Új Szó, 1998. június (51. évfolyam, 124-149. szám)

1998-06-26 / 146. szám, péntek

ÚJ SZÓ 1998. JÚNIUS 26. PanoRámA - hirdetés Trencsénteplic Art Film fesztiválján életműdíjat kapott Törőcsik Mari. Pályafutását fotókiállítás dokumentálja Az emberi nagyság fénye Ötödik életműdíját vette át a minap Törőcsik Mari Szlovákia hangulatos für­dővárosában, Trencsén­teplicben. Előbb a Hírnév hídján, a díjátadás helyszí­nén ünnepelte őt a lelkes közönség, majd azon a fo­tókiállításon, amely har­mincöt filmjéből mutat egy­egy emlékezetes jelenetet, este pedig a Hosszú alkony vetítése előtt, ahol csak annyit mondott: „Nagyon szép nap volt ez a mai. Kö­szönöm mindenkinek." SZABÓ G. LÁSZLÓ Egyszerűség, méltóság, belső ra­gyogás. Törőcsik Mari emberi nagysága a trencsénteplici fesz­tivál közönségét is elkápráztatta. Délután, amikor a hírességek hídján, kezében az emléktáblá­val legkedvesebb partnereinek egyikéről, Jozef Kronerről be­szélt, akivel Maár Gyula Végül és Makk Károly A téglafal mögött című filmjében játszott, őszinte szavaival mindenkit meghatott. „Boldog vagyok és nagy megtisz­teltetésnek veszem, hogy részem lehet ugyanabban az elismerés­ben, amelyet pár éwel ezelőtt Jozef Kroner is átvehetett. Sok mindenben hasonlít kettőnk pá­lyája. Kelet-Európa színészeinek másfajta sors jutott, mint nyuga­ti kollégáinknak, de a tehetség nagysága szerencsére sehol sem függvénye a társadalmi rend­szernek: Nem udvariasságból mondom: valóban melegséggel tölt el, hogy mostantól fogva itt lehetek Jozef Kroner társaságá­ban. Ami pedig magát a díjat ille­ti: amikor elindultam otthonról, a fiam még egyszer figyelmezte­tett, nehogy itt felejtsem, vagy útban hazafelé elveszítsem. Mert én már a Kossuth-díjamat is elhagytam. De mert ezt az em­léktáblát idecsavarozzák a hídra, nyugodtan elmondhatom neki: ez az első életműdíjam, amelyet nem lehet hazavinni. De ha egy­szer eltűnik innen, akkor jobb, ha tudják: a fiam lopta el." Délután ötkor, ragyogó nap­fényben hangzottak el ezek a szavak egy olyan fesztiválon, amelyet a cirkusz, a csinnadrat­ta, a nagy felhajtás helyett a leg­finomabb figyelem jellemez. Kü­lönös varázsa volt minden perc­nek, hiszen Törőcsik Mari lép­A Körhinta réges-régi plakátja előtt (Dömötör Ede felvétele) ten-nyomon azt érezhette: Trencsénteplicben ugyanúgy szeretik, mint Cannes-ban, a vi­lág legrangosabb fesztiválján. Félje, s nagy sikerű filmjeinek (Teketória, Déryné, hol van?) rendezője, Maár Gyula, aki Cannes-ban is ott állt Törőcsik Mari mellett, a következőket mondta: „Elismerés és elismerés között természetesen különbség van. Ez itt egy kedves, elegáns, kelet-eu­rópai kis fesztivál, s ez nem ugyanaz a műfaj, mint Cannes. Mari azonban ennek a díjnak is örül. Szlovákiához ugyanis erős szálak kötik. És nemcsak Jozef Kroner által. Itt forgatta a Szent Péter esernyőjét is Karol Machatával. S amíg a két ország között ilyen-olyan problémák vannak, jóleső érzés, hogy a kul­túra terén még át tudunk nyúlni egymáshoz és érezzük a másik szorítását. A művészet ugyanis az a közeg, ahol még lehet szeret­ni, s ebbe nem kavar bele a politi­ka éppen aktuális állása. Mari mindig mindent a helyére tudott tenni. Soha semmit nem értékel túl vagy alul, így ezt a díjat is a megfelelő polcra tette. Tudja, hogy szeretetből kapta, mert itt is kedvelik és számontartják őt. Ez pedig minden