Új Szó, 1999. július (52. évfolyam, 149-175. szám)
1999-07-24 / 169. szám, szombat
10 KULTÚRA ÚJ SZÓ 1999. JÚLIUS 24. Ingyenes „testőrcsaták" a Várban Pozsony. Júliusban és augusztusban is várják a látogatókat a rendezők a pozsonyi Várban látható kiállításokra. A nyári vakációban a gyerekekre is gondoltak, látványos műsort készítettek számukra: a középkor hangulatának megidézésében a Szent Galahad Rend tagjai segítenek. Korabeli kosztümökben vívnak „igazi" párbajt a csoport tagjai. Az első előadás e hét végén, vasárnap 15.00 és 16.00 órai kezdettel lesz a várudvarban. A belépés díjtalan, (m) Kastély Koncertek egy héten keresztül Gödöllő. Kiemelkedő nyári zenei program kezdődött tegnap a Gödöllői Királyi Kastélyban Kastély Koncertek címmel. Az egyhetes sorozat nyitó hangversenyén a veszprémi Mendelssohn Kamarazenekar és Szabadi Vilmos hegedűművész Mozart, Haydn, Mendelsson és Dohnányi műveket adott elő. Vasárnap este nyolc órakor a Bécsi Filharmonikusok művészeiből alakult vonós trió, Szabadi Vilmos és Király Csaba zongoraművész Beethoven, Schubert és Dohnányi műveket szólaltat meg. Július 27-én Dohnányi Ernő születésének 125. évfordulója tiszteletére rendeznek hangversenyt. A zárónapon, július 31-én a Magyar Rádió Fúvósötösét hallgathatják meg a zenekedvelők. (MTI) MOZI POZSON Y HVIEZDA: Érkezés a múltból (am.) szombat, vasárnap 15.30, 18, 20.30 A bamba nő (am.) sz. 21.15 Az élet szép (ol.) v. 21.15 TATRA: Eső előtt (ang.-fr.-macedón) sz., v. 15.30, 18, 20.30 ISTROPOLIS: Ronda ügy (am.) sz., v. 15.30,18, 20.30 Joe, az óriásgorilla (am.) sz., v. 15.30,18, 20.30 Csak egy kis pánik (am.) sz., v. 17.30, 20 MLADOSŤ: Knockin'On Heaven's Door (ném.-am.) sz., v. 16, 18, 20 OBZOR: Joe, az óriásgorilla (am.) sz., v. 16, 18 Briliáns csapda (am.) sz., v. 20.30 CHARLIE CENTRUM: Csak egy kis pánik (am.) sz., v. 18,20.30 Mondd, mi a szerelem (svéd) sz., v. 18.30, 21 Trainspotting (ang.) sz., v. 18.30 Joe, az óriásgorilla (am.) sz., v. 17, 19 Salo, avagy Szodoma 120 napja (ol.) sz. 20.15 Mezítelenül (ang.) v. 20.15 Viszlát a pokolban, barátaim (szl.) sz., v. 20 KASS A DRUŽBA: Knockin'On Heaven's Door (ném.-am.) sz., v. 17.45 Elizabeth (ang.) sz., v. 20 TATRA: Érkezés a múltból (am.) sz., v. 17.45 Nyolc mm (am.) sz., v. 20 ÚSMEV: Plunkett és MacLeane (am.) sz., v. 18, 20 CAPITOL: Ronda ügy (am.) sz., v. 18, 20 IMPULZ: Sling blade (am.) sz., v. 19.15 DÉL-SZLOVÁKI A VÁGSELLYE - MŰVELŐDÉSI HÁZ: Üzenet a palackban (am.) sz., v. 21.30 GALÁNTA - SZABADTÉRI MOZI: Joe, az óriásgorilla (am.) v. 21.30 ZSELÍZ - VÁROSI MOZI: Vlastimilený Brodský, a képzelt beteg (cseh) sz., v. 20 LÉVA - JUNIOR: A bamba nő (am.) sz., v. 18 SZABADTÉRI MOZI: Halloween, 20 év múlva (am.) sz. 21.30 A bamba nő (am.) v. 21.30 ROZSNYÓ - PANORÁMA: Csak egy kis pánik (am.) sz., v. 19 NAGYMEGYER - SLOVAN: Briliáns csapda (am.) sz., v. 20 NAGYKAPOS - ZEMPLÉN: Életem szerelme (am.) v. 19 GYÖ R CINEMA CITY - GYŐR PLAZA: Elveszett