Vasárnap - családi magazin, 1996. július-december (29. évfolyam, 27-52. szám)

1996-11-06 / 45. szám

3 1996. november 6. Riport Új tető alatt a több évszázados deáki templom Két hét a tetőn Gaál László „Hírlik, hogy deákin a bencések a templom fölött laktak, aminek a nyomai máig megmaradtak” - olvasható Bél Mátyás 1736-ban kiadott Notitia Hungáriáé című művében. Az idézet arra utal, hogy a deáki templom középső, 1228-ban felszentelt része - Kö- zép-Európában egyedülálló mó­don - emeletes volt. Az alsó szint a hívőknek szolgált, az emeleti rész pedig a bencés szer­zetesek kolostora volt. Az alsó templom főhajója felett a kolos­tor szentélye, az oldalhajók fe­ni az emleti részt. Amikor az ol­dalsó cellákban, a bencések egy­kori hálófülkéiben szétnéztünk, akkor vettük észre, hogy a tető szerkezete helyenként csaknem teljesen el van korhadva. Gyor­san munkához kellett látni. Az egyház részére sikerült szerez­nünk 200 000 korona állami tá­mogatást, ami éppen elég volt a felújítási munkák megkezdésé­hez. A javítást természetesen csak a műemlékvédelmi hivatal engedélyével és felügyelete mel­lett végezhettük. Munka közben derült ki, hogy az egész tetőszer­kezetet ki kell cserélni. Ez per­Munka közben derült ki, hogy az egész tetőszerkezetet ki kell cserélni. lett a barátok hálófülkéi helyez­kedtek el. A deáki templom három részben épült. A legrégibb a Szent Ist- ván-kápolna, amelyet első ízben 1103-ban említenek az okmá­nyok. A második, két toronnyal lezárt rész, a már említett 1228- ban felszentelt emeletes temp­lom, a harmadik, bazilikaszerű rész pedig 1872 és 1875 között épült Schulek Frigyesnek, a bu­dapesti Halászbástya építőjének tervei alapján. A deáki templom azonban arról is nevezetes, hogy itt használták az első összefüggő írásos magyar nyelvemlékünket, a Halotti beszédet. Aki szeptember tájékán Deáki- ban járt, serényen dolgozó mun­kásokat láthatott a templom te­tején. Az emeletes templom tetőszerkezetét cserélték. Hogy miért volt szükség a felújí­tásra, arra Bukovszky János pol­gármestertől kaptunk választ: - Még a télen a templom egyik lá­togatója szerette volna megnéz­sze jócskán megnövelte a költsé­geket. Csupán az Ausztriából vá­sárolt több mint húszezer tetőcserépért 450 000 koronát fizettünk. A község több alapítványtól is kért támogatást, sőt mivel a deá­ki templom az egész magyarság közkincsének tekinthető, a pol­gármester, illetve a plébános több magyarországi önkormány­zatot és plébániahivatalt is meg­keresett némi anyagi támogatás reményében. A munkálatok megkezdéséig két helyről, Bony- hádról és Siófokról - ahová an­nak idején több deáki családot telepítettek ki - érkezett ked­vező visszajelzés. Sajnos, azzal, hogy kicserélik a tetőszerkezetet, még korántsem fejeződik be a deáki templom felújítása. Ha ugyanis a további évszázadokra is meg akarják őrizni ezt a felbecsülhetetlen ér­tékű műemléket, akkor átfogó renoválásra van szükség. - 1990-ben elkészült egy tanul­mány az épület felújítására, aminek a lényege, hogy az ala­pokat is meg kell erősíteni - ecseteli a problémát a polgár- mester. - Az erősítést aláfúrás- sal és betoninjektálással lehet elvégezni, azután a falakat kell majd körben aláfűrészelni, hogy szigetelni lehessen. Azután kö­vetkezhet a vakolat leverése, a falak kiszárítása és az újravako­lás. A falakba felszívódott talaj­víz már eddig is rendkívül nagy károkat tett a Szent István-ká- polnában látható, Kontulyi Béla által 1941-ben festett freskók­ban. Az alapokat pedig azért kell megerősíteni, mert az egyik to­rony már most meg van dőlve, a boltíveken pedig olyan repedé­sek vannak, hogy lassan veszé­lyes lesz alattuk tartózkodni. Cáakhogy minderre már a hat évvel ezelőtt végzett költségve­tés szerint is legalább 12 millió korona kellett volna. Ezenkívül van egy sürgetőbb probléma is: az új templom, az 1875-ben be­fejezett épületrész tetőszerkeze­tét is hamarosan ki kell cserélni, mert félő, hogy beszakad. Saj­nos, most erre nincs pénz. Pedig sokáig ez sem halasztható.