színész számára kellemes érzés." A Törőcsik Mari-fotókiállítás öt­lete Kelemen Gertrudtól, a po­zsonyi Magyar Intézet igazgató­Tudja, hogy szeretet­ből kapta, mert itt is számontartják őt. jától ered, a kivitelezésben pe­dig Lencsó László, a Magyar Filmintézet archívumának igaz­gatója volt segítségére. „Ez az első kiállítás, amely Törőcsik Mari művészetét tárja az érdeklődők felé, s a maga ne­mében azért is rendkívüli - állítja Lencsó László -, mert egymás mellett mutatja meg egy érzé­keny arc ötven rezzenését. Az öt­ven fotó mellett azonban tízen­négy filmplakátot is elhoztunk, amelyek közül a Körhinta 1955­ös plakátja számít talán a legérté­kesebbnek a maga szocialista re­alista ábrázolásmódjával. A fény­képek a Magyar Filmtörténeti Fotógyűjteményből származnak, a plakátokat pedig a Magyar Filmintézettől kaptuk. Törőcsik Mari ez idáig hetvenöt filmben kapott főszerepet, mi most har­mincötből mutatunk egy-egy je­lenetet, ami nem kevesebb, mint negyven év termése. Számomra azért is értékesek ezek a képek, mert ugyanannak az arcnak a le­hető legkülönfélébb változását jelzik. És nemcsak a hétköznapi gesztusokat láttatják. Azokat a belső vibrálásokat is, amelyeket a film, az adott szerep kívánt meg Törőcsik Maritól. Egy ilyen gaz­dag életpálya bemutatása termé­szetesen hálás feladat, de nehéz is egyben. Engem a tehetség tisz­telete is a személyes ízlésem ve­zérelt. így került a fotók közé a Kölyök-beli felvétel, amely szá­momra az egyik legkedvesebb. Kamaszkorom legszebb nyarát juttatja eszembe, amikor Törő­csik Mari még a Városmajor utcá­ban lakott Budán, s a barátaim­mal együtt ott ácsorogtunk a la­kása közelében, hogy meglessük, mikor lép ki az erkélyre. Sok év telt el azóta, de ezt a belső szép­séget még most is látom benne, és a fotók is ezt tükrözik." Trencsénteplic fürdővendégei egy hónapig láthatják a kiállítás anyagát, Kelemen Gertrúd azonban a pozsonyi közönség­ről sem feledkezik meg. Törőcsik Mari jelenlétében ősz­szel a Magyar Kulturális Intézet falai között állítja ki e gazdag fo­tógyűjteményt. „Szerettem volna egy Törőcsik Mari-jelmezt tenni a fotók mel­lé. Úgy terveztem, a terem köze­pénjói mutatna a Körhinta Pata­ki Marijának egyszerű ruhája, vagy Déryné elegáns kosztümje. De hiába igyekeztem, a magyar filmgyártás sanyarú helyzete át­húzta minden elképzelésemet. Törőcsik Maritól aztán megtud­tam: ő sem járt sikerrel, amikor meg akarta venni a Déryné vala­melyik jelmezét. Átvarrták, át­szabták, sőt át is alakították va­lamennyit. Egyértelműen és ha­tározottan állítom, a Körhinta ruháiból sem maradt semmi. Az utolsó darab is nyomtalanul el­tűnt. így most meg kell eléged­nünk a fotókkal és a plakátok­kal. Törőcsik Mari pályájának fényes tükörtermével." Hűsítő a forró nyárra Újra itt a Géniusz M.Csepécz Szilvia Kicsi, kisebb, legkisebb című kötetét díjazták Jel, amely minőséget bizonyít DUSZA ISTVÁN Anélkül, hogy a magyar olvasók észrevették volna, A tavasz, nyár, ősz és tél legszebb szlováldai gyermekkönyvei verseny kilence­dik évfolyamába lépett; 1997 nyarán először díjaztak szlovákiai magyar gyermekkönyvet - M. Csepécz Szilvia Kicsi, ldsebb, leg­kisebb című kötetét. Ajutalmakat a pozsonyi Bibiana Nemzetközi Gyermekművészeti Házban teg­nap adták át a szerzőnek és az AB-ART kiadó képviseletében Haraszti Mária művészeti vezető­nek. Az évente