zsaru 13.30, 15.45, 18, 20.15 Múmia 11.15, 13.30, 15.45, 18, 20.15 Kegyetlen játékok 16, 18, 20 A csaj nem jár egyedül 14,16,18, 20 Mint a hurrikán 13.30, 15.45, 18, 20.15 Taxi 14, 16, 18, 20 Briliáns csapda 13.30, 15.45, 18, 20.15 Kedvenc Marslakóm 14,16,18, 20 Tíz dolog, amit utálok benned 14, 16, 18, 20 Mulan 14 Csak egy kis pánik 14.30, 16.30, 18.30, 20.30 LLOYD: A múmia (am.) 18, 20, 22 William Shakespeare Rómeó és Júlia című darabjával nyitott e hét közepén Prága új színháza, a Globe. A világhírű szerelmesek történetét a Felhőtlen Öröm Színházi Stúdió formabontó erlőadásában láthatták a színház legelső látogatói. (ČTK-felvétel) Beszélgetés Szvorák Zsuzsával, a XXXVI. Jókai Napok nagydíjával kitüntetett füleki Apropó Színpad vezetőjével Az az öröm, amivei ők mesélték el a siker történetét, nekem mindennél . . többet ér. \\ okoztak nekem, mindazt most én szeretném továbbadni. Később, már Budapesten az ELTE kollégiumában találkoztam a bölcsészek színjátszó csapatával. Ott folytattam, tanultam, figyeltem, segítettem. Mikor hazajöttem, és Füleken, az Ifjúság utcai alapiskolában kezdtem tanítani, megfigyeltem, hogy minden tanító kolléga valami plusz tevékenységet folytat a tanításon kívül. így kezdtem el a gyerekszínjátszással foglalkozni, gondoltam, ahhoz már értek valamennyire. A véletlen is besegített, ugyanis kaptam néhány óra tanítási időt a Művészeti Alapiskolában. Itt drámajátékot és a színjátszás alapjait tanítottam, ami arra késztetett, hogy magamat is továbbképezzem mind elméleti, mind gyakorlati téren. A Jókai Napokon észrevettem, sok ismerős arc van az Apropóban, akik nem is olyan régen még a Zsibongóban játszottak. Tudatos építkezés ez, véletlen szerencse vagy mindkettő? Tudatosan nem lehet ezt ilyen szinten befolyásolni. A Zsibongóban szereplő gyerekeknek csak egy bizonyos hányada folytatta tanulmányait a gimnáziumban. Jó szerencse és csillagállás meg a gyerekek színjátszásszeretete az, ami most az Ápropó. Egy-egy ilyen produkció mennyi munkát jelent a tanítás mellett? Rettenetesen sok, de jóleső munkát. Amikor befejeződnek a fesztiválok és az iskolai év is véget ér, az ember kiértékel és elkezd gondolkodni a jövőn. Mit is kellene színre vinni? Ézt nem mindig sikerül kigondolni és összehozni már a nyár folyamán. Eddig kétszer sikerült, a „Szerelem, szerelem" és a „Négyszögletű kerek erdő" produkciókkal. A nyár tehát a keresésé és tervezésé. Szeptemberben kialakul, összeáll a csapat, mert mindig van lemorzsolódás (elmennek a negyedikesek) és van újrafeltöltődés a belépő elsősök révén, meg aztán jönnek olyanok is, akik a látott sikerek ösztönzésére kedvet kapnak és elkezdenek dolgozni. Ősszel még csak bemelegítünk, improvizatív játékokat, drámapedagógiai játékokat, etűdöket, szituációs játékokat játszunk. Évközben mindig vannak aktuális fellépések az iskolai és a városi ünnepségeken. Az úgynevezett versenydarabot kora tavasszal kezdjük igazán öszszerendezni