Vasárnap - családi magazin, 1998. január-június (31. évfolyam, 1-25. szám)

1998-02-04 / 5. szám

4 1998. február 4. Háttér Villáminterjú Újabb vasfüggöny? Az osztrák politikusok, min­denekelőtt Karl Schlögl bel­ügyminiszter, nyugtatni pró­bálnak, s nem győzik eleget hangoztatni, hogy Schengen nem vonhatja maga után egy újabb vasfüggöny le­eresztését. Mi erről a véleménye GABRIELE MATZNERNEK, Ausztria pozsonyi nagykö­vetének? Rendkívül fontos, hogy ne jöjjön létre egy újabb vasfüg­göny. Ez nem célja Ausztriának, vi­szont újabb okot szolgáltat arra, hogy Bécs szorgalmaz­za a szomszédos államok, így Szlovákia mielőbbi csat­lakozását az Európai Unió­hoz, majd a Schengeni egyezményhez. Mit jelentenek Ausztria szá­mára a schengeni határok? Az elsődleges cél az, hogy az osztrák polgárok és a többi tagország polgárai szabadab­ban mozoghassanak, pénzt és időt takarítsanak meg. Auszt­ria azonban számos olyan or­szággal határos, amelyek nem tagjai sem az Európai Unió­nak, sem a schengeni orszá­gok csoportjának. Ilyen szem­pontból nem ideális a helyzet. Megoldásokat kell keresni, olyanokat, amelyek legalább az eddigi szinten tartják majd a határforgalmat. Látni kell azonban azt is, hogy a schen­geni határok védelmet nyúj­tanak a határokon átnyúló bűnözés ellen, ezért is rend­kívül fontos, hogy a belügyi és igazságügyi szervek mé­lyítsék együttműködésüket. Segélyek Az Európai Unió támogatásai Ausztriának 1995-1999 között 166 millió ECU = 2,2 milliárd ATS a hagyományosan elmaradott területeknek 101 millió ECU = 1,3 milliárd ATS válságos ipari területeknek 334 millió ECU = 4,4 milliárd ATS tartósan munkanélkülieknek és fiataloknak 61 millió ECU = 0,8 milliárd ATS ipari munkanélküliség megelőzésére 388 millió ECU = 5,2 milliárd ATS 411 millió ECU = 5,5 milliárd ATS a mezőgazdaság szerkezetátalakítására 162 millió ECU = 2,2 milliárd ATS közösségi kezdeményezésekre Összesen: 1623 millió ECU = 21,6 milliárd ATS Ausztria befizetései az EU költségvetésébe: 154,2 milliárd ATS Forrás: Federal Chancellery: Survey of the Austrian Economy 96/97 Délidőben rendszerint nem kígyózik hosszú kocsisor a bergi határátkelőnél Dömötör Ede felvétele A schengeni rendszernek nemcsak szabadságot, hanem biztonságot is kellene jelentenie Nem lehet átjáróház Urban Gabriella __________ De cember óta ismét ijesztget­nek bennünket: nagy lesz a szi­gor, hosszabb a kocsisor az oszt­rák határon, mert Ausztria a mintegy kétéves előkészületek után immár hivatalosan is a Schengen-csoport tagjává vált. Vészjósok is riogatnak. Szerin­tük a schengeniek majd elsán- colják magukat, leeresztik előt­tünk az új vasfüggönyt, s mi is­mét kirekesztettekké válunk. Schengenből így lett mumus, amelytől félni kell. A hivatalos Bécs ezt a félelmet próbálja fel­oldani, tompítani igyekszik az aggodalmat. Igaz, a schengeni egyezmény ausztriai életbe léptetése egy­előre nem hozott komolyabb változást számunkra. Az osztrák határon a felkészülés jegyében fokozatosan vezették be a schengeni szabályok szerinti el­lenőrzést. Mondhatjuk úgy is, hogy fokozatosan szoktattak hozzá bennünket a szigorhoz, a szúrópróbákhoz, az idegölő vá­rakozáshoz, precíz pecsételés­hez. Eddig is megnézték fizimis­kánkat, vizsgálták a személyau­tók műszaki állapotát, a gumi­abroncsok kopottságát... Néha kifaggattak: hová megyünk, mi­ért megyünk, mikor jövünk visz- sza, van-e elég pénzünk. Olykor kinevettek, mert Audik és Mer­cedesek között sorakoztunk kis­sé ósdi fazonú sárga Skodával, amelyet nem rejtett iróniával „yellow expressként” engedtek tovább a schengeniekhez tarto­zó Ausztriába. Ilyen a