Vasárnap - családi magazin, 1998. július-december (31. évfolyam, 26-52. szám)

1998-09-30 / 39. szám

1998. szeptember 30. Sport Luis Hernandez, a Copa America gólkirálya Európában folytatja pályafutását? A mexikói El Matador Luis Hernandez az idei világbajnokságon is sokszor ráijesztett a kapusokra CTK-felvétel Tomi Vince Emlékeznek még a nyári fut- ball-világbajnokságra? Pánttal átkötött hosszú, szőke haj, gyor­saság, cselezés, gólerősség, és ahogy a nyolcaddöntőben szin­te a semmiből villámgyorsan bevágott egy gólt a németek­nek... A mexikói Luis Hemandezről van szó, aki a nagyon is hízelgő El Matador (Gyilkos) becenévre hallgat. Büszke is rá becsülete­sen, bár a „művésznév” nem új a nap alatt, főleg az angolok ke­resztelik el hasonlóan kedven­ceiket. Huszonkilenc esztendős a Gyilkos, és az ember azt hinné, mi minden van mögötte, de nem így állnak a dolgok. Tulaj­donképpen csak a tavalyi Copa Americán, a dél-amerikai nem­zetek bajnokságán fedezték fel, hogy extraklasszis; csapata nyolc gólja közül hatot lőtt, így a seregszemle gólkirálya lett, egy góllal megelőzve az akkor már világsztár Ronaldót. Klubja, a Necaxy kapta is a lukratívabbnál lukratívabb ajánlatokat, és soha nem látott terjedelemben kezdtek Hernan- dezről írni az újságok, a Megcsodálni elképesztően gyors játékát, a helyzetektől független parádés lövőkészségét szakemeberek pedig egymást múlták felül játékának elemzé­sében. Mégis - többségük a sajtó hasábjain nem felejtette el meg­jegyezni, hogy a szeretett Luisitónak most kell majd tudni alkalmazkodnia az európai fut- ballkalandhoz, mert csak úgy jöttek a kérők Európából, Itáliá­ból és Spanyolországból. Ajóké- pű mexikói úgynevezett eszmei értéke egyik napról a másikra többszörösére, ötmillióra nőtt. Az El Matador névvel azonban már jóval korábban „megbélye­gezték”, talán hét esztendővel ezelőtt, amikor az I. ligás Cruz Azul színeiben focizott, ahol a klub történetének első gólkirá­lya lett, akárcsak később Mon- tenerreyben. Nagyon vágyakoz­tak utána az argentin mamut­klubok, elsősorban a Boca Juniors vezérei, akik fanatikus megszállottsággal közelítettek hozzá, mert játékosságban, cse­lezésben, gyorsaságban és meg­jelenésben is a klub szuper­sztárját, az Olaszországot is megjárt Claudio Cannigiát, minden idők egyik legjobb ar­gentin labdarúgóját juttatta eszükbe. Hagyta is magát elcsá­bítani, elindult Argentína felé, itt azonban olyan kellemetlen kijózanodás várt rá, amire leg­sötétebb álmaiban sem gon­dolt. Az átigazolásáért koráb­ban türelmetlenkedő klubveze­tés általános meglepetésre nem adott Luisitónak igazi bizonyí­tási lehetőséget, s a szerencsét­len szőkeség a cserepadot kop­tatta, el-eltűnődött a sors mos- tohaságán, és végül teljesen le- lombozódva visszatért Neca- xyba. Hiába no, egy mexikóinak sosem volt könnyű Argentíná­ban boldogulni. Nemcsak focis­tának...- Életem legszörnyűbb napjai, hónapjai voltak ezek, soha töb­bé nem akarok hasonlókat átél­ni - hallatta hangját még jóval hazatérése után is. De nagyon örült, hogy otthon ismét elkapta a fonalat. Luis Hernández nemcsak a Copa Americán remekelt a gól­lövésben, hanem a világbajnoki selejtezőkön is. Tíz gólt lőtt, egyik szebb volt, mint a másik, és hát tíz találat azért nem sem­mi a mai fogcsikorgató labdarú­gásban. Jól ment neki a játék a futballfesztivál 32-es döntőjé­ben is, például két gólt lőtt a cso­portmeccsen a dél-koreaiak­nak, s nagyban hozzájárult