Vasárnap - családi magazin, 1998. január-június (31. évfolyam, 1-25. szám)

1998-03-04 / 9. szám

2 1998. március 4. Vélemény Szlovákiai magyar családi magazin Vasárnap 66 sor Álcázott pozícióharc? SZILVÁSSY JÓZSEF _________ Új ra vádaskodásoktól han­gos a hazai magyar politikai porond. A mostani fejezet talán az Együttélés és a Magyar Polgári Párt duna- szerdahelyi szervezetének választási koalíciós szerző­désével kezdődött, amely lo­gikus folyománya annak a ténynek, hogy helyi viszony­latban e két párt politizálása a meghatározó. Egyes elemzők azonban már akkor egyfajta országos sugallatot is kiéreztek a szö­veg mögöttes szándékából, amellyel a Magyar Keresz­ténydemokrata Mozgalomra kívántak nyomást gyakorol­ni. Feltételezéseiket az a mi­napi közös felhívás is meg­erősítette, amelyet a két li­berális párt három járásból összejött képviselői írtak alá. A kezdeményezés képviselői attól tartanak, hogy ha a magyar jelöltek az MKDM listáján indulnak, akkor a magyar kereszténydemokra­ták visszaélhetnek a pozíció­jukkal. Egyáltalán nem biz­tos az sem, hogy a nem ke­vés baloldali gondolkodású hazai magyar polgár közös jelölőlista esetén erre a moz­galomra adná voksait. Ezért szorgalmaznak olyan politikai és jogi megoldást, amely nem teremtene alá­rendelt politikai viszonyo­kat. A potenciális magyar válasz­tópolgár lehangoltan olvas­sa a szűnni nem akaró ri- posztokat, amelyek mögött burkolt vályúharcot, szép szavakba csomagolt csoport- érdekeket gyanít, amiből már elege van. Ő inkább azt szeretné tudni, miért húzód­nak el hónapok óta a ma­gyar koalíciós tárgyalások. S miért van az, hogy az SZDK már hetek óta szakértők be­vonásával választási prog­ramját finomítja és gazda­gítja, miközben politikusa­ink egy része valahogy nem érzékeli az idő sürgetését. A mostani patópálkodás szeptemberben keményen visszaüthet, mert a válasz­tók már a hangzatos jelsza­vakra és a szépen csengő közhelyekre is ráuntak. Vendégkommentár Mit ír ma az újság? Bodnár Gyula ___________ Ké nytelen vagyok előrebo­csátani: eredeti végzettsé­gem szerint magyar-angol szakos pedagógus volnék. Ez mindjárt két nyelv, de van bennem több, jelesül a szlovák, a cseh, ezenkívül nehezen adnának el oroszul, németül, lengyelül. A szlo­vák, a cseh és az angol iroda­lomból fordítottam is vala­micskét, verset, novellát, esszét. Mondandóm szempontjából talán az sem mellékes, hogy hazai főiskolán - szlovákiai magyar hallgatóként - szlo­vák és magyar tanároktól, szlovák, cseh és orosz kiadá­sú tankönyvekből tanultam az angolt, igaz, a hetvenes évek elején. Ez nem érdem, hanem tény. Amiként az is, hogy nekem - mint magyar újságírónak - elsődleges munkaeszközöm az anya­nyelvem, ezen tudom a leg­jobban kifejezni érzéseimet, gondolataimat. Ugyanakkor a többi nyelvnek is barátja vagyok, egyik-másik egyene­sen a szerelmem, méghozzá úgy, hogy használom őket, ismeretszerzésre például. Namármost, honi magyar új­ságírónő azt írja a minap: „Jó lenne, ha arról már nem kellene vitatkozni, miért ír­tak a magyar szakra is jelent­kezők szlovákul. Egyrészt mert szlovákul itt tudni kell...” Nem kell! Engedje meg a kolléganő, hogy én - alanyi jogon és a polgárjogán - úgy legyek boldog, vagy úgy bol­doguljak, ahogy én akarok. Ha nem sikerül, az az én ba­jom. És miért gondolja a kol­léganő, hogy nekem kell iga­zodnom a fentről diktatóri­kusán alakított körülmé­nyekhez? Egyébiránt, nyu­godjon meg: akinek szüksé­ge van a szlovák vagy akár­milyen nyelvre, az úgyis megtanulja. A tehetség nem vész el. Legfeljebb emigrál... A szerző újságíró Főszerkesztő: Lovász Attila (52-38-318) Főszerkesztő-helyettes, a Vasárnap vezető szerkesztője: Kövesdi Károly (52-38-316, 52-38-317) Hang-Kép, Tanácsadó: