Vasárnap - családi magazin, 1997. július-december (30. évfolyam, 27-53. szám)

1997-08-06 / 32. szám

1997. augusztus 6. Kultúra Heti kultúra Kiállítás Kávé mellé Közép-Európa Ega (Extracee graphic art) címmel Mario Manzoni Sala művészettörténész immár második alkalommal rendez kiállítást közép-kelet-euró- pai művészek munkáiból. A Grasch kulurális szervezet által támogatott tárlat - amelyen negyvennyolc alko­tó munkái szerepelnek - ez­úttal az olaszországi Lissonében, az Open Art Café termében volt látható. A grafikákból összeállított anyagba Nagy Zoltán UFO 1 című munkáját is beválogat­ták, a kiállításhoz kiadott katalógus pedig fiatal grafi­kusunk eddigi eredményei­ről közöl néhány informáci­ót. Ahogy Mario Manzoni Sala a La Nuova Brianza cí­mű olasz lapnak elmondta, ezzel a kezdeményezéssel szeretnének képet mutatni az érdeklődő szakemberek­nek és természetesen a nagyközönségnek Magyar- ország, Szlovákia, Csehor­szág, Lengyelország, Hor­vátország, Észtország, Szi­béria és Izland kortárs mű­vészetéről. A tárlat színhe­lyéül azért a lissonei Open Art Cafét választották a ren­dezők, mert, ahogy Manzoni úr elmondta, ez az irodalmi kávéház azáltal, hogy nyi­tott a művészetekre, olyasfé­le szabad találkozóhelyet kí­nál, mint egy vasútállomás. Ott az utas a vonatindulásra vár, itt a vendég arra, hogy felszolgálják a megrendelt kávéját. Itt vagy ott, az em­ber várakozás közben nyo­matékosabban figyel a kör­nyezetére, s úgymond, szel­lemi dialógust folytat azzal, ami körülveszi, amit érzé­kel, amit lát. Az Art Caféban kiállított grafikák - amelyek azáltal, hogy egyfajta ta­pasztalatot, egyfajta művé­szi dimenzióba átemelt való­ságot kínálnak konfrontálás- ra - értékelésre ösztönzik a nézőt. Bár Mario Manzoni Sala a tárlathoz megjelente­tett katalógus előszavában felteszi a kérdést, a Berlini fal ledöntése, a kommuniz­mus bukása után, van-e ér­telme ma művészi mustrán Kelet-Európát Nyugat-Euró- pával szembeállítani, a L’esagono című lap cikkírója a kiállítást értékelve azt emeli ki, hogy egy ilyen tí­pusú bemutató lehetőséget teremt Kelet és Nyugat mű­vészete, két teljesen eltérő tradíció közötti konfrontá- lásra. Ezzel nem utolsósor­ban annak az eldöntésére is, hogy létezik-e még ma is egyfajta elkülönített, elvá­lasztott kultúra. A cikk írója úgy értékeli, hogy a feltett kérdésre nem lehet kimerítő és egyértelmű választ adni. Hiszen a művészijei minden esetben egy külön, szuverén világgal - a művész belső énjével - hozható összefüg­gésbe, még akkor is, ha az a jel egy tőről, egy közös kul­turális talajból fakad. Igaz, olasz cikkírók úgy vélik, a ki­állításon - amelyen külön­böző generációkhoz tartozó művészek alkotásai szere­pelnek - megfigyelhető, ki az, aki a hetvenes, ki az, aki a kilencvenes években je­lentkezett először. Az idő­sebb generációnál az itáliai szakemberek egyfajta sémá­kat vélnek felismerni, illetve a sémáktól való szabadulás igényét látják. (tallósi) Nagy Zoltán rajza A rockopera szerzői „egyezséget kötöttek” Gárdonyi Gézával Egri csillagok a szigeten Török Bálint szerepében: Vikldál Gyula Inkey Alice felvétele Lőcsei Gabriella Jumurdzsák rojtos farmerben, a török szultán nemkülönben. Körülöttük dervisek járják tán­cukat, a zenét eredeti török hangszerek, sípok, dobok szol­gáltatják. Az Egri csillagok rockopera-változatát próbálják a Margitszigeten a Honvéd, va­lamint Budapest Táncegyüttes tagjai, híres és alig ismert rock­énekesek, színészek, gyerme­kek. A rendezői pultnál Novák Ferenc, de gyakran odahagyja „dirigensi” székét, a színpadra ugrik, és „előjátssza” töröknek, magyarnak, hősnek és áruló­nak, hogyan képzeli el az Egri csillagok színpadi változatát. Novák Ferenc koreográfus és néprajzkutató, szinte meg­számlálhatatlan táncos rendez­vény életre hívója, a szokásos­nál is sűrűbb napokat él mosta­nában. Könyve jelent meg nem­rég, filmjét mutatták be a Ma­gyar Televízióban (Hajrá, Hon­véd!), de, úgy látszik, most minden tudásával és erejével rendezői feladatára összponto­sít, nem másra.