Új Szó, 1998. november (51. évfolyam, 253-277. szám)
1998-11-30 / 277. szám, hétfő
É eeioxA "íäblak közti/ beltéri CfDÖKV W* alumínium I műanyag b c h amik u 3 és elektromos vezerlés stfiLAtPtjGeiONyok Dunajská Streda....: tel./fax: 0709/52 49 76 Kúpeľná 2175/34 tel.: 0709/52 12 66 Bratislava..... : tel.: 07/6345 1274 0901 708 159 VISZONTELADÓKNAK IS KEDVEZŐ FELTÉTELEKM jótállás szerviz iW TARTOZÉKOKAT IS ÁRUSÍTUNK VK-81 UT SZO - SZŐNYEG - PAČAFA PAčker rf* pvc IAMUÁS GARÁZSKAPUK (behozatal Amerikából) mechanikus és elektromos vezérlés čovAisvétiô yÁcók mSHH NT VK-81 Hétfő, 1998. november 30. Ára 7 korona 51. évfolyam, 277. szám VELEMENY Riszál a káder Ha valamennyi elképzelés valósággá válna, a kormány legalább 150 tagú lenne, minimum 30 kerületi és 240 járási elöljárót kellene kinevezni. 2. oldal HATTER A kormány által igért városligeti Nemzeti semmivel sem lesz olcsóbb, mindössze igénytelenebb és rondább. 2. oldal REGIO Kampánystart Szombatig kellett tájékoztatni a választókat, csütörtökön indul a választási kampány. 3. oldal POLITIKA 2000 - szentév A búcsúnak nincs semmi köze a bankszámlákhoz, hanem belső megtérésre késztet, amely a gyakorlatban a bűn miatt darabjaira hulló társadalom megújítására indít. 5. oldal KULTURA Megfricskázott játékok Decemberben ismét Pozsonyban vendégszerepel a régi fényében tündöklő Győri Balett. 8. oldal Afonyi Eva a Stabat Materben SPORTVILÁG A tarzalomból • Őszi kapuzárás a magyar labdarúgó PNB-ben • Bemutatjuk a világ legjobb atlétáit • A spanyol Alex Corretja nyerte a férfi teniszezők ATP-világbajnokságát IDŐJÁRÁS Borús égbolt, helyenként csapadék, az egész országban ködképződés várható. A legmagasabb nappali hőmérséklet -1+3 fok között alakul. 3. oldal Az oktatási minisztérium kész a Skabela-Bóna-féle szlovák nyelv-oktatási program hivatalos jóváhagyására Palacka és Katona Támogatni az új módszereket Sf A szlovák kormányzat készen áll hivatalosan is jóváhagyni a Skabela-Bónaféle szlovák nyelv-oktatási programot, jelentette be szombaton Komáromban Milan Ftáčnik oktatási miniszter azon a szemináriumon, amelyet a Tiszti Pavilon dísztermében a Fórum Intézet rendezett. VOJTEK KATALIN A szemináriumot abból az alkalomból rendezték, hogy az intézet négy éve indította útjára a Skabela Rózsa és Bóna Irén nevével fémjelzett szlovák nyelvoktatási programot, amelyhez az idén már a negyedikes tankönyvcsomagot is kiadta a Terra Kiadó. A program, amely eredetileg húsz iskolával számolva kísérletként indult, azonnal hatalmas viszhangra lelt. A szlovákiai magyar pedagógusközönség az ún. alternatív oktatás bevezetésére irányuló hatalmi törekvések hatékony ellensúlyozásának eszközét látta benne és 20 helyett 200 iskola kívánta alkalmazni már az első évben. Ma mintegy 260 iskolában használják sikerrel, noha az oktatási minisztérium nem volt hajlandó hivatalos elismerésére, sőt, ahol tehette, akadályozni igyekezte alkalmazását. A szemináriumon a miniszteren kívül részt vett Szigeti László oktatási államtitkár. A mintegy 100 résztvevő által nagy tapssal fogadott miniszter elmondta, jelenléte a rendezvényen jelzésértékű, azt hivatott kifejezni, hogy a minisztérium új alapokra helyezi kapcsolatát a pedagógusokkal, a szülőkkel, a nyilvánossággal, beleértve