Új Szó, 1998. november (51. évfolyam, 253-277. szám)

1998-11-30 / 277. szám, hétfő

É eeioxA "íäblak közti/ beltéri CfDÖKV W* alumínium I műanyag b c h amik u 3 és elektromos vezerlés stfiLAtPtjGeiONyok Dunajská Streda....: tel./fax: 0709/52 49 76 Kúpeľná 2175/34 tel.: 0709/52 12 66 Bratislava..... : tel.: 07/6345 1274 0901 708 159 VISZONTELADÓKNAK IS KEDVEZŐ FELTÉTELEKM jótállás szerviz iW TARTOZÉKOKAT IS ÁRUSÍTUNK VK-81 UT SZO - SZŐNYEG - PAČAFA PAčker rf* pvc IAMUÁS GARÁZSKAPUK (behozatal Amerikából) mechanikus és elektromos vezérlés čovAisvétiô yÁcók mSHH NT VK-81 Hétfő, 1998. november 30. Ára 7 korona 51. évfolyam, 277. szám VELEMENY Riszál a káder Ha valamennyi elképzelés valósággá válna, a kor­mány legalább 150 tagú lenne, minimum 30 kerü­leti és 240 járási elöljárót kellene kinevezni. 2. oldal HATTER A kormány által igért vá­rosligeti Nemzeti semmi­vel sem lesz olcsóbb, mindössze igénytelenebb és rondább. 2. oldal REGIO Kampánystart Szombatig kellett tájékoz­tatni a választókat, csütör­tökön indul a választási kampány. 3. oldal POLITIKA 2000 - szentév A búcsúnak nincs semmi köze a bankszámlákhoz, hanem belső megtérésre késztet, amely a gyakorlat­ban a bűn miatt darabjaira hulló társadalom megújí­tására indít. 5. oldal KULTURA Megfricskázott játékok Decemberben ismét Po­zsonyban vendégszerepel a régi fényében tündöklő Győri Balett. 8. oldal Afonyi Eva a Stabat Mater­ben SPORTVILÁG A tarzalomból • Őszi kapuzárás a ma­gyar labdarúgó PNB-ben • Bemutatjuk a világ leg­jobb atlétáit • A spanyol Alex Corretja nyerte a férfi teniszezők ATP-világbajnokságát IDŐJÁRÁS Borús égbolt, helyenként csapadék, az egész ország­ban ködképződés várható. A legmagasabb nappali hő­mérséklet -1+3 fok között alakul. 3. oldal Az oktatási minisztérium kész a Skabela-Bóna-féle szlovák nyelv-oktatási program hivatalos jóváhagyására Palacka és Katona Támogatni az új módszereket Sf A szlovák kormányzat ké­szen áll hivatalosan is jó­váhagyni a Skabela-Bóna­féle szlovák nyelv-oktatási programot, jelentette be szombaton Komáromban Milan Ftáčnik oktatási mi­niszter azon a szemináriu­mon, amelyet a Tiszti Pavi­lon dísztermében a Fórum Intézet rendezett. VOJTEK KATALIN A szemináriumot abból az alka­lomból rendezték, hogy az inté­zet négy éve indította útjára a Skabela Rózsa és Bóna Irén ne­vével fémjelzett szlovák nyelv­oktatási programot, amelyhez az idén már a negyedikes tan­könyvcsomagot is kiadta a Terra Kiadó. A program, amely erede­tileg húsz iskolával számolva kí­sérletként indult, azonnal hatal­mas viszhangra lelt. A szlovákiai magyar pedagógusközönség az ún. alternatív oktatás bevezeté­sére irányuló hatalmi törekvé­sek hatékony ellensúlyozásának eszközét látta benne és 20 he­lyett 200 iskola kívánta alkal­mazni már az első évben. Ma mintegy 260 iskolában használ­ják sikerrel, noha az oktatási mi­nisztérium nem volt hajlandó hivatalos elismerésére, sőt, ahol tehette, akadályozni igyekezte alkalmazását. A szemináriumon a miniszteren kívül részt vett Szigeti László ok­tatási államtitkár. A mintegy 100 résztvevő által nagy tapssal fogadott miniszter elmondta, je­lenléte a rendezvényen jelzésér­tékű, azt hivatott kifejezni, hogy a minisztérium új alapokra he­lyezi kapcsolatát a pedagógu­sokkal, a szülőkkel, a nyilvános­sággal, beleértve azokat