- Béres Attila és Várkonyi Má­tyás négy-öt éve foglalkozik már a gondolattal, hogy szín­padra vigyék zenés játék for­májában Gárdonyi Géza idesto­va százesztendős, híres regé­nyét, az Egri csillagokat - kezdi Novák Ferenc a beszélgetést a szusszanásnyi próbaszünetben, a Margitsziget árnyas fái alatt.- A Rockszínház népszerű szer­zőpárosa azonban szinte az utolsó pil­lanatig nem volt biztos benne, hogy még ezen a nyáron megvalósulhat-e régi álmuk. Leg­alább olyan heroi­kus összefogás árán születik meg ez az előadás, mint ami­lyenről az egri vár­védők tettek tanú­ságot. Az első ne­hézséget maga a regény jelentette, „kompromisszum­ra” kellett jutni Gárdonyi Gézá­val. Hatalmas epikai folyam hömpölyög e könyvben, ezért is szereti az olvasóközönség. Ha egy az egyben át akarták volna emelni a színpadra, három na­pon át tartó előadás kerekedett volna belőle. Kénytelenek vol­tak elhagyni mozzanatokat, összefonni szerepeket. Egyet­len figura lett például Füge- diből (abból a veres vitézből, akihez a vén Cecey feleségül akarta adni a leányát, s akitől elszöktette szerelmét Borne­missza Gergely) meg Hegedűs­ből, az árulóból. Boldogan vál­laltam a rendezést. A koreográ­fiát azonban nem egyedül csi­nálom. Két hivatásos együttes adja a hetven-nyolcvan tagú táncos csapat gerin­cét, a Honvéd és a Budapest Tánc- együttes. Én a ma­gyarok táncát kore- ografáltam, a törö­kök táncát Zsu- ráfszky Zoltán, a Bu­dapest Táncegyüt­tes koreográfus­igazgatója írta. Ke­vesen tudják, mi­lyen táncos nép a tö­rök. Erről se Gárdo­nyi, sem a regényé­ből készült film nem tudósította a közön­séget. Ha a néprajztudomány felől nézem a végvári harcok korát, az Egri csillagok törté­nelmi idejét, azt kell monda­nom, akkortájt, de később is az egész Balkán török táncokat táncolt. Bosszantom is bolgár, szerb, macedón kollégáimat, ha a táncaikat nézem: hiába, látszik rajtatok, mondom ne­kik, hogy ötszáz évig a nyakato­kon ült a török! A magyar táncokon is nyomot hagyott a 150 éves török el­nyomás? Nem. A magyar folkór csodája, hogy se német, se török marad­vány nem fedezhető fel rajta. Ahogy a próbát nézem, úgy tű­nik, tánc tekintetében az Egri csillagok színpadán legyőznek bennünket, magyarokat a törö­kök, mert többet táncolnak, mint az egri vitézek. Lázadoznak is emiatt a tánco­saim! De úgy gondolom, tarto­zunk annyival a történelmi hű­ségnek, hogy megmutassuk, milyen fegyelmezett méltóság­gal viselkedő sereg is volt az, amelyen - és éppen ez az egri győzelem nagy csodája! - győz­ni tudott a maroknyi magyar sereg. Hivatásos színészek, közismert rockénekesek és a tánc felől jött művészek egyaránt megta­lálhatók az előadás fő szerep­lői között. A rendező akarta így, vagy hosszú vita és egyez­tetés árán született meg a „he­terogén” csapat? Volt, amikor vita nélkül, volt, amikor egyezkedés árán szüle­tett végső döntés, hogy a neve­zetes alakokat ki jelenítse meg a margitszigeti színpadon. Vi­ta nélkül született például döntés arról, hogy ki játssza Gergelyt és kijátssza Vicuskát. Olyan énekesek kellettek, akik kitűnően táncolnak. Nincs ilyen sok az országban. Rémi Tünde, a Honvéd szólistája ta­valy már bizonyította képessé­geit Gyulán, amikor Örzse volt a Háry Jánosban. Novák Péter pedig - s ezt nem az apa mondja a fiáról - olyan szug- gesztív egyéniség, aki emléke­zetessé tudja tenni Bornemisz- sza Gergelyt e zenés-táncos darabban. (Nem én voltam, aki azzal állt elő, hogy ezt a szerepet kifejezetten neki ta­lálták ki!) Egyetértettünk ab­ban is, hogy Szakácsi Sándor, a Nemzeti Színház művésze le­gyen Dobó Istvánnak, az egri vár kapitányának a megszemé­lyesítője. Vikidál Gyula az ő robusztus egyéniségével kitű­nő Török Bálint, és bármily furcsa, Varga Miklós is igen hi­teles Jumurdzsák. Akik csak az István, a királyból emlékeznek rá, meg fognak lepődni, hogy miként állítja elénk a minden hájjal megkent, gonosz és ra­vasz törököt. Aktualizáló Egri csillagokra kell felkészíteni a lelkünket? Nem