Új Szó, 1999. március (52. évfolyam, 49-75. szám)
1999-03-15 / 61. szám, hétfő
8 KULTÚRA ÚJ SZÓ 1999. MÁRCIUS 15. Hazai magyar tudományos műhelyek találkozója Grendel Lajos több évtizedes írói munkássága elismeréseként ma veszi át Budapesten a Kossuth-díjat Újra indul a Szemle ÚJ SZÓ-HÍR Pôzsony. A Fórum Társadalomtudományi Intézet kezdeményezésére az elmúlt héten Pozsonyban találkoztak a szlovákiai magyar tudományos műhelyek képviselői. A megbeszélés célja az volt, hogy egyeztessék az ez évi és a hosszú távú programjaikat, megbeszéljék az együttműködés lehetséges formáit, és kialakítsák azokat az intézményi kereteket, amelyeken keresztül a jövőben szorosabban tudnak együttműködni. A résztvevők megegyeztek abban, hogy rendszeresítik az ilyen jellegű összejöveteleket. A Fórum Intézet képviselői felkélték az egyes műhelyek vezetőit, hogy a most induló (1945 óta első ízben megjelenő) tudományos folyóirat, a Fórum Társadalomtudományi Szemle szerkesztőbizottságába delegáljanak embereket, hogy a jövőben közös szerkesztésben, a szlovákiai magyar tudományos műhelyek lapjaként jelenjen meg a folyóirat. A szerkesztőbizottság el is kezdte munkáját, és előreláthatóan március végén jelenik meg a Fórum Társadalomtudományi Szemle első száma, (bszi) SZÍNHÁZ POZSONY SZLOVÁK NEMZETI SZÍNHÁZ: Szöktetés a szerájból 19 a.ha SZÍNHÁZ: Nyári nap 19 KASSA THÁLIA SZÍNHÁZ: Az ügynök halála 15 GYŐR NEMZETI SZÍNHÁZ: Bánk bán 19 MOZI POZSONY HVIEZDA: Egy bogár élete (am.) 15.15, 17 Rush Hour (am.) 19, 20. 45 OBZOR: A vízhordó (am.) 16, 18 Angyalok városa (am.) 20.30 MLADOSŤ: Erzsébet királynő (ang.) 15.15, 17.30, 20 CHARLIE CENTRUM: Pokoli szerencse (cseh) 16 Sekalnak meg kell halnia (cseh-szlov.-lengy.-fr.) 18.30, 20.30 Átkozott boszorkányok (am.) 17, 20 Psycho (am.) 16.30, 18 KASSA DRUŽBA: Halloween, 20 évvel később (am.) 15.30, 17.45, 20 TATRA: Egy bogár élete (am.) 15.30 A vízhordó (am.) 17.45 Az adósságok ideje (cseh) 20 CAPITOL: Pokoli szerencse (cseh) 16 Halloween, 20 évvel később (am.) 18, 20 ÚSMEV: Szerelmes Shakespeare (am.) 16,18.15, 20.30 DEL-SZLOVAKIA ROZSNYÓ - PANORÁMA:Tökéletes gyilkosság 17,19 LEVA SLOVAN: Sikoly 2 (am.) 19 GÚTA-VMK: Psycho (am.) 18.30 GYOR CINEMA CITY-GYŐR PLAZA: Ronda ügy (am.) 12.15 17.15, 22.15 Vámpírok (am.) 14.45,19.45 Patch Adams 12.15,14.15, 17.15,19.45,22.15 Dolcsi Vita (am.) 11.30,13.45,15.45,17.45 MISKOLC BÉKE: A szentfazék (am.) 15.30, 17.45, 20 BÉKE KAJVIARA: Ronda ügy (am.) 16, 18, 20 KOSSUTH: Patch Adams (am.) 15.30, 17.30 A csók 19.30, 21 HEVESY: Honfoglalás, (magy.) 15 A nagy Lebowski (am.) 17,19 Patch Adams (am.) 20.45 Március 16. és 21 között négy tibeti szerzetes homokmandalát készít a somorjai zsinagógában. Március 16-án 18. órakor a H. H. Dalai Láma képviseletében Chhime R. Chhoekyapa bevezető beszédet mond, majd a négy szerzetes koncertje következik. 17. és 22. között a szerzetesek homokmandalát készítenek, amely naponta 11. és 17 óra között megtekinthető. 21-én 15 órakor a felajánló szertartás után a szerzetesek a homokmandalát összesöprik és a Dunába szórják. Képünkön: Kálacakra Mandala Prózánk nagykorúsítója író, irodalomszervező, pedagógus. Nagykorúvá tette a szlovákiai magyar prózát. Az egyetemes magyar irodalom európai rangú képviselője. A Magyar Köztársaság elnöke ma adja át a Kossuth-díjakat-aldtüntetettek között van Grendel Lajos is. Vele beszélgettünk a terveiről és az irodalomról. LAKATOS KRISZTINA Szlovákiai magyar irodalom, magyar irodalom, európai, illetve világirodalom - hogyan látja ön a kapcsolódási pontokat? Ezek a kapcsolódási pontok most vannak kialakulóban, mert 1989 előtt a szlovákiai magyar irodalom igazán nem tudott kapcsolatokat teremteni a saját szűk világán kívül. A magyarországi irodalmi élettel