Új Szó, 1997. szeptember (50. évfolyam, 201-224. szám)

1997-09-20 / 216. szám, szombat

ÚJ SZÓ 1997. SZEPTEMBER 20. PANORÁMA - HIRDETÉS Q Jane Fonda meghatódott Exkluzív interjú Lang Györgyivel és Falussy Mariannával - azaz a népszerű PA-DÖ-DÖ-vel Ted Turner adománya New York. Ted Turner amerikai üzletember, a CNN hírtévé alapí­tója bejelentette, hogy az elkövet­kező 10 évben 1 milliárd dollárt adományoz az ENSZ-nek és ha­sonló adományokra szólította fel a többi gazdag embert. Turnertől minden évben egy pénzalapon keresztül 100 millió dollárt érő Time Warner-részvényt ]$ap az ENSZ, környezetvédelmi, gyer­mek-egyészségügyi és más prog­ramjainak finanszírozására. Tur­ner pénzével - szándéka szerint ­a világ legszegényebb embereit segíti majd, a leginkább rászoru­lókat. - Én nem lettem szegé­nyebb, de a világ jól jár - mondta az 58 esztendős Turner, akinek 3,2 milliárd dollárja van. Felesé­gét, Jane Fondát könnyekig meg­hatotta férje bejelentése, s mint mondotta; büszke, hogy hozzá­ment. (MTI) Októberben debütál Vak karmester Buenos Aires. Gabriel Bergo­gna feszült figyelemmel lesi fe­lesége, Claudia Mercatante sza­vait. „F-külcs, magas C, tizenha­tod ütem" - mondja az asszony. Lehajtott fővel, csukott szemek­kel tanulmányoz a férfi egy Haydn szimfóniát, amelyet fele­sége hangjegyről hangjegyre „felolvas"' neki. Gabriel a világ első vak karmestere és október­ben debütál Buenos Airesben. A Conservatorio Nációnál de Mú­sica vizsgaelőadásán a hangver­senyzongorista Gabriel Ber­gogna húsz, látó zenészből álló együttest vezényel majd. „Nem gondoltam, hogy valalia is úgy tudjak dirigálni, mint egy látó. Most valóra válik nagy álmom: képes leszek saját kompozíciói­mat vezényelni" - mondja a mindössze 36 éves férfi. Eköz­ben ujjaival végigtapogatja a kot­tamodellt, amelyből körök, négy­szögek és vonalak emelkednek ki. Mercatante asszony festőnő és költő, ő alkotta meg érzékelhető formában egy zenekar struktúrá­ját félje számára. „A feleségem ötlete volt. Ennek segítségével ké­pes vagyok megjegyezni a zené­szek és a hangszerek elhelyezke­dését. Ismerem valamennyi zene­kari formát, legyen az modern, klasszikus vagy éppenséggel ope­rai" - mondja büszkén. Gyakorlás közben minden információt el­méjébe vés, lemezen újra és újra meghallgatja a muzsikát. A művészpár együttműködése azonban nem ér ezzel véget. Gabriel lediktálja feleségének szerzeményeit, olykor az asszony verseinek megzenésítését. (PAN) A közönség nem szereti a tökéletes ember boldogságát Marianna érkezett első­nek. Györgyi csak néhány telefon után robogott be. Mint egy ciklon! Akkor már a budapesti Művész­presszó minden látogatója felfigyelt arra, hogy itt va­lami történik. Pedig csak a szeptember 26-i érsekúj­vári koncertről kérdeztem őket. N. KÁKAROV SZILVIA Milyen meglepetést tartogat­tok az érsekújvári szuperkon­certre? Györgyi: - Sztárvendéget ho­zunk. Az enyém Marianna lesz, az övé meg én, de valójában az lesz a megelepetés, hogy velünk együtt fellép Csepregi Éva is. Lesz csomó ajándék, lehet majd nyerni, tőlünk lehet mosóport kapni, üdítők lesznek, tehát Ká­naán. Marianna: - Ez így igaz, bár én azt hiszem, hogy nem ezért jön­nek el, az emberek. Augusztus­ban megjelent legújabb nagyle­mezünk anyagát szeretnénk be­mutatni, tehát számtalan régi sláger mellett lesz vagy tíz új is. Az sem véletlen, hogy Csepregi Éva velünk énekel, hiszen ő részt vesz egy olyan egyveleg­ben, amelyet régi-régi Neoton­számokból állítottunk össze. Ez az összeállítás nagyon népszerű volt a nyári turnénkon. Hozzátok a tánckart is? Györgyi: - Igen, bár ez igazából nem meglepetés, hiszen már 6 éve turnézunk, és ők állandóan Számtalan ré­gi sláger mel­lett lesz vagy tíz új is. « velünk vannak. Szerintem emeli a színvonalat, nézők örülnek, mert, aki nem feltétlenül a da­gadt, idősebb hölgyeket szereti (már mint minket), az boldogan bámulja a kecses balerinákat. Magunknak is jót teszünk: bővül a rajongók köre. Marianna: - Várható egy