tapasztalat. Bosszúság és megaláztatás ér bennünket, ezért szitkozódunk. Bezzeg nem berzenkedik a „schengeni polgár”! Számára az új rendszer óriási könnyítést, határtalan utazást, szabadságot jelent. Az osztrák-német határon máris beszüntette működését néhány kisebb határállomás, s csupán egyfajta szűrés ma­rad fenn ezen a sza­kaszon - ez is csak a gyanakvó, osztrá­kokban sem bízó bajorok miatt. Az elképzelések sze­rint áprilisban a na­gyobb átkelőket is felszámolják, ha­csak... Hacsak nem hiúsulnak meg a tervek, mint az első komoly próbatételkor. A kurd exodus felborította az átál­lás programját, sőt viszályokat szült és riadalmat keltett a schengeniek körében. Nem si­került a „nyitás” az osztrák­olasz határon, mert az Olaszor­szágba hajózó kurd menekültek ezrei miatt Bécs szükségét érez­te, hogy ismét csendőröket ve­zényeljen a kisebb, a felszámo­lásra kiszemelt átkelőkre. Ausztria úgy látta, Róma nem védi kellőképpen határait, ezért Párizzsal és Bonnal együtt dor­gálta Itáliát amiatt, hogy lehe­tővé teszi politikai menedékjog kérését a kurdoknak, amivel csak ösztönzi a javarészt gazda­sági menekültek továbbáramlá- sát a többi országba, amelyekre ez elviselhetetlen terheket ró. Tény, hogy Schengennek nem­csak szabadságot, hanem biz­tonságot is kell jelentenie, s Olaszországra, miként Ausztri­ára is épp a biztonság garantá­lásában óriási felelősség hárul. Mindkét állam határai egyúttal a schengeni rendszer külső ha­tárai, amelyeken keresztül a legtöbb illegális ha­tárátlépő, kábító­szer-, fegyver- és em­bercsempész, autó­tolvaj és maffiózó ér­kezhet „Schengenor- szágba”, egyrészt Ke- let-Európából, más­részt a Közel-Kelet­ről. Feladatuk, hogy kiszűrjék a bűnöző­ket, s feltartóztassák a gazdasá­gi menekülteket is. Az utóbbiak főleg Németországot, Francia- országot, sőt egyes adatok sze­rint egyre gyakrabban immár Ausztriát nevezik meg célor­szágként, míg Olaszországot ál­talában valamiféle átjárónak, előszobának tartják. Róma szá­mára ezért könnyebb a szolida­ritásvállalás, a megértés tanúsí­tása - jelen esetben a kurdok iránt. Átjárónak használják a gazda­sági menekültek a közép-euró­pai, Schengenen kívül rekedt országokat is. A hivatalos Auszt­ria nyugtatgat, s állítja: Schen­gen nem mumus. Egyesek azonban riogatnak. Szerintük még az átjárók státusa is hama­rosan megváltozik: fel kell ké­szülni arra, hogy Csehország, Magyarország, Szlovákia, Szlo­vénia tranzitállamból célor­szággá válik. Ezt a változást pedig épp az osztrákok gyorsít­hatják meg a menekültügyi törvény januárban életbe lé­pett határozatával, amely sze­rint a menekültek szempontjá­ból veszélytelen valamennyi Ausztriával szomszédos or­szág, ezért a menekülteket szinte automatikusan kiutasít­ják. Nyilvánvalóan szükség van az egyeztetésekre, az együttmű­ködésre, nemcsak a schengeni rendszerbe tömörült államok, hanem a nyugati és keleti or­szágok között is. Bécs most azt javasolja: az Európai Unióba felvételüket kérő országokkal kezdődjenek konzultációk ar­ról, hogy a csatlakozási tárgya­lásokkal párhuzamosan miként közelíthetnének ezek az álla­mok a schengeni normákhoz is. Mily komoly küzdelmekről van szó! A honi polgártól mégis tá­vol állnak ezek a problémák. Az utazó, a vállalkozó, az ingázó csak a hosszú sort látja a bergi határátkelőn. Miként reagál? Dühöng, hogy olykor órákig kell várnia egy pecsétre. Izgul is. Mi lesz, ha kiszúrják és pisz­kálják? Mérges, mert gyanúsít­ják, pedig nem akar se csem­pészni, se lopni, se kivándorol­ni. Csak Bécsben szeretne kö­rülnézni... Fokozatosan szoktattak a szigorhoz, a szúrópró­bákhoz. Az