is, akik tiltakoztak a kétnyelvű bizonyít­ványok hét évtizedes hagyomá­nyának megszüntetése ellen. A kormány programjában egy má­sik célkitűzés is szerepel. Ez a szlovák nyelv oktatásának haté­konyabbá tétele. A kormány kö­telezte magát, hogy támogatni fogja a korszerű oktatási mód­szerek kidolgozását és alkalma­zását a magyar nyelvű iskolák­ban. ,Emikor ezt a mondatot megfogalmaztuk, kissé a Ska­bela-Bóna féle módszerre is gondoltunk" - jegyezte meg a miniszter, aki köszönetet mon­dott a program kidolgozóinak. „Ezt a nemes kezdeményezést másvalakinek kellett volna meg­tennie. Az lett volna a normális és természetes, ha az oktatás­ügyi minisztérium kezdeménye­zi ezt a programot, azonban, mint tudjuk, egészen más célt követett. Nyomásgyakorlással azt igyekezett bebizonyítani, hogy a szlovák oktatás színvo­nalának javítása törvény, utasí­tások, rendeletek erejével való­sítható meg. Ez azonban nem vált be, mert az alternatív okta­tást egyhangúan elutasították azok, akiket érintett." A minisz­ter aztán egy másik, járható utat vázolt fel; a megoldás ke­resés, az együttgondolkodás közös útját. Ma nyújtja be indítványát az MK frakciója Kétnyelvű bizonyítvány, Skabela-Bóna módszer, új alapokra támasz­kodó együttműködés - ígéri a miniszter (Somogyi Tibor felvétele) Aranykéz utca: megerősített szlovák vonatkozások Két nyelven-félévben Hazai a gyanúsított ÚJ SZÓ HÍR Pozsony. Bárdos Gyula, az MKP frakcióvezetője ma átadja Jozef Migaš házelnöknek a kétnyelvű bizonyítványokról szóló törvény­tervezetet. A tervezet az oktatási törvényt a következőkkel egészí­tené ki: „A nemzeti kisebbségek nyelvén tanító általános és kö­zépiskolákban az iskolai doku­mentumokat két nyelven veze­tik. Ezekben az iskolákban a vég­zettségről szóló okiratot két nyel­ven adják ki." Erre az esetre az ál­lamnyelvről szóló törvény nem vonatkozik. Mészáros Lajos, a módosítás kidolgozója reméli, a házelnök a tervezetet haladékta­lanul átadja a kormánynak, az már szerdai ülésén megtárgyalja, és sürgősségi eljárást kezdemé­nyez a törvényhozásban. így már januárban két nyelven adnák ki a félévi bizonyítványokat. Ftáčnik miniszter viszont Komáromban nem volt ilyen derűlátó, szerinte a félévben talán nem, év végére mindenképp kétnyelvű lesz a bizonyítvány (gaál) ÚJ SZÓ HÍR Pozsony. A négy halálos áldo­zatot követelő budapesti Arany­kéz utcai robbantás szlovákiai vonatkozását erősítette meg Ladislav Pittner belügyminisz­ter a tegnapi Lépések című vita­műsorban. A tárca irányítója szólt azzal összefüggésben, hogy a tettesek a működésbe ho­zott robbanószert egy olyan Fiat 126-os autóban helyezték el, amit egy szlovák állapolgár hó­napokkal a merénylet előtt vásá­rolt meg. Kifejtette, figyelemre méltó, hogy az említett személy, aki nem mellesleg jó kapcsola­tokkal rendelkezik a szlovák és a magyar alvilággal egyaránt, a történtek óta eltűnt. Igaznak tű­nik a feltételezés, hogy a robba­nószerkezet alkatrészei egy bi­zonyos szlovák gyár termékei, itthon sem ritka a felhasználá­suk. Rámutatott, az üggyel kap­csolatban szlovák polgárokon kívül egy csehországi illetőségű személy is a gyanúsítottak kö­zött szerepel, (ú) Pozsony/Budapest. Gabriel Palacka közlekedési miniszter ma Pozsonyban fogadja magyar kollégáját, Katona Kálmánt. A megbeszéléseken kiemelt hang­súlyt kap a két ország