Új Szó, 1997. június (50. évfolyam, 125-149. szám)

1997-06-28 / 148. szám, szombat

jH Egy magazin csak Neked és > Önnek, szóval "e; í.^ j j és képpel, | jtJT^t a mindenkinek! g A tartalomból: 1 • Válságban a család K' • Az Isteni Sharon Stone • SZEX '97 • o • A világ legjobban kereső sztárjai g* • Egy rockopora margójára: Kun László és Édua _ • Exkluzív interjú Benedek Miklóssal • Ai új Angyal - Val Kilmer 'Š • Lap a lapban - POPMÁNIA g Az IFI már a Mediaprint-Kapa standjain is kapható! VK-20/7 UT SZO Már kötvények ellenében is. VK-528 Szombat, 1997. június 28. Ara 6,50 korona 50. évfolyam, 148. szám NYÁRIJATEK Már hétfőtől! Hétfőtől kezdve egész hé­ten át tart az Új Szó új ki­rakósjátéka. Kapcsolódjon be Ön is! Megéri, hiszen megnyerheti az újvári For­tuna utazási iroda kétsze­mélyes spanyolországi üdülését. Mai számunkban megtalálja a játéklapot és az első kupont, s tájékoz­tatjuk a szabályokról is. 3. oldal NYERTESEK Bősi hajókirándulás gyermekeknek A nyertesek névsorát és a szervezési tudnivalókat a 4. oldalon közöljük. POLITIKA Beszélgetés Vasiľ Túrokkal Mi ott szeretnénk igazi ott­hont, hazát, ahol vagyunk. Együtt az ország többi la­kosával. Hiszek abban, hogy ezek az országok idő­vel az Európai Unió részé­vé válnak, s ott lényegében ismét együtt lesz a ruszin közösség. 5. oldal „Európában több mint egy­millióan vagyunk." VELEMENY A vesztesek a gyermekek Az UNICEF meglehetősen borúlátó elemzése szerint a gyermekek a legtöbb régiónkbeli országban egy­értelműen a rendszervál­tozás vesztesei közé tar­toznak. 2. oldal IDŐJÁRÁS Túlnyomórészt derült idő, délen az esti órákban azonban zápor, zivatar is lehet. A kora délutáni hő­mérséklet 27 és 31 fok kö­zött várható. Vasárnap a nyugati országrészben megnövekszik a felhőzet, helyenként zápor, zivatar várható. A legmagasabb nappali hőmérséklet 25és 29 fok között. 3. oldal Slavkovská látogatása miatt Diószegen a kétnyelvű bizonyítványok helyett az igazgató csak az egynyelvűeket adta ki Nem volt miért hálát adniuk... Diószeg. Eva Slavkovskát már nem értük utol Dió­szegen. Az oktatási mi­niszter autója reggel nyolc előtt tíz perccel állt meg az Iskola utcai alapiskola előtt, és há­romnegyed kilenc körül távozott. ÚJ SZÓ-JELENTÉS A szlovák és a magyar iskola kö­zös épületében a magyar tan­testület és diákok nevében Kap­rinay Lajos igazgató fogadta Slavkovskát, aki az iskola meg­tekintését és a tantestületi szo­bában tett rövid látogatását kö­vetően a nyolcadik osztályba nyitott be. Megnézte a bizonyít­ványokat, és elbeszélgetett a gyerekekkel. „Nem volt semmi probléma, gyerekeink szépen válaszolgattak" - mondta Kap­rinay Lajos. Elmondta, a minisz­ter asszony rákérdezett az isko­la problémáira is, s az igazgató válaszában a pénzhiányt jelölte meg a legégetőbb gondként. A miniszteri látogatást megelőző napon megjelent az iskolában Zuzana Brathová, a Galántai Já­rási Hivatal oktatási osztályá­nak vezetője, hogy bejelentse: megváltozott a program, Slavkovská parlamenti elfog­laltsága miatt nem fél kilenckor, hanem nyolc előtt tíz perccel ér­kezik. Látogatása egyéb „prog­ramváltozással" is járt. Noha eredetileg a gyerekek kétféle bi­zonyítványt kaptak volna, az igazgató úgy döntött, hogy más­nap csupán az egynyelvűeket osztják ki. Az Abrahám utcai magyar alsó tagozat épületében nem járt a miniszter, óttjártunkkor már csak három pedagógust talál­tunk, a többiek a gyerekekkel Vállaltak volna minden ezzel járó kockázatot... együtt év végi hálaadó istentisz­teletre mentek a helyi