évszakonként ki­hirdetett győztes könyveket két kategóriában értékelik. Könyv­művészeti és illusztrációs teljesít­ményt méltatnak a Legszebb gyermekkönyv kategóriában, iro­dalmi értéket a Legjobb gyermek­könyvek sorában. Ebben lett győztes M. Csepécz Szilvia. A győztes könyvek az UNESCO in­tézményének számító Bibiana könyvtárának speciális állomá­nyába kerülnek, s ezeket rendsze­resen elküldik a müncheni Internationale Jugendbibliothek­be is. Nem tévedek nagyot, ha ar­ra gondolok, mennyire az AB­ART érdeme is, hogy felfigyelhet­tek egy szlovákiai magyar gyer­mekkönyvre. A nemzetközi könyvpiacon szokás, hogy a ki­adók a sikeres könyveiket meg­próbálják menedzselni, hogy más nyelveken is megjelenhessenek. Remélhetjük-e, hogy M. Csepécz Szilvia kötetei kitörnek a nyelvi elszigeteltségből? Megérdemel­né. Aki elolvassa a történeteket, találkozik őszinte emberi kapcso­latokkal, érzelmek és érzések gazdag skálájával, jellemek válto­zatosságával, a valóság és a kép­zelet világa közötti mesék mezs­gyéjét gondtalanul áthágó Ivettel. A kislánnyal, aki éppen megta­nult írni, de képzeletét élményei serkentik átélhető kalandokra. Nem akármilyen kalandok ezek, hanem mesebeliek, s talán a lelki motiváltságuk e könyvből megta­nulhatóak. A könyv legnagyobb értéke a ház körüli dolgok, a kert, a mező, az erdő lakói és egy gyer­mek kapcsolatában kiteljesedő érzelmi kaland. A megismerés, a találkozás, a valóság és meseor­szág összekapcsolása túl azon, hogy érdekfeszítővé teszi a törté­netet, erkölcsi tartásról is szól. Igazából nem is lehet tudni, hogy Durcária nem valahol a földön van-e, ahol az emberek elfoglal­tak, s már mosolyogni is ritkán szoktak. De minden megérthető és minden baj elkerülhető, ha olyan társaink vannak, mint Ivett­nek. Körte, Kipkopp még a Gally­manók fogságából is kimenekítik Ivettet és az állatokat. A rejtvénymagazin legújabb száma szellemi felüdülést kínál a szórakozni vágyóknak. A sok­féle keresztrejtvény és fejtörő mellett olvashatnak benne vic­ceket, anekdotákat, humoresz­keket, megtudhatják, mennyire elégedett önmagával Koltai Ró­bert, tippelhetnek a jugoszláv labdarúgóval, Vladimír Jugo­viccsal készült totóinterjú vála­szaira, megtekinthetik, kinek a bájai miatt robbant ki DeNiro szexbotránya. -ú­Diószegi Kulturális Napok Diószeg. Chudý László és Klokner László amatőr képzőművé­szek kiállításának megnyitójával kezdődött a Diószegi Kultu­rális Napok elnevezésű rendezvénysorozat. Holnap, 20 órakor Tessék választani címmel a Hahota színjátszócsoport mutat­kozik be a művelődési házban. Vasárnap 14 órától folklóre­gyüttesek menettáncával kezdődik az a záróműsor, amelyben fellép az Új Hajtás, a Zvonček, a Duna Ág, a Hajós, a Roz­marín, a nemesnádudvari vendégegyüttes és a galántai fúvós­zenekar. A téren kézművesek mutatják be munkáikat. Diószeg a hét végén országos cserkésztalálkozó színhelye is. (t) Ma este: jótékonysági hangverseny Párkány. Ma este a párkányi római katolikus templomban jó­tékonysági hangverseny lesz Zahovay Ernő tiszteletére. Fellép a kecskeméti régi zenei együttes és a Gaudium, (t) Nemzetközi Orgonafesztivál Bártfán Június 30-án kezdődik az a nemzetközi hangversenysorozat, amelyet a jeles zeneszerző és orgonaművész J. Grešák tiszte­letére rendeznek, immár hatodik alkalommal. A Kassai Álla­mi Filharmónia által szervezett fesztivál hét koncertjén