szép­ségkirálynő-választás is. Általá­ban ugyan mindig Györgyi nyer... Térjünk vissza a 8. lemezetek­re. Milyen a fogadtatás? Marianna: - Nagyon nagy a si­ker, és gondolom, azért, mert van rajta egy nyári sláger is, az Úszkálunk. De mindegyik sláger olyan, amely jól énekelhető, táncolható, kellemes, tehát gya­korlatilag hűek maradunk ön­magunkhoz. A tartalom és a forma a ti ese­tetekben mit jelent? Vagyis, mit jelez, illetve mit takar a külső? Györgyi. - Nem vagyunk alter­natívok... Ha kijön a színpadra két olyan bengáli tigris, mint mi vagyunk, tehát ilyen nagy da­rab, színes fejű kopasz nő, az emberek, lehet, azt várják, hogy a műsor is ilyen szélsőséges lesz. De ez abszolút nem illik hoz­zánk, sem kívül, sem belül. Mi azért öltözünk így, mert jól érez­zük magunkat, s a célunk csak annyi, hogy a nézőket jól szóra­koztassuk, s ezáltal mi is jót bu­lizzunk. Persze, kétórás élő mű­sort végigénekelni, végigtáncol­ni eléggé fárasztó, de kellemes ez a fáradtság. Ha már élő koncertről beszé­lünk: hogy bírjátok a tempót a fiatalokkal? Györgyi: - Inkább tőlük kérdezd meg, hogy bírják velünk. Mert sok esetben ők jobban kimerül­nek, mint mi, az idős dámák. Marianna: - Én azt hiszem, hogy a közönség részvétele az fan­tasztikusan doppingol bennün­ket. Tehát, ha a közönség azért jön el, hogy jól érezze magát, és nem csak azért, hogy: no ezek hogy néznek ki, meg nem is olyan jó, akkor mi sokszoros tel­jesítményre vagyunk képesek. Augusztusban csaknam min­dennap koncerteztetek. Eny­nyire szeretnek benneteket? Györgyi: - Úgy érzem, hat év után rájöttek az emberek a bu­kéjára. Most ugye, annyira elha­rapózott ez az ocsmány „playbackezés", mert lusták a kollégák. Bár, nem is tekintem őket igazán kollégáknak, hisz' ilyen adminisztrátor-növendék, aki azt hiszi, hogy táncdaléne­kes, nekem nem kollégám sem­milyen szinten. No, de még ő is lusta arra, hogy szponzorokat szerezzen. Aki ehhez lusta, igénytelen önmagával és a kö­zönséggel szemben. A közönség rájött arra, érdemes eljönni az élő bulikra, mert ha például va­lami technikai gikszer van, ak­kor mi leállunk, beszélgetünk a közönséggel, megvan a kapcso­lat: beleszólnak, felszólnak, le­szólunk. Él a műsor. Marianna: - Borzasztóan szeret­jük a közönséget, és ezért nem­csak egy CD meghallgatásával tiszteljük meg. A kontaktus a legfontosabb. A közönség szeret minket, és talán éppen azért, mert ilyenek vagyunk, amilye­nek! Külsőleg is! Mert az embe­^ Az ember mindig arra törekszik, hogy ő legyen a legjobb. \\ rek nem szeretik a hibátlan elő­adókat. Szeretik ugyan a szépet, az esztétikusát, de ha már min­den összejön, azt nem szeretik. Nálunk azt látják, hogy két nagy bálna botladozik, hülyéskedik, boldog, vidám. Az emberek örülnek, hogy két nem tökéletes ember sugároz jókedvet, bol­dogságot. Mit jelent számotokra a barát­ság? Marianna: - Nekem a Györgyit. Azt, hogy mindent együtt tu­dunk csinálni, és ha bármi gon­dom van, előbb kérdezem meg őt, mint az anyucit. Györgyi: - Nagyon helyesen te­szi, én ugyanezt csinálom. Szerelem? Marianna: - Hú, de jó lenne már! Györgyi: - El vagyok nélküle! Rivalizálás? Marianna: - Egymással semmi­képpen nincs, mert teljes mér­tékben tiszteletben tartjuk egy­mást, de ... mindenki mással... Györgyi: - Az ember mindig ar­ra törekszik, hogy ő legyen a leg­jobb. Pénz? Marianna: - Mindig tudjak el­utazni oda, ahová akarok, és mindig meg tudjam venni azt, amit akarok. Nem feltétlenül drága dolgokról van szó. Györgyi: - Szükséges rossz. Érték? Marianna: - Ami az enyém, amit megeszek, amit látok, ami tu­dást birtoklok. Györgyi: - Nincs érték. Ennyi? Együtt: - A többit 26-án, a kon­certen. NAPTÁR Szeptember 20 EGY GONDOLAT Századok alatt a macská­ból is oroszlán lenne, ha mindig nőne egy cseppet. (Tamási Aron) NÉVNAP Friderika Német eredetű név, a Friedrich, azaz a Frigyes női változata. De gyökere valójában a latin Frideri­cusban keresendő. Jelenté­se: béke és hatalom. Ma Frida, valamint Ľuboslav és Ľuboslava nevű ismerőse­inket is köszöntsük! MAI ÉVFORDULÓINK 100 éve született Tamási Áron író. Legnagyobb sike­rét az Ábel-trilógiával arat­ta, amely önéletrajzi írás. Színpadi művei is népsze­rűek voltak, különösen az Énekes madár és a Tündök­lő Jeromos. 