhető gondolati képlettel tűnt fel, amely messze átlépett a művész-színház kontra közönségszínház nevű ostoba vitán. Az ebben az előadásban Willy Loman szerepét vendégként játszó Czintos József szatmárnémeti színész az egyenrangúnak kikiáltott nyolc színészi díj egyikét vehette át. Ha arra gondolok, hogy a komáromiak a közönség kegyeit kereső előadások sorában hangos sikert arattak a Várszínházban játszott Hyppolit, a lakájjal, akár azt is állíthatom, hogy elégedettek lehetnek. Azt meg már senki sem tudja meg, mennyire sikerült volna egy más időpontban jobban eljátszani Csiszár Imre félresikerült, unalmas rendezésében az Utazás az éjszakába című O' Neill-darabot. Csakhát látható volt ott olyan zenés produkció is (a sepsiszentgyörgyiek Kakuk Marcija), amelyből két színészi alakítást is jutalmaztak. Vagyis aligha a szakmai és a közönségízlés különbözőségeiről lehet szó. Annak idején frissen végzett démesen tartották, számos neves vendég jelenlétében. A két egyházi férfiú nem a kor lelki-szellemi problémáival foglalkozik, mint az várható lenne, hanem elsősorban a falu lakóinak és az egyházközség gazdasági, anyagi gondjaival. Az olvasó megtudhatja, milyen problémákkal kellett megbirkózniuk a födémesieknek a XVI. századtól kezdve egészen a XX. század első feléig, és megismerheti a nagyfödémesi és a szomszédos jókai egyház történetét is. Hogy Szabó János lelkész mindezt miért jegyezte fel, arról 1807-ben így írt: a nagyfödémesi birtok, templom és parókia olyan-amilyen történetét én nem annyira építeni, mint inkább a sötétségből a maradandóság számára kibontani akartam." A szerzők mondanivalója történelmi szempontból nemcsak színészekként Stubendek Katalin a La Mancha lovagja című zenés játékban nyújtott alakításáért és Bandor Éva az Yvonne burgundi hercegnő címszerepének, valamint a Mágnás Miska női főszerepének megformálásáért kaptak színészi díjakat. Kisvárdán idén is a közönségdíjat az a kolozsvári színinövendékekből álló társulat kapta Moliére Képzelt betegének eljátszásáért, amelyet a zsűri is a Magyarok Világszövetsége Páskándidíjára tartott érdemesnek. Ennek a sokszor csupán félresikerült színházi előadásoknak a védelmében csiholt álvitának a cáfolata maga a fesztivál is. Hiszen mind a beregszásziak eredendően új szemléletű Tragédia-értelmezése, mind a kolozsváriak A Lourcine utcai gyilkosság-a, mind a marosvásárhelyiek Chioggiai csetepaté ja, de a sepsiszentgyörgyiek Isten hozott, szellő-je is annyira közönségsiker volt, mint amennyire általános szakmai elismerést aratott. Érdemes megnézni, hogy az előbbi felsorolás sorrendjében a rendezők közül a beregszászi Vidnyánszki Attila és a sepsiszentgyörgyi Bocsárdi László dolgozott saját társulattal. De a Chioggiai csetepatét rendező Novák Eszter az egyik legeredetibb színpadi látású fiatal budapesti rendezőként járult hozzá ennek az erdélyi színháznak a művészi konszolidációjához. Nem kevésbé jelentős, Lsalliiköil Kiskönyvtár Szabó Jűnos-Borsos Mihály A nagyfödémesi plébánia múltjából (1 BIZ; 1945) helyi, hanem országos jelentőségű, ezért a kötetet nemcsak a födémesiek könyvespolcára, hanem valamennyi magyar olvasó figyelmébe ajánlja a kiadó, (szm) hogy a könnyed Labiche-vígjátékot Kolozsvárott stílusbravúrral, formai szigorúsággal és színészi koncerttel színpadra állító román rendező, Vlad Mogur is közönségsikert aratott. Miért kell itt szünet nélkül a szakma és a közönség ízlésének az ellenkezéséről beszélni? Elvégre Kisvárdán is bebizonyosodott, hogy a legszebb színpadi pillanatok ugyanúgy magával ragadják a közönséget, mint ahogyan ámulatba ejtik a pályatársakat - színészeket, rendezőket, dramaturgokat, kritikusokat. Ez a fesztiválévad arra mindenképpen jó volt, hogy minden színházért élő, színházban és színházért gondolkodó felvidéki magyar tudatosítsa: vezetési hibák miatt a szatmárnémetit és a nagyváradit kivéve, az erdélyi színházak a most beérő fiatalítás és a román színházi élethez való szerves kapcsolódás után igencsak gazdagodtak, gyarapodtak. Beregszászról évadonként legalább két előadással nemzetközi sikereket érnek el. Újvidéken és Szabadkán is feltörekvő fiatalokat látni a színpadon. Csak reménykedhetünk, hogy öthat év múlva színházaink kilábalnak abból a mély gödörből, amelybe társulataink szakmai babonák, nemzedéki féltékenységek, színészi önelégültségek okán és a politika hálójában objektív, illetve szubjektív okokból vergődve jutottak. Képző- és iparművészek Hadrendbe kell állni Budapest. A Magyar Képzőművészek és Iparművészek Szövetségének tagságát aktivizálva „hadrendbe kell állnia" ahhoz, hogy hallassa hangját, kifejtse álláspontját a kulturális és művészeti élet kérdéseiről - állítja Szkok Iván, a szervezet közelmúltban megválasztott új elnöke. Szerinte a szövetségnek erősítenie kell szolgáltató, segítő jellegét. Hangoztatja: naiv elképzelés lenne, hogy a politika vonuljon ki a művészetből, már csak azért is, mert a tagságot felnőtt, véleményt formáló, szavazó állampolgárok alkotják. A Műcsarnok kiállításszervezésével kapcsolatban az elnök leszögezi: szolidaritást vállal az ottani rendezvényeket nem látogatókkal és azokkal a kortárs magyar művészekkel, akik kiszorultak az intézményből. (MTI) Sydney Pollack, az ironikus entellektüel hatvanöt éves Mindig önmagát adja A kolozsvári Állami Magyar Színházban Novák Eszter rendezte Goldoni Chioggiai csetepatéját (Dusa Gábor felvételei) A Csallóközi Kiskönyvtár újabb kötete a nagyfödémesi plébánia múltját mutatja be Századok, kibontva a sötétségből