is csak a hatvanashetvenes évek fordulóján kezdett kialakulni valamiféle párbeszéd. A szlovák irodalommal még ennél is kedvezőtlenebb volt a helyzet, talán a fogadókészség hiányzott, illetve ha ez meg is volt, a szlovák írókat egyszerűen nem érdekelte a szlováMeggyőződésem, hogy a magyar irodalomnak vannak még tartalékai. « kiai magyar irodalom. A nyolcvanas években aztán javult valamit a helyzet. Kapcsolatot keresni nyugati intézményekkel, írókkal pedig '89 előtt felért egy önfeljelentéssel. Most van meg az esély arra, hogy a szlovákiai magyar irodalom, a szlovákiai magyar írásbeliség jobban integrálódjon. Itt persze nagyon sokat számítanak a személyes kapcsolatok, ezek viszont esetlegesek. Az ön Kossuth-díja a művészi szempontokon túl értelmezhető a szlovákiai magyar irodalom sikeres integrációjának jeleként is. „Ezekben a díjakban is kifejezésre jut a magyar irodalom egységessége, az, hogy a földrajzi és a politikai Magyarország határai nem esnek egybe a szellemi Magyarországéval. Szerencsés dolog, hogy ezt az elmúlt években a magyar irodalompolitika felismerte" (Prikler László felvétele) Kossuth-díjat kapni mindenképpen nagyon megtisztelő. Nem én vagyok az első szlovákiai magyar író, aki részesült ebben a kitüntetésben, 1994-ben a díjat már megkapta Dobos László, és időközben több határon túli író is. Ezeket a döntéseket tudatos irodalompolitikai stratégiának tekintem. Ezekben a díjakban is kifejezésre jut a magyar irodalom egységessége, az, hogy a földrajzi és a politikai Magyarország határai nem esnek egybe a szellemi Magyarországéval. Szerencsés dolog, hogy ezt az elmúlt években a magyar irodalompolitika felismerte. Játsszunk el a gondolattal: ha jövőre ön határozhatná meg, ki kapjon Kossuth-díjat, hogyan döntene? Nehéz kérdés. Akadna egy-két szlovákiai magyar író is, de hadd ne említsek neveket. Meggyőződésem, hogy a magyar irodalomnak vannak még tartalékai, sokan szóba jöhetnének. Például a nyugati magyar irodalom, néhány alkotó kivételével, nincs értékének megfelelően megbecsülve. A nyugati magyar irodalomban van néhány igen jelentős egyéniség, s ha jövőre beleszólhatnék a díj sorsába, biztosan közülük is választanék valakit. Folyamatosan jelenik meg az életműsorozata, de várhatunk valamilyen új művet is a közeljövőben? Most fejeztem be egy regényt, Tömegsír a címe, Magyarországon a Mozgó Világban jelent meg folytatás9kban, nálunk pedig a Szabad Újságban. írói munkássága mellett tanít a Komenský Egyetem magyar tanszékén. A két hivatás öszszefügg valamilyen módon, vagy különválik az ön életében? Egyáltalán nem különálló dolog, sőt! Az egyik a másikat még segíti is. A tanítás számomra még friss élmény, hiszen másfél éve vagyok a pozsonyi magyar tanszéken. Annyiban tartom fontosnak, hogy amióta tanítok, nap mint nap benne vagyok a 20. századi irodalomban, az irodalom történetében, újraolvasásában, újrafelfedezésében, és ez nagyon inspiráló. Sokszor még egy olyan ma már távolinak tűnő szerzőről is, mint Móricz Zsigmond kiderül, hogy hallatlanul izgalmas regénypoétikai problémákat vet föl, és nagyon aktuális tud lenni. Tehát érik az embert meglepetések, és ezek jól jönnek, hasznosak az írói pályámon is. Az ősztől a tanszéken elindítottunk egy választható szemináriumot a regény fejlődéséről, ez arra sarkall engem, hogy saját magam számára is megfogalmazzam a tanulságokat a világ^ Amióta tanítok, nap mint nap benne vagyok a 20. századi irodalomban. « irodalomból, és azt, ami ebből maradandó az író számára. Milyen tervei vannak a jövőre nézve? Azt hiszem jól választottam, amikor megpályáztam a katedrát. Szeretném az írói és a pedagógusi tevékenységemet folytatni. Ez alatt a rövid idő alatt is jól összecsiszolódott a kettő. Április 15-ig láthatók a