életbelépés, azaz a teljes jogú taggá válás csak az egyezmény által előírt technikai feltételeknek való megfelelés után lehetséges Kötelező enyhítések, szigorítások és egyeztetések 1985. június 14-én a luxembur­gi Schengenben Franciaország, az NSZK és a Benelux-államok szándéknyilatkozatot írtak alá a közös határaikon való ellen­őrzés megszüntetéséről, állam­polgáraik szabad mozgásáról. A terv megvalósításának határ­idejét 1990. január elsejére tűz­ték ki, magának a végrehajtási megállapodásnak az aláírására azonban csak 1990. június 19- én kerülhetett sor. Á hatályba lépés időpontja többszöri mó­dosítás után 1995. március 26- ra tolódott. Az egyezmény nyolc fejezetre tagolódik, s 142 pontban fog­lalja össze „Schengenország” törvényeit. Kimondja, hogy tagjaivá kizárólag az Európai Unió (az aláírás idején Európai Közösség) országai válhatnak. Felsorolja a tagok által kötele­zően végrehajtandó enyhítése­ket és szigorításokat. Az enyhí­tések az aláíró országok állam­polgáraira vonatkoznak, s lehe­tővé teszik útlevél nélküli sza­bad mozgásukat. A szigorítások az egyezményt nem aláíró or­szágok állampolgárait érintik, más elbírálásban részesítve az EU- és a nem EU-tagországo- kat. Az egyezményben előírtak szerint az aláírók kötelezik ma­gukat arra, hogy bekapcsolód­nak a strassbourgi központú közös számítógépes nyilvántar­tó rendszerbe, fokozzák a rend­őrségeik közötti együttműkö­dést, biztosítják a kölcsönös jogsegélyt a forgalmi adók és vámok terén életbe lépő törvé­nyek megsértőivel szemben, egyesítik a lőfegyverekkel kap­csolatos eljárásokat, valamint a kábítószer-csempészet elleni fellépést. Vállalják továbbá, hogy más országokkal közös külső határaik védelmét meg­erősítik, az ellenőrzést megszi­gorítják, vízumeljárásukat a kí­vülálló országokkal szemben egységesítik, a bűnözőket kiad­ják, az egy-egy tagállamban a menedékjog-kérelmek elbírálá­sakor hozott döntéseket az alá­író országok magukra nézve ér­vényesnek tekintik. Az egyezmény aláírói: 1990. június 19.: Németor­szág, Franciaország, Belgium, Hollandia, Luxemburg; 1990. november 27.: Olaszország; 1991. június 25.: Spanyolor­szág és Portugália; 1992. no­Az aláírók belépnek a közös számítógé­pes nyilvántartó rendszerbe. vember 6.: Görögország; 1995. április 28. Ausztria; 1996. de­cember 19.: Svédország, Finn­ország, Dánia, Norvégia és Iz­land. A nem EU-tag Norvégia és Izland - tekintettel a skandi­náv országok között több mint három évtizede fennálló útle­vélunióra - kivételes és külön­leges elbírálásban részesülve lesz majd társult tag. Az életbelépés, azaz a teljes jo­gú taggá válás csak az egyez­mény által előírt technikai fel­tételeknek való megfelelés után lehetséges. A teljes körű átállás - a közös számítógépes rendszerbe való bekapcsoló­dással, a repülőterek schen­geni normák szerinti átalakítá­sával, s végül a belső és külső szárazföldi határátkelőkön az ellenőrzés megkönnyítésével, illetve megszigorításával - lép­csőzetesen zajlik, s több hóna­pot vesz igénybe. Az életbelépés időpontja az egyes országokban: 1995. már­cius 26. Németország, Francia- ország, Belgium, Hollandia, Luxemburg, Spanyolország és Portugália; 1997. október 26.: Olaszország; 1997. december 1.: Ausztria. 1998 végén várha­tóan Görögország, 1999 végén pedig valószínűleg Svédor­szág, Finnország, Dánia, Nor­végia és Izland is teljes jogú taggá válik. Az egyezmény felügyelője az ún. Schengen-tanács, amely a résztvevő államok bel- és igaz­ságügy-minisztereiből áll, s évente kétszer ülésezik. Gabriele Matzner szavai szerint megoldásokat kell keresni.”

Next

/
Thumbnails
Contents