Kovács Ilona (52-38-315) Kommentár, Vélemény: Kövesdi Károly Politika, Háttér: P. Vonyik Erzsébet (52-38-314) Gazdaság: J. Mészáros Károly, Kópé: Balajti Árpád Kultúra: Szabó G. László (52-38-315) Sport: J. Mészáros Károly (52-38-314) Fotó: Dömötör Ede Kiadja a Vox Nova Rt. Ügyvezető igazgató: Slezákné Kovács Edit (52-38-322, fax: 52- 38-321). Szerkesztőség/Hirdetésfelvétel: 820 06 Bratislava, Prievozská 14/A, 6. eme­let, P.O.BOX 49.; Telefax: 52-38-343;Telefon: 52-38-332 52-38-262 Szedés, képfel­dolgozás: Vox Nova Rt., Bratislava. Nyomja: Komáromi Nyomda Kft. Terjeszti: Postai Hírlapszolgálat, d, a. Czvedler. Előfizethető minden postán és hírlapterjesztőnél. Kül­földi megrendelések: ES PNS Vyvoz dacé, Kosická 1, 813 81 Bratislava. Az újságkül­demények feladását engedélyezte: RPP Bratislava - Posta 12,1995. június 16-án. En­gedélyszám: 591/95. Előfizetési díj: negyed évre 130 korona. Index: 480 201. A VASÁRNAP az Interneten megtalálható: http://www.voxnova.sk/ Hogy a zebrapintyek eltűntek, az még csak oké, de szerintem eltűnt a pintyeket védő alapítvány is, a pénztárral együtt... Rajz: MS-Rencín Szükség van-e még egyáltalán jobb- és baloldaliságra? Urak és elvtársak... Kövesdi Károly Az 1989-es rendszerváltás a baloldal bukását hozta Közép- Európában. Pontosabban a bal­oldal egyeduralmának a buká­sát. Hogy ez nem történt ilyen egyértelműen, s hogy az eltelt kilenc év alatt mi minden ját­szódott le országunkban, térsé­günkben, milyen uralkodó gar­nitúrák és klikkek ültek „a bére­sek nyakába”, hogy milyen ré­gi-új demagógiák, szociális fe­o Szükség van rá O Nem fontos szültségek feszegetik Közép- Európa társadalmait, a bőrün­kön tapasztalhatjuk. Hogy a Ág Tibor néprajzkutató: a Az emberség lenne a fon- ^ tos. Mindegy, minek neve­zik. Ez nem demokrácia, ami itt van. Hiába írják rá egy Trabant­ra, hogy Mercedes, attól még Trabant marad. Churchill mondta: tudja, hogy a demok­rácia nem tökéletes, de nincs jobb nála. Márpedig ami itt van, az nem demokrácia. Per­sze hogy kellene jobb- és jobboldali eszmék hirdetői oly­kor szociálisan érzékenyebbek, „szocialistábbak”, mint a balol­dal, s hogy a szocialista pártok kormányra jutva „kapitalistáb­bak” a konzervatívoknál, talán az elmúlt közel egy évtized leg­megrázóbb tanulsága. Egyáltalán, tettük fel a kérdést, szükség van-e még a klasszikus értelemben vett baloldaliságra és jobboldaliságra? baloldaliság, ehhez azonban az embereknek kellene megvál­tozniuk. Amíg olyan emberek politizálnak, akik köpönyeget váltottak, addig ferdén mennek a dolgok. Az kellene, hogy pél­dául a parlamentben is nyu­godtan és békésen meghallgas­sák egymás véleményét, s aki nem azt fújja, amit a többség, azt ne kiáltsák ki ellenségnek. D. Kovács József, az IFI főszerkesztője: O A rendszerváltozás óta ál­talánosan tapasztalható az értékrendek kuszasága, s ez alól a politika sem kivétel. S nemcsak nálunk, az összes posztkommunista országban. Így fordulhat elő, hogy a magát jobboldalinak deklaráló párt napi politizálásában a baloldali értékek kerülnek túlsúlyba és fordítva. Politológusok szokták volt ismételgetni, hogy a politi­kai stabilitás érdekében szük­ség van erős jobboldalra, balol­dalra és centrumpártra is. Én inkább úgy fogalmaznék, olyan politikai szubjektumokra van szükségünk, amelyek a de­mokráciajátékszabályait figye­lembe véve, a polgárok igénye­it szem előtt tartva, kiszámít­hatóan politizálnak. Duba Gyula író: O Az én értelmezésemben a baloldaliság a szociális ér­zékenységet és a közösségi ér­dekek kifejezését, míg ajobbol- daliság a hagyományőrzést, a történelmi folyamatosságot és a jó értelembe vett nemzeti ön­tudatot testesíti meg. S mind­kettő a szabadság eszményét követi; a