azokat is, akik tiltakoztak a kétnyelvű bizonyítványok hét évtizedes hagyományának megszüntetése ellen. A kormány programjában egy másik célkitűzés is szerepel. Ez a szlovák nyelv oktatásának hatékonyabbá tétele. A kormány kötelezte magát, hogy támogatni fogja a korszerű oktatási módszerek kidolgozását és alkalmazását a magyar nyelvű iskolákban. ,Emikor ezt a mondatot megfogalmaztuk, kissé a Skabela-Bóna féle módszerre is gondoltunk" - jegyezte meg a miniszter, aki köszönetet mondott a program kidolgozóinak. „Ezt a nemes kezdeményezést másvalakinek kellett volna megtennie. Az lett volna a normális és természetes, ha az oktatásügyi minisztérium kezdeményezi ezt a programot, azonban, mint tudjuk, egészen más célt követett. Nyomásgyakorlással azt igyekezett bebizonyítani, hogy a szlovák oktatás színvonalának javítása törvény, utasítások, rendeletek erejével valósítható meg. Ez azonban nem vált be, mert az alternatív oktatást egyhangúan elutasították azok, akiket érintett." A miniszter aztán egy másik, járható utat vázolt fel; a megoldás keresés, az együttgondolkodás közös útját. Ma nyújtja be indítványát az MK frakciója Kétnyelvű bizonyítvány, Skabela-Bóna módszer, új alapokra támaszkodó együttműködés - ígéri a miniszter (Somogyi Tibor felvétele) Aranykéz utca: megerősített szlovák vonatkozások Két nyelven-félévben Hazai a gyanúsított ÚJ SZÓ HÍR Pozsony. Bárdos Gyula, az MKP frakcióvezetője ma átadja Jozef Migaš házelnöknek a kétnyelvű bizonyítványokról szóló törvénytervezetet. A tervezet az oktatási törvényt a következőkkel egészítené ki: „A nemzeti kisebbségek nyelvén tanító általános és középiskolákban az iskolai dokumentumokat két nyelven vezetik. Ezekben az iskolákban a végzettségről szóló okiratot két nyelven adják ki." Erre az esetre az államnyelvről szóló törvény nem vonatkozik. Mészáros Lajos, a módosítás kidolgozója reméli, a házelnök a tervezetet haladéktalanul átadja a kormánynak, az már szerdai ülésén megtárgyalja, és sürgősségi eljárást kezdeményez a törvényhozásban. így már januárban két nyelven adnák ki a félévi bizonyítványokat. Ftáčnik miniszter viszont Komáromban nem volt ilyen derűlátó, szerinte a félévben talán nem, év végére mindenképp kétnyelvű lesz a bizonyítvány (gaál) ÚJ SZÓ HÍR Pozsony. A négy halálos áldozatot követelő budapesti Aranykéz utcai robbantás szlovákiai vonatkozását erősítette meg Ladislav Pittner belügyminiszter a tegnapi Lépések című vitaműsorban. A tárca irányítója szólt azzal összefüggésben, hogy a tettesek a működésbe hozott robbanószert egy olyan Fiat 126-os autóban helyezték el, amit egy szlovák állapolgár hónapokkal a merénylet előtt vásárolt meg. Kifejtette, figyelemre méltó, hogy az említett személy, aki nem mellesleg jó kapcsolatokkal rendelkezik a szlovák és a magyar alvilággal egyaránt, a történtek óta eltűnt. Igaznak tűnik a feltételezés, hogy a robbanószerkezet alkatrészei egy bizonyos szlovák gyár termékei, itthon sem ritka a felhasználásuk. Rámutatott, az üggyel kapcsolatban szlovák polgárokon kívül egy csehországi illetőségű személy is a gyanúsítottak között szerepel, (ú) Pozsony/Budapest. Gabriel Palacka közlekedési miniszter ma Pozsonyban fogadja magyar kollégáját, Katona Kálmánt. A megbeszéléseken kiemelt hangsúlyt