Capa testvérek fotográfiái SZUBJEKTÍV Képelc a gonosz ellen Once in a Livetime MTI-HIR Budapest. A háború embertelensége, a béke öröme, fájdalma, emberbaráti szenvedélyesség és politikai „elkötelezettség" azok a témák, amelyek a Capa testvérek fotográfiáiból összeállított, a Budapesti Tavaszi Fesztivál programjainak sorában megnyílt kiállítást jellemzik. A magyar származású testvérpár, Robert és Cornell Capa munkáiból álló első magyarországi kiállítás a Néprajzi Múzeumban tekinthető meg április 15-ig, hétfő kivételével naponta 10-18 óráig, emeltjegyárak mellett. A Capa fivérek képei a 20. század öt évtizedének, az 1930-as évektől az 1970-es évekig terjedő fél évszázad egyedülálló dokumentációját alkotják. Robert Capa, aki 1913-ban Budapesten született és eredeti neve Friedmann Endre, mintegy 70 ezer negatívot hagyott hátra, amelyek egész pályáját felölelik. A többségük háborús vagy háborúval kapcsolatos kép a spanyol polgárháborúról, a kínai-japán összecsapásról, a II. világháború európai hadszíntereiről, az izraeli függetlenségi harcról, valamint a francia-indokínai összetűzésről. Az 1918-ban szintén a magyar fővárosban született Cornell Capa (eredetileg Friedmann Kornél) élete során három egymásba fonódó úton járt egyszerre. Fotóriporterként rengeteget dolgozott a Life magazinnak, és hosszú időn át a Magnum ügynökség tagja volt. Ezenkívül gondozta és szerkesztette a fivére munkássága során született képeket. Továbbá alapítója és igazgatója volt a New York-i székhelyű International Center of Photography-nak (ICP). A Capa fivérek egyként hitték, hogy a sajtófotók erejével jobbíthatnak az emberiség sorsán. Az emberiesség feltétlen híveként fényképezőgépükkel tiltakoztak a gonosz ellen és ünnepelték a jót. A korabeli kritikusok és az utókor megítélése szerint mindketten mindig együttérzéssel, megértéssel, a lélek melegségével és nemességével közelítettek alanyaikhoz. A barátság határait nem ismerő férfiakként emlegették őket. Rengeteget utaztak a világban és rendelkeztek azzal a kivételes képességei is, hogy bárhová érkeztek, mindenütt otthon érezték magukat. JUHASZ KATALIN Az elferdített helyesírású cím ezúttal sokat elmond: koncerdemezről van szó, méghozzá dupláról. Mivel ezáltal anyagi tekintetben is megterhelő lehet a vásárlás, nézzük, mit kapunk a pénzünkért. A Dream Theater zenéje könynyen kategorizálható, de nehezebben emészthető: progresszív rocknak nevezik. E szó hallatán legtöbbször egy sablonos kép jelenik meg lelki szemeink előtt. Hetvenes évek közepe, hatalmas koncertterem, lehetőleg Tokióban, a színpadon hosszú hajú, szakállas varázslók merülnek hangszercsodáikba, a több emeletnyi Moogokba, Hammondokba, Yamahákba. E kép igaz, de azért a Yes vagy a Pink Floyd története sokkal többről szól. Hol e zenekarok sírjai domborulnak, unokáik leborulnak, ott térdepel a manapság legsikeresebb csemete, a Dream Theater is. Célkitűzéseiben hasonlít a nagypapára: minőség és komplexitás, perfekcionizmus és kísérletezőkedv, témák és variációk. A nyolcvanas évek közepétől ontják a lemezeket, melyek a legkülönbözőbb zenei hatásokat tükrözik, mégis kerek egésszé állnak össze. A rajongók most zanzásítva kapják kézbe tíz év legjavát. Ott vannak a nagy slágerek, a Pull Me Under, a Hollow Years, a Take Away My Pain, hosszú szólókkal ékesítve. Mindannyian bemutatják improvizációs készségüket, nem kímélve a hallgatót a hosszú dobszótól sem, mely minden koncert szerves része. Ez egyébként egy párizsi fellépés „lenyomata", a legutóbbi albumot követő világ körüli turnéról. Hozzánk természetesen nem értek el, nem is fognak talán soha. Ezért érdemes áldozni erre a lemezre. Azoknak is, akik csak most ismerkednek a Dream Theater virtuóz hard rockjával. (Warner Music, 1998)