baloldal a közösségi, a jobboldal egyéni értelemben is. Akkor töltik be hivatásukat, ha a társadalom morális, jogi szer­vezettsége kielégítően műkö­dik. Ahol azonban minden anyagi és erkölcsi erőt átitat a túlburjánzó nemzeti szempont és annak számos negatív kísé­rője, abban a társadalomban semmilyen politikai irányzat nem töltheti be eredeti hivatá­sát. Ilyen társadalomban a poli­tikai élet szélsőségesen fertő­zött, és minden eszmei érték szükségszerűen eltorzul. Jobb- és baloldal polarizációjá­ra tehát továbbra is szükség van, mert valahol az élet alap­vető összetettségét fejezi ki, nevezetesen azt, hogy az egyé­niség, az egyes ember közös­ségben él, ám igazán érvényes csak az említett morális feltéte­lek mellett lehet. Grendel Lajos író: A Baloldali gazdaságpoliti- ^ kát nem lehet csinálni, mert nincs miből. Az egész posztkom­munista régió kényszerpályán mozog. Tudjuk, hogy Magyaror­szágon például szocialista kor­mány csinál jobboldali politikát. Ahhoz, hogy ne csak a retorika szintjén jelenjen meg a balolda­liság és a jobboldaliság, talpra kellene állítani a gazdaságot. Nyilvánvalóan szükség van ilyen polarizálódásra. Olvasói levél Tisztelt gútai nyugdíjas! Megdöbbenéssel olvastuk a Va­sárnap február 18-i számában megjelent „Mit ér az ember, ha nyugdíjas?” című cikket, amelyben a gútai nyugdíjas­panzió karácsonyát írja le. Mindjárt az elején tisztázzuk, milyen intézményről is van szó. Egy szociális intézményről, amely 68 férőhelyes panzióból és 10 ágyas öregotthon-részből áll. A panzióban egy- és kétszo­bás önálló lakásegységekben a magukat még ellátni tudó idős emberek kapnak elhelyezést, míg az öregotthonban a foko­zott gondozást igénylő vagy teljesen magatehetetlen idős emberek vannak, akikről egész napos műszakban dolgozó egészségügyi nővérek gondos­kodnak. Természetesen eze­kért a szolgáltatásokért a szoci­ális intézményekről szóló elő­írások alapján fizetnek a lakók. A közelgő ünnep hatása mindig érezhető a lakók hangulatán. Sokan örömmel várják, hiszen gyermekeik körében tölthetik, de néhányan az ünnepekre is kénytelenek maradni, vagy mert nincsenek közeli hozzá­tartozóik, vagy egészségi álla­potuk nem engedi, hogy elme­hessenek. Így van ez kará­csonykor is. Ilyenkor csende­sebb az épület, mivel sokan családi látogatásra mennek és az alkalmazottak közül is csak az ügyeletes nővér és a sza­kácsnő teljesít szolgálatot. Az itt maradt lakóknak igyekszünk elviselhetőbbé tenni az ünne­pek hangulatát. Az elmúlt kará­csonykor is karácsonyfát állí­tottunk az ebédlőben, az aszta­lokat pedig díszteríték tette hangulatosabbá, a faliújság is az ünnepeket hirdette. Külön kis karácsonyfa ékesítette a magatehetetlen betegeink szo­báját. Tamás atya a lakók ré­szére berendezett helyi kápol­nában tartott misét. A menü, a cikk írójának állításával szem­ben nem „krumpligombócle- ves” volt, hanem 24-én ebédre krumplileves és túrós tészta, vacsorára rántott halfilé és krumplisaláta volt. 25-én ebéd­re zöldségleves és darált sajtos hússzelet krumplival, vacsorá­ra hidegtál volt tálalva. 26-án az ebéd csontleves májgaluská­val és sült csibe rizzsel, a vacso­ra csibefelvágott volt. Nem teljesen értjük tisztelt nyugdíjasunk állítását, mely szerint két hatalmas „szlovák trikolór” hirdette Jézus születé­sét. Feltehetőleg a kis váróter­met díszítő három nagy virág alakú díszt, amely kék, fehér és piros színű volt, nézte annak. A legkisebb szándékunk se volt karácsony ünnepét összhangba hozni az állami ünneppel. Min­den erőnkkel azon vagyunk, hogy idős lakóink napjait szeb­bé tegyük (habár ez nem min­dig sikerül). Erről bárki meggyőződhet, ha ellátogat intézményünkbe. A nyugdíjaspanzió alkalmazottai

Next

/
Thumbnails
Contents