és próbálni. Persze addig is dolgozunk rajta, hogy jó alapokra építhessünk. Kaptok-e valamilyen külső segítséget és honnan? A legtöbb segítséget a Pro Futura polgári társulástól kapjuk. Velük közösen nyújtunk be pályázatokat, VV Ez a díj kötelez. Szeretném a szintet tartani. Partnerek lesznek hozzá, remélem. A gyerekek és a kollégák már most is azok. « néha húszból egy-kettő ha bejön. De próbálkozni kell. Ez az anyagi fedezet. Támaszunk a Füleki Zsákszínház. Amennyiben valamilyen különleges technikai berendezésre, hangosításra, fénytechnikára, díszletre vagy kosztümre van szükség, azt tőlük bármikor megkaphatjuk. Mindig együtt utazunk a fesztiválokra, a két csapat jó kapcsolatban van egymással. Ebben az évben sokat segített az Üzemi Klub is, hiszen ők biztosítottak helyet színpadi próbákhoz. Olyan típusú ember vagy, aki kitapossa a dolgokat? Azt hiszem, igen, különösen, ha a gyerekek érdekeiről van szó. Értük, miattuk mindig mindent. Mit ad neked a gyerekekkel való munka? Végtelen sok szeretetet és örömet. A Jókai Napok idején éppen Svédországban voltam, ami persze szép élmény volt, de a szívem velük ment Komáromba. Szinte napi telefonkapcsolatban voltunk. Vártak vissza, és az az öröm, amivel ők mesélték el a siker történetét, nekem mindennél többet ér. Arra ösztönöz a rendezői díj, amit most kaptam meg először (hiszen voltak már egyéni díjaim), hogy még magasabbra tegyem a mércét. Ez a díj kötelez. Szeretném a szintet tartani. Partnerek lesznek hozzá, remélem. A gyerekek és a kollégák már most is azok. A tantestület részéről egyértelmű a támogatás. Minden munkában segítenek, ösztönöznek engem és a gyerekeket is. Most talán elégedett ember vagyok. Az iróniát, a humort és az erotikát hiányolva születhetett meg a pajzán elleneposz. A szerzősége vitatott. Arany nyomán „másképp": A pajzán Toldi CSEHY ZOLTÁN A pajzán Toldi létéről először még az egyetemen hallottam. Persze nem az irodalomtörténet-órákon, hanem a portástól. Ő szavalt belőle néhány passzust, miközben viszszaidézte boldog diákéveit. Mondanom sem kell, a lélegzetem is elakadt. Czigány Lóránt a szexuális őserő eposzaként tette közzé a pajzán Toldi rekonstruált változatát. A könyv követve Arany kompozíciós eljárásait, három egységre tagozódva meséli el Toldi szexkalandjait, melyek persze szorosan összefüggnek a „hon nagy kérdéseivel". A kielégíthetetlen, magyarbecsmérlő cseh delnő, s méginkább a nápolyi királynő (Gertrúd) kénkövet okádó öle elnyeri méltó büntetését, s Toldi győztes fegyvere még a halál után is megdicsőülten kel életre. Ez a fajta apoteózis Arany mellett talán még Zrínyit is parodizálja. Az eposz mindent tartalmaz, ami okot adhat a földháborodásra, persze amennyiben az olvasó őrzi a prüdéria nemes magyar hagyományait. Arany Toldijában a szexualitás még olyan fokon sem jelenik meg, mint ílosvai Selymes Péter Toldijában, holott Aranyról Az eposz mindent tartalmaz, ami okot adhat a földháborodásra. köztudott, hogy