csa­pata 3:l-es győzelméhez és to­vábbjutásához; Mexikóban ezért drága árat fizettek a szur­kolók: negyvenen megsérültek, és hatvanan dutyiba kerültek. Teljesítményével már a világ- bajnokság elején felkeltette a német Bundesligában szereplő Bayer Leverkusen érdeklődé­sét; azonnal jött az ajánlat, és Luis igent mondott. A németek érintkezésbe léptek Hernandez klubjával, amely alapjában véve nem volt a mezcsere ellen. És Luis bizakodni kezdett, hogy az európai kontraktus másként sül el, mint a szerencsétlen ar­gentínai.- Jól tudom, hogy a német Bundesliga a világ egyik legszín­vonalasabb és legkeményebb bajnoksága. Remélem, nem ve­szek el a németek között, nekem is van fizikai és erkölcsi tartá­som, képes vagyok alkalmaz­kodni, játékommal pedig gazda­gítani a csapat futballozását... Ember tervez, ember végez.... A vb után mindenki azt mond­ta, semmi akadálya, hogy né­met földön rúgja a labdát. Az­tán valahol mégis elakadtak a két klub közötti tárgyalások, és Hernandez Mexikóban ma­radt. Talán azért is, mert klubja szinte kincsként kezeli, miatta járnak a nézők a meccsekre, ő lövi a gólokat, ő szórakoztatja a nagyérdeműt. De egyesületé­nek pénz is kellene. Ezért még­is van kilátás, hogy a kontinen­sünkre jön. Most a Stuttgart csalogatja. Hernandezen nem múlik... Jó lenne őt újra látni Európá­ban. Megcsodálni elképesztő­en gyors játékát, a helyzetektől független parádés lövő­készségét (főleg jobb lábbal és fejjel). A Gyilkos rendkívül für­ge és mozgékony, óriási az in­tuíciója, előrelátása; nem ha­gyományos eszközökkel oldja meg még a legbonyolultabb helyzeteket sem, főleg nem ak­kor, ha a rá jellemző drib- lizésbe fog, amikor a hihetetle­nül rövid cseleket hosszúakkal váltogatja. Talán már az idén alkalmunk lesz a tévé jóvoltából megcso­dálni Hernandez futballművé- szetét valamelyik európai csa­patban. Interjú Váratlan(?) klubcsere Zsigárdi László Augusztus végén lejárt Urblík József szerződése a Tauris szuperligás labda­rúgócsapatánál, s a rima- szombatiak (legalábbis a szurkolók) azt hitték, meg­hosszabbítja azt. A csatár azonban gondolt egyet, s váratlanul!?) Privigyére igazolt... Szeptember 7-én még a Tauris-stadionban edzet­tem, ám kedden délután már Szencen játszottam kupameccset a Prievidza színeiben. Én is meglepődtem, hogy ilyen villámgyorsan meg­egyezett a két klub. Gondolkodás nélkül alá­írtam a kétéves szerző­dést. Vajon miért? Nem volt nekem semmi problémám a gömöriekkel, sőt, remekül éreztem ma­gam. Csak valahogy au­gusztustól nem és nem si­került a hálóba találnom. Egyre nagyobb feszültsé­get éreztem, tudtam, min­denki gól(oka)t vár tőlem, s talán ezért is puskáztam el a jobbnál jobb helyzete­ket. Váltanom kellett! Nem marasztaltak a rima­szombatiak? Nem. Remélem, mindkét csapat jól járt, hiszen a Tauris nemcsak Súkenníket kapta cserébe, hanem még egy bizonyos pénzösszeget is. Hogy mennyit? Erre a kér­désre nem tudok válaszol­ni. Góllal mutatkoztál be a privigyei együttesben. Mi­lyen érzés volt? Nagyon örülök, hogy az én találatommal nyer­tünk Szencen, s jutottunk a Szlovák Kupa negyed­döntőjébe. Régen vártam már erre a gólra! A folytatás azonban - enyhén szólva - gyengé­re sikeredett, ugyanis Homonnán kaptatok egy hatost... Mi vezettünk 1:0-ra, s ezután három ziccert is kihagy­tunk. A házigazdák talált góllal egyenlítettek, majd elindult az a bizonyos lavina. Jobb csapat a Petrimex, mint a Tauris? Erőnléti szempontból minden