Új Szó, 1999. május (52. évfolyxam, 100-123. szám)

1999-05-26 / 119. szám, szerda

ÚJ SZÓ 1999. MÁJUS 26. PANORÁMA - HIRDETÉS E 3 Új amerikai pénzautomata Különböző értékű, hatású és jelentőségű cselekedetek összevissza keverednek Azonosítás szem alapján Dallas. Szempillantás alatt - és ve­le-igazolhatják személyazonossá­gukat a bankjegykiadó automaták­nál egy texasi bank ügyfelei. Az amerikai pénintézetek közül első­ként a Bank United vezette be az új technikát az ügyfelek azonosításá­ra. Ennek során az az automata le­olvassa a jobb szem íriszét, és ösz­szehasonlítja a bank számítógé­pében tárolt, korábban elhelyezett referenciamintával. A Dresdner Bank jelenleg próbál ki hasonló technikát Majna-Frank­furtban és Angliában is folytak már kísérletek „intelligens" pénzauto­matákkal. A Nationwide, Nagy­Britannia legnagyobb lakástaka­rékpénztára egyelőre hat hónapon át tesztelte az automatát 1000 ki­választott ügyféllel. Azok a bank­ügyfelek, akik ez a szolgáltatást igénybe akarják venni, először elektronikusan „leolvastatják" jobb szemük íriszét. Az informáci­ókat kódban foglalják össze és a bank számítógépében tárolják. Ez­után, ha az ügyfél a pénzkiadó au­tomatához lép, írisze a referencia­mintával hasonlítódik össze. A Bank United először Forth Worthban, Dallasban és Houston­ban kínálja ezt a technikát. Az írisz, az emberi szemnek a fe­kete pupillát körülvevő színes ré­sze, sokkal több részletet tartal­maz, mint például az ujjlenyomat és épp ezért különösen alkalmas úgynevezett biometrikai azonosí­tó rendszerek számára. A számító­gép néhány rríásodperc alatt leol­vassa az íriszt, szemüvegen, kon­taktlencsén és a legtöbb napszem­üvegen keresztül is. Szakértők nagy jövőt jósolnak az íriszes azo­nosításnak a szolgáltatások széles körében. (PAN) A nyomor furfangjai Újvidék. A háború a furfan­gosok nagy alkalma. Felvo­nulási területük. Csak az ér­vényesül, aki furfangos. GOBBY FEHÉR GYULA Ma sorba álltam kenyérért, ben­zinjegyért, a töltőállomáson üzem­anyagért. Háromszor álltam sorba. Nem sokszor. Mert mások sorba álltak cukorért, olajért, megint mások a bankban, még mások ci­garettáért. Sorok képződnek a pia­con, ha gyertyát lehet venni, az üz­letben, ha elem érkezik, az artézi kutaknál, hogy megtelítsék a mű­anyag fiaskókat. Aki képes soron kívül a felsorolt áldásokban része­sülni, az furfangos. Összekötteté­sei vannak, rokonai, barátai. A só­gor-koma viszony, a kéz kezet mos viszony diadalt ül. Az már szinte nevetséges, miként válik semmivé a nagy igyekezet. Aki sok húst készített be, azt az áramszünetek kergetik kétség­beesésbe, mert a mélyhűtők kipur­cannak, a hús romlani kezd. Aki sok benzint raktározott, azt saját készlete veszélyezteti, mert a csa­ládok többsége az éjszakákat a ga­rázsokban tölti, egyfajta óvóhely­ként használva azt. Aki a víkend­házát tömte meg, az most a Duna partról nézheti vágyakozva a Frus­ka Gorát, mert a hidakat lerombol­ták, autókat egyelőre nem szállít a komp. A gondosan elkészített ter­vek befuccsolnak, a kapkodás fö­löslegessé válik, minden erőfeszí­tés önmaga ellen fordul. Ettől füg­getlenül mindenki okos akar lenni, mindenki igyekszik. A háború a paradoxonok világa. Első nap visít a sziréna, az embe­rek fejetlenül rohangálnak az ut­cán, a városi kertészet emberei a füvet vágják a házunk előtt. Kér­dezi tőlük a szomszéd, miért nem bújnak el, jönnek a bombázók, mi­re furcsállkodva néznek rá. Hiszen akkor nem lesz meg a norma, mondják. Délben levonnak a fize­téséből. Mennyit? - kérdi a szom­széd. Hát két dinárt minden négy­zetméter után. Akinek 600 dinár az alapfizetése, annak minden 2 dinár sokat jelent. A munkások ka­szálják a füvet a légiriadó alatt. Mire az emberek előkerülnek a búvóhelyekről, a környéket a fris­sen lekaszált fű erős illata árasztja el. A mindennapi élet diadalának sok Arról vitatkoznak, érde­mes-e a színházaknak a háború alatt játszani. példáját említhetném. A szom­szédasszony nyugodtan ültette a virágait, amíg szálltak fölöttünk a repülők. Az állomásnál a katona­ság szakértői méregettek egy bombaütötte krátert, a sínek