templom­ba. Egy fiatal és egy idősebb ta­nítónő elmondta, ők igenis két­nyelvű bizonyítványt akartak adni a gyerekeknek, vállalva minden ezzel járó kockázatot, és nagyon elkeserítette őket, hogy az igazgató begyűjtötte az összes kétnyelvű bizonyítványt. „A többiek már ott vannak a há­laadáson, és én még mindig itt vagyok. Úgy érzem, nincs miért hálát adnom" - mondta szomo­rúan egyikük, -vk­Nagykürtös. Ebben a régióban nemcsak iskolánként, hanem több helyütt egy iskolán belül is eltérő álláspontra helyezkedtek a pedagógusok a bizonyítvá­nyok kérdésében. Például az ipolybalogi alapiskolában, a nagycsalomjai és az óvári egy­házi iskolában kétnyelvű, a csá­bi és a lukanényei közös igazga­tású iskolában, az inámi iskolá­ban és az ipolyhidvégi egyházi iskolában viszont egynyelvű bi­zonyítványt kaptak a tanulók, akárcsak az ipolynyéki és az ipolyvarbói alapiskolában is. E két utóbbi iskolában is akadt egy-egy bátor pedagógus, aki két nyelven írta meg a bizonyít­ványokat. Az előbbiben Deák Zsuzsa, az utóbbiban Urbán Aladár következetes magatartá­sa váltotta ki a szülők elismeré­sét. Ajárási koordinációs tanács kezdeményezésére tegnap reg­gel fél nyolckor Ipolynyéken az iskola bejárata előtt tiltakozó megmozdulást tartottak a szü­lők, és nem engedték meg gyer­mekeiknek, hogy átvegyék az okmányt, (bodzsár) Csáky Pál a parlamentben 150 egynyelvű bizonyítványt osztott ki Diószegi magyar gyerekek böngészik a szlovák bizonyítványt. (Somogyi Tibor felvétele) Az EU-csúcson: Horn-Mečiar találkozó Új egyetem Nagyszombatban Pozsony meghátrált ÚJ SZÓ-TUDÓSÍTÁS Pozsony. Csáky Pál (MKDM) a magyar frakciók nevében teg­nap 150 egynyelvű bizonyít­ványt osztott ki a parlamentben. A tanulmányi előmenetelről tá­jékoztató dokumentum német nyelvű, az 1941/42-es tanévben íródott. A magyar képviselők így kívánták felhívni a figyelmet a fasiszta szlovák állam és a jelen­legi köztársaság jogrendje közti különbségre. A parlament tegnap döntött: újabb egyetemmel bővül a szlo­vák felsőfokú oktatási intézmé­nyek köre, ugyanis elfogadták a nagyszombati Cirill és Metód Egyetem létesítéséről szóló tör­vényt. Az ellenzék ellenezte ezt a lé­pést, és annak a véleményének adott hangot, hogy az új egye­tem létrehozására elkülönített pénzeszközöket a meglévő egyetemek támogatására kelle­ne fordítani. Ľubomír Harach (DU) kételke­dik abban, hogy az új egyetem színvonalas képzést nyújt majd a diákoknak, ugyanis a kellő fel­Nincs elegendő jól felkészült egye­temi tanár. készültséggel rendelkező okta­tók köre behatárolt. Felrótta a tanácsteremben tartózkodó ok­tatási miniszternek, hogy a kép­viselők továbbra sem ismerik az egyetem tanári karának névso­rát. Július Brocka (KDM) azt ja­vasolta, hogy az új felsőoktatási intézmény vegye fel Vladimír Mečiar nevét. A KDM képviselő­inek meggyőződésük, hogy a kormány az egyház és a hívők megosztására törekszik. Az új egyetem a törvényindoklás sze­rint a keresztény és az ökumeni­kus irányultság elmélyítésére fog törekedni, különös figyel­met szentel majd a szlovák álla­miság kiteljesítésének. A tör­vény három kar létesítését enge­délyezi: a bölcsész-, a tömeg­kommunikációs és természettu­dományi kart. A törvényhozás tegnap, az alkotmánybíróság határoza­tával összhangban jóváhagyta az úgynevezett nagyprivatizá­ciós törvény módosítását, mely­nek köszönhetően az állami vagyon közvetlen eladása a nemzeti vagyonalap jogköréből visszakerült a kormány hatás­körébe. (horváth) ÚJ SZÓ-ÖSSZEÁLLlTÁS Amszterdam. Az Európai Unió­ban megvan a politikai