- A Szlovákiai Katolikus Egyház részéről Tóth Domonkos püspök úrral tárgyaltunk - kapcsolódik a beszélgetésbe Csutora István plébános. - Sajnos, anyagi tá­mogatást a püspökség nem tud nyújtani. Esetleg kölcsönt. A mostani munkálatok előzetes költségvetése mintegy félmillió koronáról szólt, de ez menet közben 800 000-re nőtt. Nagy segítség volt az is, hogy a hívők ingyen vállalták a munkát, de még a szakemberek, ácsok, bá­dogosok, tetőfedők is csak szim­bolikus összeget kértek a mun­kájukért. Pedig sokan az évi sza­badságuk nagy részét áldozták a templomra. Ezért volt lehetsé­ges, hogy pénz nélkül, de sok jó­akarattal el tudtuk végezni ezt a nagy munkát. Szeretnénk, ha a nagy restauráláshoz hozzájárul­na a kulturális minisztérium, vagy a Pro Slovakia alap. Öt éve állandóan kérem őket, de min­dig ugyanazt a választ kapom: nekik sincs pénzük. A templomon utoljára 1941-ben végeztek nagyobb felújítást a falu szülöttének, Serédi Jusztinián hercegprímásnak a támogatásá­val, akkor azonban a tetőszerke­zetet nem cserélték ki. De már akkor sem az eredeti tető volt a templomon, mert azt egyes forrá­sok szerint tűzvész pusztította 1660-ban, bár tűzre utaló n> mok a falakon sehol nem látsz nak. Igazából nem is tudni, mik készült a régi tetőszerkezet. , építésvezető Takács Endre S2 rint százötven évesek lehettek most kicserélt gerendák. Publicisztika „Érezni a halált” Fülöp Antal Mi a fene!... A „Piszkos ember” ürügyén interjút adok Riporter Zé Pistának, á la ... Nagy írók Műhelyében, ha már a beszél­getés a „Művészet-Műhely” rangos folyóiratnak készül, s hogy a jelenet stílszerű legyen, Riporter Pista átmegy Adélaide Blasquez-Armando Durán-ba, úgyhogy a rögzítés után már természetes, hogy Gábriel Már- quez meg legombol csevely- * partnerétől egy húszast cigaret­tára (meg is kapja), s ezzel a grandiózus aktus feledésbe me­rülhet... Fél évvel később: Adé- laide-Armando csenget, rögtön át is megy Riporter Pistába. A „Műhely”, mondja, nem közli az interjút, nem elég izgalmas. Mi az, hogy nem elég izgalmas? Szart se ér!... Nem baj (csak ne­hogy éppen most jusson eszébe a huszas), a római költők egyébként úgy tudták: „Inter- mundia”. Hálisten, nem ju­tott... Fél évvel később: Ripor­ter Pista csenget, félszegen át­megy Blasquez-Durán-ba - nó­ta bene!: vezetéknevek -, lélek­tani pillanat lóg a levegőben!... Két-három percre ugrott fel hozzám csevegni. Semmi ked­vem, de ha már Blasquez-Du- rán egyszemélyben szerény haj­lékomba lépett, magát Gábriel Márquezt is faggatták már, tel­jes életnagyságában, rá kell, hogy érjek. És itt a lélektani pil­lanat - a vezetéknevek támoga­tásával -, halkan, szinte mellé­kesen elhangzik az „ajánlat...” Remek új magyar magazin in­dul (pénz dögével) színesben, a kallódó interjú rövidített válto­zatát - hányadik féléve? - ott közölni lehetne. Induló­megszűnő-induló lapok... Talán egy szúnyog röptére figyelve, már bele is egyeztem. A dívány­ról akkor ugrottam talpra, mi­kor a 8-as pályán kanyargó szö­vegből lassanként mégiscsak ki­derült, hogy az „Életünk” mifé­le firma! A szőnyegnek arra a neuralgikus pontjára ugorhat- tam, ahol gutaütést lehet kap­ni, orációt intézve Blasquez­Durán-hoz (Lásd: Cicero sza- pulja M. Antoniust), fölhívtam rá a figyelmét, hogy ne hülyés­kedjen, semmi sem tart örökké (már megint?), hogy nem egy fölemelő dolog - esetleg - később a fal mellett osonva jár­ni. (Csak most, hogy ezeket írom, jut eszembe a kérdés: ki jár itt tulajdonképpen fal mel­lett osonva?) Blasquez-Durán a cicerói érvek záporában Ripor­ter Pistaként állt fel, s ázott tyúkként távozott. Fél évvel később: senki sem csengetett... Viszont egy szerdán (vagy csü­törtökön) az „Új élet a romok alatt” c. halotti közlönyben ta­lálom a nevem, a „Műhely...”, ismétlem: „Műhely...!” számára készült interjú fölött - határo­zott padlóraugrásom ellenére! Ott a fényképem is, az impo­záns ívű cím: „Elérni az egyete­mest” mellett. A fénykép még tetszett is volna, olyan Raszkol- nyikovos... Hogy mekkorát vál­tozhat egy mondat jelentése, ugyanabban a szövegben, csak máskor és más helyen!... Az in­terjú első mondata: „...nem ért semmiféle diszkrimináció vagy hátrányos megkülönböztetés... stb.” a magyarországi Műhely­ben a kirakati mártírium eluta­sítása lett volna. Arról, hogy az Irodalmi Szemlét kitartóan nyírták, sőt olyan rendesen ki­nyírták, hogy a nyolcvankilen­ces fordulatig csupán a héja (burka) maradt, szerintem a lé­nyeges dolgokat megírták; kezdve Tóth László témábavá- gó naplórészletein, s (nem) be­fejezve Hizsnyai Zoltán Fábry- glosszáival. Másfelől, ugyanez a mondat a halotti közlöny lap­jain (1996 novemberében!) már valami egészen mást je­lent. Egy neobolsi folyóiratban olvasva: a bíbor-vörös-barna korszak egyértelmű rehabilitá­lása. Kár, hogy az apró különb­ség (bazári tranzakció közben} Riporter Pista figyelmét elke­rülte. Tudom, hogy nem valami magasfényű a nevem. De azért a halotti közlönyben látni, való­di borgesi időeltolódást jelent, a rózsaszín falnál „Érezni a ha­lált”. Az Idő újabb cáfolatában van egy mondat: „Nem isme­rem még az imént felvázolt rendszer etikáját.” Pedig nem ártana... (A húszasod postára adom!)

Next

/
Thumbnails
Contents