in­nenső oldalán egy társaság kaláká­ban húzott föl egy családi házat. Az alattunk levő javítószolgálat légnyomás által kiütött ablakai he­lyére deszkákat szögezett a tulaj­donos, közben egyik alkalmazottja különleges kenőccsel dörzsölgette Audi 6-osának fényezését. A kü­lönböző értékű, hatású és jelentő­ségű cselekedetek összevissza ke­verednek. Az Újvidéki Színház rendszeresen tartja előadásait. Déli tizenkét óra­kor. Egyik nap rábeszélem az asz­szonyt, hogy menjünk be, minél többen vagyunk a teremben, annál jobb kedvvel játszanak. Húzódo­zik, hogy nincs kedve ebben a helyzetben színházba menni. De már az első gegnél együtt neve­tünk. „Gegbe rúgtuk" a háborút! Mintha egy picit kitoltunk volna vele. Másfél órára kibújtunk a ha­tása alól. Az újságokban napok óta vitatkoznak róla, érdemes-e a szín­házaknak a háború alatt játszani. Erkölcsös dolog ez vagy nem az. Mi csupán nevettünk egy kicsit. Jólesett. A bombázás megkezdése előtti na­pon hívtak a Fórum Kiadóba. Meg­jelent az Újvidéki Dekameron má­sodik negyede, 25 novella. Micso­da öröm, hogy két év után ismét megjelent egy könyvem. Talán az utolsó itt kiadott könyv, hiszen ki tudja, mi lesz a kiadóval. Mi lesz velem? Mi lesz az otthon őrzött kéziratokkal? A Dekameront a horvátországi háború alatt írtam, kínomban bezárkóztam a szobába, a kamaszkoromba menekültem. A feleségem kíváncsian kérdezi, most majd miről írok, amíg tart a háború. Közben Vicsek Károly ba­rátom, filmrendező noszogat, hogy írjam meg Ábrahám Pál tör­ténetét. A nyomor furfangjai közé tartozott, hogy Európa színházai mindkét világháború alatt operet­teket és kabarét játszottak. Mit te­hetek? Dolgozom tovább, s néha olvasgatom Füst Milán naplóját. Ami megmaradt belőle. Mert az öreg százszor elpanaszolta, hogy a bombázásokban odaveszett a kéz­irat nagy része. Talán jó ómen, ha Füst Milánnal vigasztalom ma­gam. A bombákat semmilyen fur­fang nem riasztja el, de az embe­rek mindenféle praktikákkal él­nek, hogy elkerüljék sorsukat. Jó háromszáz évvel ezelőtt XIV. Lajos utasítására épült Hatvanezer dolláros kártérítést kap a diáklány Lassan elnéptelenedik az Hotel des Invalides Zaklatta a professzor MTI-DPA Párizs. Ebben az idősek otthoná­ban ágyúcsövek, lándzsák és csil­logó páncélzatok díszítik a falakat. Pattogó induló hangjai hallatsza­nak a telefonban, amikor a benntlakók valamelyikét keresik. A portát egyenruhás őr vigyázza, derékszíján revolverrel - olvasha­tó a dpa jelentésében. „Institution Nationale des In­valides" (Hadirokkantak Országos Otthona) - ez a neve az Eiffel-to­ronytól néhány percre található idősek otthonának Párizsban, amely Franciaország legismertebb ilyen intézménye. Jó háromszáz éwel ezelőtt XIV. Lajos utasítására épült az Hotel des Invalides a Napkirály háborúi­ból hazatért rokkant katonák ré­szére. A pompás külsejű épület­ben található ma a Hadtörténeti Múzeum, de élnek ott hadirok­kantak is - akárcsak évszázadok­kal ezelőtt. Problémát jelent azon­ban, hogy az idősek otthona el­néptelenedik. Franciaország több mint harminc éve békében él és lassan kihal a három „tüzes nemzedék" - így ne­A háborúból hazatért rokkant katonák részére építették. vezi Jean-Claude Cuisinier­Raynal tábornok, az otthon igaz­gatója a francia háborús évjárato­kat. Az első nemzedék tagjai kö­zül, akik az 1914-1918-as világ­háborúban sebesültek meg, ma már mindössze hárman élnek az otthonban. A benntlakók további megoszlása: 58-an a második világháborúban sebesültek meg, 21-en pedig az al­gériai és az indokínai gyarmati há­borúkban. Az idős harcosok újra és újra kénytelenek elővenni egyen­ruhájukat és feltűzni kitüntetései­ket, hogy részt vegyenek valame­lyik bajtársuk temetésén. Legkésőbb 2010-től nem lesz már elég gondozott, aki benépesíthet­né a mintegy száz kis lakást, an­nak ellenére, hogy néhány év óta katasztrófák vagy terrorista me­rényletek sebesültjei is felvehe­tők az otthonba - mutatott rá Marie-Elisabeth Bizot szocioló­gus, az Hotel des Invalides gond­noka. Az otthon legidősebb lakója az a A legidősebb lakó 104 éves. Az első világhábo­rúban sebesült meg. 104 