oszt­rák, magyar, lengyel, szlovák, cseh és angol előadóművé­szek lépnek fel. A nyitókoncertet - a Magyar Intézet szerve­zésében - Deák László orgonaművész adja. -mi­SZÍNHÁZ SZLOVÁK NEMZETI SZÍNHÁZ: A sevillai borbély (19) KIS SZÍNPAD: Demokraták (19) JÓKAI SZÍNHÁZ - KOMÁROM: Pinokkió (10) MOZI POZSONY HVIEZDA: Szép remények (am.) 15.30, 18, 20.30 OBZOR: Állj, vagy magamat lövöm le! (cseh) 15.30, 18, 20.30 MLA­DÓSŤ: Lesz ez még így se (am.) 17.30 Gyilkosok gyilkosa (am.) 15.15, 20 CHARLIE CENTRUM: Serifek (am.) 18.30, 20.30 Blues Brothers 2000 (am.) 17.30 Egyéjszakás kaland (am.) 18.30 Rózsaszín életem (fr.-belga-svájci) 20 Intim meg­világításban (cseh) 20.15 KASSA DRUŽBA: Bűnös éjszakák (am.) 20 Rivers of Babylon (szolv.) 15.30, 17.45 TATRA: Halálangyal (am.) 15.30, 17.45, 20 CAPITOL: A kémkedő (am.) 15.45,18,20.15 ÚSMEV: Egérfo­gó (am.) 16,18, 20 IMPULZ: Valentino (am.) 16.15,19.15 DEL-SZLOVAKIA KOMÁROM - TATRA: Ajövő hírnöke (am.) 19 DUNASZER­DAHELY - LUX: A gömb (am.) 17.30, 20 LÉVA - JUNIOR: Rivers of Babylon (szolv.) 16.30, 19 AMFITEÁTRUM: Rivers of Babylon (szlov.) 21.30 ROZSNYÓ - PANORÁMA: Mr. Magoo (am.) 16.30,19 ZSELIZ - SZPUTNYIK: Gyilkosok gyil­kosa (am.) 20 Š'.ŠŠS v.:. Megjelent Csáky Károly legújabb könyve Csáb község múltjából Csáky Károly nevét jól ismeri a hazai magyar olvasótábor. Min­denekelőtt helytörténeti, honis­mereti, népszokásokat bemuta­tó munkáival szerzett elismerést szűkebb és tágabb hazánkban egyaránt. E szép hagyományt folytatva íródott a napokban megjelent könyve is, amely a Nagykürtösi járásban található Csáb községet mutatja be. Címe Györgymártonfalvától Csáb községig - Fejezetek a falu múlt­jából. „Csáb ősidők óta lakott hely, amit a határában talált bronzko­ri tárgyak bizonyítanak. Ezek a Györgymárton-partalja nevű dombon kerültek elő. Itt volt ugyanis a régi falu, amely a ta­tárjárás idején pusztult el" - írja bevezetőjében a szerző. Majd az egyes fejezetekben feltárja Csáb múltját a dűlőnevek tükrében, felsorolja az okleveles említése­ket (megtudhatjuk például, hogy a falu első írásos emléke 1272-ből való), népszámlálási, statisztikai adatokat sorakoztat fel, kitér a földművelésre, az ál­lattartásra, s részletesen taglalja a falu történelmi és mai család-, valamint ragadványnevek. Ter­mészetesen nem hiányozhatnak a könyvből a falu jeles szülöttei: Hönigh Ignác, Zólyom vármegye egykori főorvosa és Szeder Fábi­án tudós szerzetes, a palócok ku­tatója. Érdekes, szórakoztató a könyvnek az a fejezete, amely a tájszavakat értelmezi. Ki gondol­ná, hogy a borsoska az nem más, mint mézes kalács, a csendítő az kis harang, lélekharang, a bábabukra az szivárvány, a vonaglálni az haldoklani, a zsufánka vízmerő fakanál, vagy hogy a noszodsza azt jelenti, no­sza, add ide. A szerző csábi látnivalókra is felhívja a figyel­met, mindenekelőtt a falu fölötti temetődombon épült késő­barokk római katolikus temp­lomra, melyet 1786-ban szentel­tek fel. „Külön figyelmet érdemel a régi csábi teraszos pincesor, amelyről már Szeder Fábián is említést tett, leírva, hogy nem le­het úgy elmenni előttük, hogy az arra járót be ne hívnák egy pohár borra" - olvashatjuk a könyvben. Érdemes tehát arra vetődni, hát­ha minket is beinvitálnak... A könyv a komáromi KT Kia­dó Kft. gondozásában jelent meg. (v. k. m.) |HsáiaííJB| :

Next

/
Thumbnails
Contents