akarunk mi ezzel az elő­adással üzenni! A szerelemről, a hitről, a hazafiságról szól a re­gény zenés, színpadi változata, meg arról, hogy nincs elveszett ügy! Évek óta jelentős történelmi fi­guráink a rockszínpadokon je­lennek meg, István, Attila, ezen a nyáron Dobó István mel­lett Kun László... Nem tartanak attól, hogy „átirataikkal” „fel­hígítják” a történelmi ismere­teket, és eltérítik a hagyomá­nyos történelemtanulás útjai­ról az ifjúságot? Nem túl vigasztaló mostanában a közoktatás. Valószínűleg az elektronika hódítja el az ifjúsá­got a könyvektől, a hagyomá­nyos történelmi ismeretszer­zéstől. Előbb-utóbb elmúlik majd ez a divat is, akár a többi, de addig sem nőhetnek föl nemzedékek, úgy hogy ne tud­ják, kik voltak vitézeink, kik a neves királyaink. A magyar folklór cso­dája, hogy se német, se tö­rök marad­vány nem fedezhető fel rajta. Lukács Sándor ötvenéves. „Még ma sem érzem szigorúan véve felnőttnek magam.” Nem kenyere a sakk, de játszani szeret nagyon Várhegyi Andrea ____________ Ne gyedszázaddal ezelőtt a nők egyik kedvence volt. Azóta is rendre ostromolják a gyengébb nem képviselői. Játékával akar hatni a közönségére, személyes varázsát nem nélkülözve. Lu­kács Sándor ezekben a napok­ban töltötte be 50. életévét.- Azt tartják, jelentős dátum - mondja az ünnepelt -, de van, aki erre a korra sem válik szigo­rúan véve felnőtté. Játékos ma­rad. A mi pályánk ezt szerencsé­re meg is engedi nekünk. Nincs annál izgalmasabb ma sem szá­momra, mint hogy különböző jellemű emberek bőrébe bújha­tok a színpadon vagy filmen, té­vében. A magánéletemben azonban nem vagyok játékos. Hogy érzékeltessem, nem is tu­dok kártyázni, nem kenyerem a sakk, társasjátékot pedig gyer­mekkoromban játszottam utol­jára. Szeretek viszont teniszezni a fiammal. Alig várom, hogy lás­sam őt, tavaly augusztusban ment ki Amerikába nyelvet ta­nulni, a napokban érkezik haza. Egyébként kilencéves lehettem, amikor a tanító néni engem kért meg, olvassam föl a többieknek Móra Ferenc egyik novelláját. Először zsibongtak a srácok, az­tán néhány perc múlva elcsen­desültek. Figyeltek, hallgatták a gyönyörűséges történetet, és a végén megtapsoltak. Akkor fo­gant meg bennem: színész le­szek. Háromszor rugaszkodtam a főiskolának. Negyedszerre ép­pen azok a tanárok vettek fel, akik annak előtte elutasítottak. Sok tapasztalatot szereztem fel­lépti díjas segédszínészként a hajdani Tháliában. Kazimir Ká­roly idején fantasztikus produk­ciók születtek a Körszínházban és a Kőszínházban egyaránt. Volt szerencsém egy színpadon lenni a nagyokkal, köztük Latinovits Zoltánnal, Mezey Má­riával, Somogyvári Rudolffal, Inke Lászlóval. A legendás Nem­zeti-stúdióban tanulhattam a színészmesterség alapjait. Huszonöt éve vagyok diplomás színész, sokáig vágytam a Ham­letre vagy a III. Richárdra. Már elmentek mellettem. Megkap­tam viszont olyan feladatokat, amelyekre sohasem gondoltam. Székely János trilógiájában, a Caligula helytartójában, a Vak Béla királyban és a Protestán­sokban főszerepet játszhattam. És ne feledjük, negyedszázada a Vígszínház tagja lehetek. A szín­háztörténet kiemelkedő egyéni­ségei mellett játszhattam, jó sze­repeket kaptam. Kálnoky Lászlónak, atyai bará­tomnak nagyban köszönhetem, hogy poéta is lehetek. Ő írt elő­szót 1985-ben megjelent verses­kötetemhez, a Szökéshez. A kö­vetkező kötet 1989-ben látott napvilágot Elrejtett hangszerek címmel. Mostanában nincs időm az írógépemhez ülni. Egyébként is állandó restancia­tudatom van. Hála sorsomnak, sok színészi munka vár a közel­jövőben. A Vígszínház egy amerikai vígjá­tékkal, a Szilviával nyitja az éva­dot Marton László rendezésé­ben, amelyben Halász Judit, Eszenyi Enikő és Tahi Tóth Lász­ló lesz a partnerem. A Pesti Szín­házban Alföldi Róbert rendezi a Phaedra-storyt, ebben Theseus szerepét osztották rám. Azután a Vígszínház bemutatja Rudolf Péter rendezésében Arthur Mil­ler Salemi boszorkányok című drámáját, amelyben a vizsgáló- bírót játszom.

Next

/
Thumbnails
Contents