közötti közúti és vasúti útvonalak ösz­szehangolt fejlesztése, valamint a Párkány-Esztergom közötti Mária Valéria híd helyreállítása is, amelynek megvalósítását a Mečiar-kormány a bősi vízlép­cső miatti konfliktus okán halogatta. Az új szlovák kor­mány hajlandóságot mutat a híd megépítésére. így remény van arra, hogy az EU PHARE-támo­gatásának mintegy 5 millió ECU-s ( mintegy 210 millió ko­rona) összege nem vész el. Ez az összeg fedezné a híd felépítési költségének csaknem felét, a fennmaradó összeget pedig a két ország kormánya biztosíta­ná. Az elképzelések szerint a 496 méter hosszú, két sávos közúti híd párkányi hídfőjénél végeznék a vám- és útlevélvizs­gálatokat, mivel ott erre több a hely. A miniszteri találkozót kö­vetően együttműködési memo­randumot írnak alá. Deformációk eltávolítása Kultúra és művészetek Pozsony. A demokráciának meg kell mutatnia, hol van a de­mokráciaellenesség határa, ál­lítja Thomas Strauss művészet­történész, aki Pozsonyban a mű­vészetek és a politika kapcsola­táról tartott előadást. Szerinte a totalitárius rendszerekben a rendszer számára nem konform művészetek helyettesítik az el­lenzéket. A demokráciákban vi­szont a művészetek a politikától függetlenül léteznek. Strauss professzor úgy látja, hogy Mečiar-rezsim utáni demokráci­áról beszélni még korai lenne, Szlovákia még nem lépte át a Rubikont. A hagyományos de­mokráciákban az állam nem irá­nyítja a kultúrát, nem részesíti előnyben az egyes műfajokat vagy alkotásokat, csak kereteket fogalmaz meg. Emellett meg kell tanulni az ellentétek világá­ban élni, állítja Strauss (SITA) Palóc gyerekek mesemondó versenye - még a díjak is „mesések" voltak Palócország - meseország Fogyasztói árak alakulása Szlovákiában DUSZA ISTVÁN Rozsnyó. Szombaton és vasár­nap a történelmi Városházán mintegy 60 részvevője volt az országhatáron is túl élő palóc mesemondó versenynek. A Gombaszög Fejlesztéséért Ala­pítvány a Csemadok Kerületi Választmánya és Rozsnyó város önkormányzata hívta meg a gyerekeket Balassagyarmatról, Losoncról, Salgótarjánból, Ri­maszombatból, és Rozsnyóról, hogy anyanyelvükön, a magyar nyelvjárások egyik legíze­sebbikén meséljenek egymás­nak és a közönségnek. Az estig tartó mesemondás szüneteiben Agócs Gergely népzenész, Berecz András mesemondó, Fá­bián Éva népdalénekes és a kecskeméti Vándorjátszó Társu­lat szórakoztatta a résztvevőket. A rendezvény célja volt, hogy a sokszor a köznyelvitől eltérő be­szédmód és a tájnyelv miatt az országos versenyekről kiszorult tehetséges gyerekek számára is szereplési lehetőséget kínáljon. A szándék fontosságát igazolta megnyitójában Pomogács Béla, az anyanyelvi konferencia elnö­ke és Urbán Aladár a Csemadok alelnöke és a Palóc Társaság el­nöke is. Vasárnap délelőtt ered­ményhirdetéssel és gálaműsor­ral fejeződött be a palóctalálko­zónak is beillő verseny, amely családias hangulatával, a tájjelegű ételek kínálatával is fo­kozta a résztvevők otthonosság­érzetét. Belsőséges volt a légkör és mindenekelőtt mesebeli, oly­annyira, hogy a kiosztott díjak is „mesések" voltak. A díjazottak névsorát holnapi számunkban a Kultúra oldalon közöljük. Összehasonlítási alap: 100% -1995 december 117,6 IIS,0 115, 3 116,4 "< í­5 1, 6 1 116,3 <•» >, 6' i 11 <« Forrás: Szlovák Statisztikai Hivatal

Next

/
Thumbnails
Contents