kap a két ország közötti közúti és vasúti útvonalak öszszehangolt fejlesztése, valamint a Párkány-Esztergom közötti Mária Valéria híd helyreállítása is, amelynek megvalósítását a Mečiar-kormány a bősi vízlépcső miatti konfliktus okán halogatta. Az új szlovák kormány hajlandóságot mutat a híd megépítésére. így remény van arra, hogy az EU PHARE-támogatásának mintegy 5 millió ECU-s ( mintegy 210 millió korona) összege nem vész el. Ez az összeg fedezné a híd felépítési költségének csaknem felét, a fennmaradó összeget pedig a két ország kormánya biztosítaná. Az elképzelések szerint a 496 méter hosszú, két sávos közúti híd párkányi hídfőjénél végeznék a vám- és útlevélvizsgálatokat, mivel ott erre több a hely. A miniszteri találkozót követően együttműködési memorandumot írnak alá. Deformációk eltávolítása Kultúra és művészetek Pozsony. A demokráciának meg kell mutatnia, hol van a demokráciaellenesség határa, állítja Thomas Strauss művészettörténész, aki Pozsonyban a művészetek és a politika kapcsolatáról tartott előadást. Szerinte a totalitárius rendszerekben a rendszer számára nem konform művészetek helyettesítik az ellenzéket. A demokráciákban viszont a művészetek a politikától függetlenül léteznek. Strauss professzor úgy látja, hogy Mečiar-rezsim utáni demokráciáról beszélni még korai lenne, Szlovákia még nem lépte át a Rubikont. A hagyományos demokráciákban az állam nem irányítja a kultúrát, nem részesíti előnyben az egyes műfajokat vagy alkotásokat, csak kereteket fogalmaz meg. Emellett meg kell tanulni az ellentétek világában élni, állítja Strauss (SITA) Palóc gyerekek mesemondó versenye - még a díjak is „mesések" voltak Palócország - meseország Fogyasztói árak alakulása Szlovákiában DUSZA ISTVÁN Rozsnyó. Szombaton és vasárnap a történelmi Városházán mintegy 60 részvevője volt az országhatáron is túl élő palóc mesemondó versenynek. A Gombaszög Fejlesztéséért Alapítvány a Csemadok Kerületi Választmánya és Rozsnyó város önkormányzata hívta meg a gyerekeket Balassagyarmatról, Losoncról, Salgótarjánból, Rimaszombatból, és Rozsnyóról, hogy anyanyelvükön, a magyar nyelvjárások egyik legízesebbikén meséljenek egymásnak és a közönségnek. Az estig tartó mesemondás szüneteiben Agócs Gergely népzenész, Berecz András mesemondó, Fábián Éva népdalénekes és a kecskeméti Vándorjátszó Társulat szórakoztatta a résztvevőket. A rendezvény célja volt, hogy a sokszor a köznyelvitől eltérő beszédmód és a tájnyelv miatt az országos versenyekről kiszorult tehetséges gyerekek számára is szereplési lehetőséget kínáljon. A szándék fontosságát igazolta megnyitójában Pomogács Béla, az anyanyelvi konferencia elnöke és Urbán Aladár a Csemadok alelnöke és a Palóc Társaság elnöke is. Vasárnap délelőtt eredményhirdetéssel és gálaműsorral fejeződött be a palóctalálkozónak is beillő verseny, amely családias hangulatával, a tájjelegű ételek kínálatával is fokozta a résztvevők otthonosságérzetét. Belsőséges volt a légkör és mindenekelőtt mesebeli, olyannyira, hogy a kiosztott díjak is „mesések" voltak. A díjazottak névsorát holnapi számunkban a Kultúra oldalon közöljük. Összehasonlítási alap: 100% -1995 december 117,6 IIS,0 115, 3 116,4 "< í5 1, 6 1 116,3 <•» >, 6' i 11 <« Forrás: Szlovák Statisztikai Hivatal