125 éve született Udvary Géza festő. Perbenyikben látta meg a napvilágot, ám főbb munkáit Budapesten alkotta. Két nagyszerű fres­kót készített például az Or­szágház számára, a Hunya­di Nándorfehérvár falai előtt és a Mátyás király be­vonulása Buda várába cí­műt. 40 éve hunyt el Jean Sibelius finn zeneszerző. Hamar megtalálta önálló zenei nyelvét, s 27 évesen Kullervo című szimfonikus költeményével kimerész­kedett a nagyközönség elé. Hatalmas sikert ara­tott, a kor egyik legna­gyobb komponistáját, Ka­janust annyira megdöb­bentette Sibelius tehetsé­ge, hogy maga abba is hagyta a komponálást. A modern zeneszerzőként ismert Sibelius bizonyos értelemben régimódi kom­ponista volt. A titok nyitját ő maga így fogalmazta meg: „Konzervatív va­gyok, mert ragaszkodom a zene leglényegesebb céljá­hoz, a széphez." Az élet­ben is szerette a szépet, imádta a természetet, és szépséges feleségével egy mesebli házban élt az ezer tó egyikének partján. BOLDOG SZÜLETÉSNAPOT! Ma ünnepli 50. születés­napját Bocsák Miklós sportújságíró. 25 éves Aaron Paul angol popzenész, a Worlds Apart együttes egykori tagja. 45 éves Grazyna Rabsztyn lengyel futónő. Ma ünne­pel még: Sophia Loren (1934) Os­car-díjas olasz színésznő. NAPI VICC - A főnökünknek holnap lesz a születésnapja - me­séli Kovács a feleségének. ­Persze mindenki körülud­varolja, hízeleg neki. Én vi­szont írtam neki egy leve­let, megírtam neki benne, hogy egy csaló, egy szélhá­mos, egy lump, kiszipo­lyozza a vérünket. - Te jó ég! - sápad el a fele­sege -, ez ki fog rúgni té­ged, ha megkapja ezt a le­velet! - Már hogy kapná meg? Egy ilyen levelet megír az ember, de nem küldi el! A nagyszabású PA-DÖ-DÖ-koncert 1997. szeptember 26-án 19 óra 30-kor kezdődik az érsekújvári szabadtéri színpadon, rossz idő ese­tén a CK Nábrežná utcai művelődési házban. Magyar tolvaj család . MTI-HÍR London. Negyven éve ad folya­matos elfoglaltságot a Bristol környéki bíróságoknak egy ma­gyar házaspár és 8 gyermeke, akik profi áruházi tolvajokká ké­pezték magukat. A The Daily Telegraph a család ellen folyó legutóbbi bírósági eljárás apro­póján megírta: Kovács Miklós és felesége, Éva 1956-ban telepe­dett le Angliában, s 9 gyermeket nevelt fel, nem éppen tisztesség­ben; a Kovács-sarjak közül csak egy nem fordult még meg rend­őrségi cellákban. A beszámoló szerint a Twist Oliver történet újabb epizódjáról most éppen két Kovács-nővér, Margaret és Rosa gondoskodott: őket azzal vádolják, hogy mintegy 350 font értékben emeltek el női blúzo­kat egy áruházból. A család to­vábbi 6 gyermekének nevét is jól ismerik a rendőrőrsökön, mivel a szülők a gyerekeket is módsze­resen kitanították az áruházi tolvajlás izgalmas mesterségére. A most törvény elé idézett két nővér különösen tanulékonynak bizonyult: a 33 éves Rosa Ko­vács Í 7 esztendősen debütált, s nemrég szabadult 27 havi bün­tetéséből, a 29 éves Margaret pedig 13 éves kora óta már 19 alkalommal ült a vádlottak pad­ján. Amikor a rendőrség egy korábbi per előtt házkutatást tartott a bristoli Kovács-portán, raktárra való lopott holmit, közte 50 ezer font értékben luxusruhákat is talált a hálószobákban, a lépcső­házban, a fürdőszobában felhal­mozva. A gyerekeket is módszeresen kitanították Rossz idő esetén: CK Nábrežná, Érsekújvár Jegyelővétel: a helyszínen, a CK Nábrežná kultúrközpontban és a Slovakoturistban. Az összes belépőjegy sorsolásra kerül, a nyeremény egy Babetta. Az Érsekújvári Városi Kultúrközpont meghívja Önt egy Budapestről érkező „live" koncertre három család Sorsolással 4-4 belépőjegyet nyertek: Varga Éva, Nagyölved Chysky Mónika, Csallóközaranyos Molnár László, Nagyabony A nyerteseknek gratulálunk és jó szórakozást kívánunk! A jegyeket postán küldjük el.

Next

/
Thumbnails
Contents