Vasárnap - családi magazin, 1996. július-december (29. évfolyam, 27-52. szám)

1996-11-13 / 46. szám

ublicisztika 1996. november 13. 9 t ez volt az utca nyelve. A ma- r iskolát is jóval népesebb gye- sereg látogatta, mint a szlová- Ma a vegyes házasságokból letett gyerekek nagy többsége ■ nem beszél magyarul. Még a szüleivel, nagyszüleivel sem. A magyar iskola padjai üresen ár­válkodnak, még az utca nyelve is szlovák lett. A Dervence partján új generáció van felnövőben. Egy identitását vesztett generáció. Budai bácsit a legkönnyebben a szőlőjében lehet megtalálni. Ah­hoz a generációhoz tartozik, amely nem bír elszakadni a földtől. Egész életében földműveléssel foglalkozott. Mi­után hét hold földecskéjét be kel­lett adni a közösbe, szövetkezeti tag lett. Élete alkonyán újra le­hetősége lenne, hogy a sajátját művelje, de az ő erejéből erre már nem futja, a fiataloknak pe­dig sem kedvük, sem tehetségük nincs hozzá. A hatvanas évek végén Jókai Má­ria vezetésével létrehozott nép­rajzi gyűjteményt a volt katolikus iskola épületében állították ki. A gazdag kiállítási anyag felöleli a falusi élet szinte minden terüle­tét, a különböző, ma már ritkán látott háztartási eszközök gazdag gyűjteménye mellett itt őrzik a hagyományos lédeci népviselet színpompás kellékeit is. Haszná­latuk mára teljesen kiment a di­vatból, csupán a hagyományőrző csoport tagjai öltik magukra egy- egy fellépésük alkalmával. i lehet. Anélkül, hogy ki- csolnánk az anyaországot gyetemes magyar szellemi :orgásból, fedezzük fel a ki- Dségi sorsba taszított nem­közösségek együttműködé- ;k új tereit és lehetőségeit, az egymás tapasztalatai- való merítés mindannyiun- segíthet a nemzetnevelő és izetépítő stratégiák alakítá- m, a nemzeti etadzmusok- :lelni képes autonómia- cepciók kikristályosításá- . Mindezekből következik a nádik cselekvési tér: a geo- tikai adottságok ki- és fel- tnálása gazdasági talpfái­nkban és politizálásunk- . Ne feledjük: Kelet és Nyű- útjainak kereszteződésében ik s a kereskedelmi és szel- i áruforgalom rajtunk cso- át. Dőreség lenne ezt nem tsználni. S ha a közéleti tennivalókat máig ívelően fo­galmaztuk meg, fogjuk vallató- ra kortárs irodalmunkat: mit tart magáénak ebből a hagyo­mányból? A hagyomány vállalását vagy elvetését talán a kisebbségi magyar irodalom szimbólumát megtestesítő „igazgyöngy” jel­képhez való viszonyuláson mérhetjük leginkább. Közis­mert Áprily illusztrációja: „Az igazgyöngyről van szó, mely­nek keletkezéséről azt tanítja a természettudomány, hogy seb­zésből lesz, mellyel idegen test, többnyire homokszem sérti meg a kagylóállatöt. A megsér­tett állatka testének a fájdalom által kiváltott reakciója indítja meg a kiválasztást, melynek végső eredménye az igaz­gyöngy”. Habár a XX. századi poklok, a világháborúk, a totalitarizmu­sok értékrendeket összezavaró fájdalmával telítődött; ideg- rendszerekbe ivódott félelme­ket tükröző modern irodalom szkeptikusabb, mégis időtálló értéknek tekinti az erdélyi sajá­tos hagyomány jelképét. Az identitás államosítása ellen a költők tehetnek a legtöbbet. Tegyük hozzá, tragikus, hogy mocsok által jutunk kincshez, de létrejött a gyöngyszem. így színeződik a jelképrendszer iróniával, paradoxonokkal, de nem kérdőjeleződik meg, az er­délyi író és költő hű marad a transzszilvanizmus (vagy ne­vezzük erdélyi útnak) szelle­méhez. Sütő András sugallata szerint, a kommunista totalita­rizmus éveiben, a magunk azo­nosságát megőrző kisebbségi irodalom ideológiája a „sajá­tosság méltósága” gondolatban foglalható össze. Az azonosságtudat alapértékei kikezdhetetlenek. Lászlóffy Csaba harmincnyolc betűs ha­zájának nevezi anyanyelvét, Kányádi Sándor gyönyörű, afo- risztikus gondolatában: „Én va­gyok a fehér néger. Nem a bőröm: nyelvem néger” a más­ságtűrő hagyomány teljes lép­tékű folytatásáról beszél, s a hitvallás vállalásával egyben az erdélyi író küldetéstudatát műveli. Valamely nyelv - s vele együtt az illető nép - számára a leg- életveszélyesebb fenyegetés nem az iskolák pusztulása, nem a televíziós műsoridő fe­lére csökkentése vagy meg­szüntetése, nem az illető nyel­vet beszélők durva üldözése, nem az erdők és magánjavak államosítása. Mindez kívülről jövő erőszak, amely ellen lehet védekezni, hol sikerrel, hol si­kertelenül, de akárhogy is: a kockázat esetükben a külső lét­feltételek romlása. Nagyobb a baj, ha házon belül támad, mint a rák, vagy mint az im­munbetegségek. Ez esetben a nyelv belső ellenállóképességé­nek megszűnése fenyeget. Egy olyan falanszter, amelynek fa­lai nem kívül, hanem belül hú­zódnak, a beszédben és a tu­datban, ezáltal a lélekben is. Az identitás államosítása ellen, a személyiség verbális módsze­rekkel való tönkretétele ellen a költők tehetnek a legtöbbet. Ők a nyelvi haza leghivatottabb bennszülöttei, ők mozognak benne legotthonosabban. Ezért és ennyiben közösségi tett min­den egyes igazi költői szó: ak­kor is, ha e szó nem politikus és nem elkötelezett, hanem elvont, ezoterikus, hermetikus és meta­fizikus.” Ezt az elvont, ezoteri­kus, hermetikus és metafizikus költészetet művelik a mai erdé­lyi költészet legújabb nemzedé­kének tagjai, de mint egyik leg­jelesebb képviselőjük, Sántha Attila mondja Hümér lecsatolja az öklét című pszeudo-arspoeti- kájában: „A költő minden man­kót lecsatol, úgy választ hazát”, már sejteti, hogy ez a generáció is készülődik a tiszta forrásban való megmerítkezésre, s ez, nem kétséges, az erdélyi hagyo­mány lesz. A kör bezárult. Lát­hatják feleim: egyetlen remény­ségünk, végső menedékünk az éltető hagyomány.

Next

/
Thumbnails
Contents