bizonnyal. De... Várjuk meg az utolsó, 30. fordulót. A privigyeíek a rima- szombatiakhoz hasonló­an a 8. helyig szeretné­nek végezni a tabellán. Sikerülni fog? Bízom benne, hogy ennél még jobb eredményt érünk majd el a Szuperligában. Természetesen góljaimnak köszönhetően. nem, csak a két klub vala­hogy nem jutott közös nevező­re. Pedig Anton Dragún edző mindent megtett, hogy sike­rüljön az át­igazolás. Aztán jött a hradeci kitérő, majd pedig Rimaszombat. Most viszont felettébb gyorsan megállapodta­tok... Sokan meglepődtek, hogy a privigyeieket vá­lasztottad... Az igazat meg­vallva, már Bártfáról ide kel­lett volna men­'s Sportolóktól hallottuk Moravcová kedvenc számai Martina Moravcová sokolda­lú úszónő, nem véletlen, hogy a kedvenc versenyszá­mai a 200 méteres vegyes és a 200 méteres gyorsúszás. Azok is maradnak, miután a világversenyeken bevezetik az elődöntőket? - kérdeztük a pöstyéni lánytól. „Igazán rendesen végig kell majd böngésznem a versenynap- tárt. Előre nehéz jósolni. Sok függ attól, milyen lesz a konkuren­cia az egyes számokban. Ez a döntés nem az úszók ér­dekeit szolgálja, hanem a saj­tóét. Nem tartom a legszeren­csésebb elhatározásnak.” Karelin első igazi szerelme Alekszandr Karelin korunk egyik kiemelkedő sportoló­egyénisége. Orosz kötöttfogá­sú birkózó, aki a világver­senyekről a nehézsúly húsz aranyérmét gyűjtötte be, há­romszoros olimpiai, hétszeres világ- és tízszeres Európa-baj- nok. Még mindig játék számá­ra a sportolás, vagy egyre in­kább munka, napi kötelesség? „Ez eleve nehéz sportág, idő­igényes munka, nekem azon­ban az első igazi szerelem. Azért maradtam meg mellette, mert egyfajta sajátos életmód. A birkózás bizonyos értelem­ben művészet is, hiszen a bir­kózó egyszerit és látható dol­got alkot meg a szőnyegen, de ez nem azt jelenti, hogy a sportágat művészetként, ma­gamat pedig különleges alko­tóként akarnám feltüntetni.” Németh Pál, Magyar Zoltán és a nyárasdi lányok Ha már a jelen nem beszédté­ma, legalább a nyárasdi női kézilabda fénykorából merít­sünk. Németh Pál, a mester egy régebbi magyarországi edzőtábozás élményeiben kalandozik: „Egy alkalom­mal Baján készült a csapa­tom, s ott volt a híres tor­nász, Magyar Zoltán is. Nem Németh Pálnak ma könnyebb a múltat idézni, mint a jelenről be­szélni Dömötör Ede felvétele pihent, ő is dolgozott. Akkor már híres, megbecsült spor­toló volt. Máig a fülemben cseng, ho­gyan szidta a mesterét a ha­talmas edzésmunkáért. Ne­kem viszont nagyon segített, mert bevittem oda a lányo­kat, és mondtam nekik: csak nézzétek, hogy mit edz egy egyéni sportoló. Az emberfe­letti volt. Mikor a játékosaim a megle­petéstől már nem tudtak mit szólni, Magyar Zoltán hetykén kijelentette: csupán átmeneti időszakban vannak, pihenve, szórakozva dolgoznak. Mikor hazamentünk, nem kellett többször hangsúlyoznom ta­nítványaimnak az alapozás fontosságát.” Czoborová új lakása Vajon hol lakik Zora Czoborová ismert szlovák fitnessversenyző? „Jelenleg egyedül élek vadonatúj laká­somban, melyet fél évig alakít­gattam, változtatgattam. Aida kutyám és papagájom a lakó­társaim. Nagyon örülök, hogy elkészült a lakásom, mert be­fejezésével hasznos és kedves apróságok kerültek a környe­zetembe. Legkedveltebb helyi­ségem a hatalmas fürdőszoba, benne nagy kád és tévékészü­lék. Amikor a fárasztó nap vé­gén hazaérkezem, a gyógysókkal teli, illatos meleg fürdő igazi felfrissülést jelent számomra.”

Next

/
Thumbnails
Contents