éves egykori harcos, akinek az első világháborúban egy német puskagolyó szétroncsolta a csípő­jét. A kalandokban leggazdagabb élet­ről azonban George Fryd számol­hat be. A zsidó szülők gyermeke Lengyelországban született. A csa­lád néhány éwel a második világ­háború kitörése előtt a szegénység és a vallási indíttatású üldözés elől Franciaországba emigrált, ahol rö­videsen munkát és útlevelet is kap­tak. 1939-ben, a háború kitörése­kor George Fryd természetesnek találta, hogy önként jelentkezzék a hadseregbe és Hitler ellen harcol­jon. Röviddel azután német hadi­fogságba került, de sikerült meg­szöknie és eljutnia Nagy-Britanni­ába. 1944 június 6-án részt vett a normandiai partraszállásban - ak­kor sebesítette meg őt egy német gránát. Hosszas habozás után egy éve jelentkezett az otthonba, ahol azóta valóban otthon érzi magát ­megtalálta állandó bridzspart­nereit... Tokió. Rekordösszegű kártérítést, mintegy hatvanezer dollárt ítélt meg a japán Sendai város bírósága egy doktorandusznak, akit pro­fesszora szexuálisan zaklatott. A sértett lány, a professzor irányítá­sával készült disszertációja megvé­désére. A professzor azonban visz­szaélt helyzetével, állandóan újra­íratta a diáklánnyal tudományos munkáját, kitartóan üldözte, és nemi erőszakot alkalmazott vele szemben. Legutóbb 7 éve a mosta­ni összeg negyedét ítélte meg a fukuokiai bíróság egy hasonló eljá­rás során. (PAN) Merész emberek próbálnak furcsa rekordot dönteni a németországi Soltauban. A „magas széken ülés" versenyében tavaly a német Regina Odeh győzött, aki 62 napig és 2 óráig bírta ki ebben a szokatlan helyzet­ben. Az idei rekorder 25 ezer márka jutalomra számíthat. Ennyiért már igazán érdemes ücsörögni. (TA SR/AP) A következő évezredben a férfiak csak statisztálnak majd Intelligensebbek a nők lapban megírták: 40 nő és ugyan­ennyi férfi - 18-45 év közöttiek ­agytevékenységét vizsgálták az Egyesült Államokban. Ezzel szem­ben az olasz kutatók már jelezték: szó sincs egyenlősdiről! A nők gon­dolkodása frissebb, a reflexeik gyorsabbak, az események össze­függéseit tisztábban látják. A kö­vetkeztetés: „intelligensebbek, mint a férfiak". Az olasz kutatók szerint „a következő évezredben a nők lesznek a főszereplők, a férfiak csak statisztálnak majd". MTI-PRESS Washington/Róma. A nők agyá­nak szürkeállománya - a gondol­kodás, az asszociáció, az elvont dolgok értelmezésének központja - nagyobb a férfiakénál, jóllehet az erősebb nem agymérete összessé­gében meghaladja a hölgyekét. Ez a különbség azonban nem jelent intellektuális alá- vagy föléren­deltséget - közölték a pennsylva­niai egyetem pszichiátriai tanszék­ének kutatói. Mint az egyik szak­mmÍWWE® „ AKKU NÉLKÜL nem indul..." A közelgő aratási idény és a nagy nyári kirándu­lások megkez­dése előtt sok moto­ros, sze­mély* és tehergép­kocsi-tu­lajdonos keres megbízható és árban is elérhető akkumulátort, hiszen senki sem szeret úgy elin­sh dúlni valahová, hogy nem in­dul el..., eset­leg teherau­tója, kom­bájnja órá­kig vesztegel a határban ­tetemes károkat okoz­va ezzel. Juhász Sándor, a J.B.K. Akumarket tulaj­donosa nagykereskedelmi hálózatában már hetedik éve látja el akkumulátorok­kal a tágabb értelembe vett komáromi régiót és Szlovákia további járásait is. Kínálatukban szerepelnek még ma­gyarországi réz- és rézzel futtatott könnyű­fém ö n t­vény ak­kumulátor­saruk, és töl­tők, alkatrészek - Skoda és Lada sze­mélyautókhoz - motorolajok, filterek, csavarok és más kötőelemek, szer­számok, valamint egyszerű és Mon­tenbike kerékpárok és azok alkatré­szei. Újdonság! B o s c h , Metabo és Narex már­kájú elekt­romos kézi­szerszámok széles vá­lasztéka. A J.B.K. Akumarket gondosan készül az aratási szezonra is, hiszen a kombájnok és az azokat kiszolgáló haszongépjárművek állandó üzemben tartásához nagyon sok jó minőségű és megbízható akkumulátor­ra van szükség. Mezőgazdasági üzemek, vállalatoki A bátorkeszi J.B.K. Akumarket szenzációs AKCIÓT hirdeti Rendkívüli árengedmények! Részletek június elején az ÚJ SZÓ-ban! Tel.: 0819-97 405, Tel./Fax: 0819 -97 310

Next

/
Thumbnails
Contents