akarat az intézményes reformok folytatá­sához, ezek elhalasztása semmi­képpen nem jelenti a bővítés me­netrendjének módosulását - állí­totta tegnapi sajtó­konferenciáján Wim Kok hol­land miniszterelnök és Jacques Santer, az Európai Bizottság el­nöke. A társult államokkal foly­tatott találkozót rendkívül érté­kesnek minősítve megállapítot­ták, hogy a kelet-európai álla­mok pozitív benyomásokkal ren­delkeznek az amszterdami EU­csúcstalálkozó és a kormányközi konferencia kimeneteléről. A találkozó kétoldalú megbeszé­lésekre is módot adott: Horn Gyula és Vladimír Mečiar is meg­beszéléseket folytatott. A ma­gyar és a szlovák kormányfő megegyezett abban, hogy Zdenka Kramplová szlovák kül­ügyminiszter július második fe­lében Budapestre látogat. Az elmúlt hetek huzavonái után Pozsony nyilvánvalóan meghát­rált: Mečiar a holland főváros­ban tartott sajtóértekezletén be­jelentette, hogy Milan Ďurica ka­tolikus pap nemzetközi vihart kavart könyvét nem fogják a szlovákiai iskolákban történelmi segédkönyvként használni. Mečiar elismerte, hogy a könyv egyes fejezetei „pontatlanok és történelmi szempontból helyte­lenek". A könyv kényes finanszí­rozásáról nem volt hajlandó be­szélni. Ugyanezen a sajtóérte­kezleten Mečiar cáfolta, hogy le­velet írt volna Iliescu volt román elnöknek, bízva abban, hogy visszatér a hatalomba. Az egynyelvűt a gyerekek, illetve a szülők tiltakozásuk jeléül sok helyütt nem vették át Bizonyítványosztás: vegyes a körkép ÚJ SZÓ-ÖSSZEÁLLÍTÁS Érsekújvári járás. Párkányban az alapiskola ezertíz tanulója kétnyelvű bizonyítványt kapott, és így volt ez az Érsekújvári járás valamennyi (összesen húsz) magyar tanítási nyelvű alapisko­lájában - közölte Száraz Dénes, a járási koordinációs tanács el­nöke. Viszont a nagykéri közös igaz­gatású alapiskolában egynyelvű bizonyítványt adtak a magyar osztályokban tanulóknak is. Az érsekújvári közös igazgatóságú gimnázium hat magyar osztá­lyának száznyolcvan diákjából százhetvenegyen szülői megha­talmazást vittek arra vonatko­zóan, hogy nem veszik át a csak szlovák nyelven kitöltött bizo­nyítványt. A járás néhány is­kolájában volt egy- és kétnyelvű bizonyítvány is, de az egynyel­vűt a gyerekek, illetve a szü­lők tiltakozásuk jeléül nem vet­ték át. A tardoskeddi alapiskolában há­rom szülő külön kérte, hogy gyermekének szlovák nyelvű bi­zonyítványt adjanak. A kérés­nek az iskola vezetősége természetesen eleget tett, a töb­bi tanuló kétnyelvű bizonyít­ványt vitt haza. Komáromi járás. Búcson a ma­gyar alapiskola 153 tanulója kétnyelvű bizonyítványt vett át. Pontosabban: a húsz elsős szá­mára még volt kétnyelvű nyom­tatvány, a többiek számára az egynyelvű nyomtatványt „két­nyelvűsítették". Pelle István, az iskola igazgató­helyettese, a járási koordinációs tanács tagja elmondta: a járás összes (huszonkettő) magyar alapiskolájának igazgatója meg­egyezett abban, hogy a tanulók kétnyelvű bizonyítványt kap­nak. Andruskó Imre, a komáromi Selye János Gimnázium tanára, a járási koordinációs tanács tag­ja arról tájékoztatott, hogy a tan­év utolsó napján a diákok nem mentek iskolába, így az egynyel­vű bizonyítványokat sem vehet­ték át. Tegnap mindössze né­hány szülő jelent meg a gimnázi­umban, akik gyermekeik helyett vették át a szlovákul kitöltött bizonyítványt, (kamoncza) CSALÁDI KOR I. OLDAL • A dunaszerdahelyi fürdő­ben nem unatkoznak a ven­dégek. II. OLDAL • Sok sampon - sok baj. III. OLDAL • A néma csontritkulás. IV. OLDAL • A jó túrabiciklinek ké­nyelmes ülése van.

Next

/
Thumbnails
Contents