egy erotikus verskötetet is írt, mely sajnos, megsemmisült. Arisztophanész vaskosságait is ő mutatta meg először hihetetlen költői színvonalon a magyar közönségnek, mégha az igazán szókimondó részeket tompította is. Tasso jeles értőjeként bizonyára ismerte az olasz barokk klasszikusának számító A megszabadított Jeruzsálemben megelevenített erotikus szituációkat. A magyar irodalmi közvélemény Arany Toldiját utolérhetetlen nyelvi és költői szépségéért, finom verszenéjéért becsüli, s elismeri, hogy Toldi jelleme egysíkú, humortalan és unalmas. Faludy György írja, hogy egy képzelt irodalmi vacsorára a legkevésbé Toldit hívná meg. Csak sajnálhatjuk, hogy irodalmunknak mindmáig nem sikerült olyan hőst konstruálnia, mint amilyen a világirodalmi emblémává lett Švejk, Odüsszeusz, Gargantua, Cid vagy Roland. (Talán Hübele Balázs lehetett volna ilyen...) Az iróniát, a humort és az erotikát hiányolva születhetett meg a pajzán elleneposz. A szerzősége vitatott. Faludy József Attilára (!) kente, az összeállító-kiadó Faludy szerzőségét (is) sugallja. A hírhedt pornóköltő (dr.) Lőwy Árpád (1851-1914) szerzőségét filológiai érvek cáfolják. A szöveg nyelvi és formai téren Lőwy képességeihez mérten túlságosan is bravúros. Sosem vét a felező tizenkettes szabályai ellen, rímelése pedig „vérbeli" költőt sejtet. Ízelítőül pár csodálatos rímpár: örmény-légörvény, humánus-ulánus, apostoliapostol, Gaszton-damaszton, egynek sem hiába-gyászdrapériába. Az uncia rímszavát bárki kitalálhatja, a remekmívű paródiát Czigány Lóránt egyszerre populáris és tudományos jeílegű előszava vezeti be, melyben forráskritikai, keletkezéstörténeti kérdések mellett az „altáji anatómia" problémáit is megosztják velünk. Ez a különös könyv elsősorban azért fontos, mert (szerintem létező) irodalmi értéke mellett olyan kérdések fölvetésére ösztönzi az olvasót, melyek irodalomfölfogásunk egészét érinthetik. (Archívumi felvétel) A gazdaságilag enyhén szólva lezüllesztett és mellőzött Nógrád délkeleti csücske Fülek. Kisváros, szinte végvár a maga nemében. Gondjai, örömei mindannyiunkéihoz hasonlóak. A kultúra mégis virágzik és virágai rendre gyümölcsöt is hoznak. SZÁSZI ZOLTÁN Színházszerető, művészetkedvelő a városka közönsége. Ezt bizonyítja a jól működő Zsákszínház és az idei XXXVI. Jókai Napok nagydíjas csoportja, az Apropó színpad. A fesztivál után találkoztam Szvorák Zsuzsával, a rendezői díj boldog tulajdonosával. Jellemző Zsuzsára, hogy amikor fotót kértem, anynyit mondott, ha lehet, inkább a csapatképet adná. Honnan benned a színházszeretet és a rendezői ambíció? Ambíció?! Nem is tudom. Talán ott kezdődött, hogy kisdiákként színjátszóskodtam. Volt a ragyolci alapiskolában egy csoport, amelynek tagja lehettem; Halama Mária vezette, aki sajnos már nem él. Tőle kaptam az első élményeket, vele jutottunk el először a Duna Menti Tavasz fesztiválra. Amennyi örömet ő és az akkori szereplések A füleki Apropó Szinpad