Vasárnap - családi magazin, 1996. július-december (29. évfolyam, 27-52. szám)

1996-07-10 / 28. szám

1996 .július 10. 7 ___________________________Nagyvilág Az őserdőkkel együtt kipusztulás fenyegeti az ember legközelebbi rokonait Orangutániskola Párizsi levél Versek városa, Párizs Alacsony épületek együttese a borneói őserdőben. Néhány lépésre a bejárattól egy vörös szőrű majom támaszkodik az egyik fához. Mintha kitömött volna, nem is mozdul. Amikor azonban lábához hozzáér a bennszülött húzta kétkerekű taliga, akkor automatikusan beszáll. Az udvaron sétáló to­vábbi három majom már sok­kal elevenebb. Felfedezik a szeméttárolót, és a fedőt levé­ve kotorászni kezdenek ben­ne. Amikor hozzájuk ér a ko­csi, szintén beszállnak, a két­kerekű pedig az erdő felé tart. Amikor a fák gyökere már olyan sűrűn szövi át az utat, hogy a kordét nem lehet to­vábbhúzni, a bennszülött fiú rászól „utasaira”. - Na lustasá­gok, most már a saját lábato­kon kell továbbmennetek. Leszállítja a majmokat a kocsi­ról, de azok láthatóan nem szí­vesen hagyják el a járművet. Az egyik felugrik a fiú kezébe, és a nyakába csimpaszkodik. Leteszi a földre, és oktató han­gon magyarázza neki, mintha értené, hogy meg kell szoknia az önállóságot. A fiatal majom még egy szemrehányó pillan­tást vet rá, majd ingó léptekkel elindul az őserdő felé. Közben az épületeknél megélén­kül az élet, mintegy tucat továb­bi vörös szőrpamacs vár, amíg jönnek az ápolók, fehér kesztyűs kezükben banánnal telt vödrö­ket himbálva. A Camp Leakey Orangután rehabilitációs Köz­pontban kezdődik az etetés Annak ellenére, hogy az indo­néz kormány betiltotta az orangutánok tartását, a fekete­piac tovább virágzik. A dajak bennszülöttek egy orangután- kölyköt 100-200 amerikai dol­lárért adnak el a keres­kedőknek. Az elfogásukkor ál­talában megölik a kölyök any­ját. Régebben a felnőtt maj­mok teste értéktelen volt, de most egy preparált, kifestett majomkoponyáért akár 80 dol­lárt is el lehet kérni. Mindenki jól jár. A bennszülöttnek lesz pénze, s nem kell nyomorog­nia, a turista megkapja a „szu­venírt”, a gazdag tajvani vagy indonéz pedig a különleges kedvenc háziállatot. Csakhogy mit szólnak mindeh­hez a orangutánok? Amikor ugyanis a gyermekekjátszótár- snak vásárolt orangutánkölyök megnő, már nem kell senkinek, ...talán a bennszü­löttek is rádöbbenek arra, hogy a fa akkor is tud pénzt hozni, ha nem vágják ki. s ezzel gyakorlatilag befe­jeződött az élete is, pedig ter­mészetes környezetében, a dzsungelben akár 60 évig is el­élhetne. Ha sikerül a vadorzóktól elven­ni a zsákmányt, akkor az oran­gutánkölyök éppen ide, a Camp Leakeybe kerül, amelyet 1971- ben alapított Biruté Gladikas amerikai antropológus. A köz­pont Bomeó déli részén egy nemzeti parkban található. Az itt dolgozók a természetes kör­nyezetben tanulmányozzák az orangutánok életét, és a vissza­került állatokat „rehabilitál­ják”, megtanítják őket újra a dzsungelben élni. El kell sajátí­taniuk az élelemszerzés, a fé­szeképítés és a többiekkel való kapcsolattartás módjait, mi­előtt visszakerülnének oda, ahová tartoznak. Meg kell ta­nulniuk újra állatnak lenni. Sajnos, nem minden rezer­vátum ilyen rendeltetésű és ennyire állatközpontú. Bomeó malajziai részén, tehát a sziget nyugati felében Sarawakban, a hasonló rehabilitációs köz­pontban ketrecekben tartják az állatokat. -Veszélyesek lehet­nek - véli az ápoló. Akad né­hány szabadon élő példány is, amelyek ide járnak élelmet ku- nyerálni. Ha a ketrecek közelé­be kerülnek, szívesen teremte­nének kapcsolatot társaikkal. Ezek azonban teljesen kö­zömbösek. Úgy viselkednek, mintha tudnák, hogy már min­den reményük elveszett a sza­badulásra. A malájok „erdei embernek” ne­vezik az orangutánokat, ame­lyek eredetileg egész Délkelet- Ázsiában éltek. Ma már sak Szu- mátra és Bomeó trópusi őserde­iben találhatók. Számukat ma húszezerre becsülik, amely ta­lán még elég lehetne a fajfenn­tartáshoz, csakhogy errefelé is, mint mindenütt a trópusokon, lassanként elfogy az őserdő. Camp Leakey körül nem irtják az erdőt. Itt az egyetlen látható beavatkozás a természet rend­jébe az erdei ösvény és a jelzé­sek a fákon. Noha a trópusi erdőben rengeteg állat él, a szi­takötőnél, pillangónál vagy szúnyognál nagyobb valamivel találkozni már eseményt jelent. A sűrű növényzet szinte falat al­kot az ember körül, alig látni 2- 3 méternél tovább, s mielőtt az ember megközelíthetné a na­gyobb állat már elmenekül. Ha szemmel nem is, gyakorlott fül­lel felfedezhetők azonban még a vadon élő orangutánok is. Az egyik ösvényen haladva ág- reccsenés, majd tompa ütések hallatszanak. Valahol,nagyon magasan a fák koronájában, ép­pen lakomáznak az „erdei em­berek”. Eszik a vad gyümölcsö­ket, a maradék pedig lehull a földre. Étvágyuk kifogástalan, még a számunkra mérges ter­més sem árt meg nekik. Talán még nem veszett el min­den, hiszen az állatok életképe­sek, s valamelyest még alkal­mazkodni is tudnak. Csak az őserdőből kell hagyni nekik. Az egyre terjedő ökoturisztika ta­lán majd a bennszülötteket is rádöbbenti arra, hogy a fa ak­kor is tud pénzt hozni, ha nem vágják ki, és hogy az állatok többet érnek, mint csupán a hú­suk. (100+1) Tóth László ____________ En yhe révületben kóvály- gok a Saint-Sulpice téren. Bár mondják, Párizs a nar- kósok városa is, nem tarto­zom közéjük - kábulatom­nak más oka van. Nem is a várossal való első találko­zás letaglózó élményébe szédültem bele - azon már másfél esztendeje túlestem. S holdkórosságomnak még csak József Attila sem oka, aki kereken hét évtizeddel ezelőtt itt lakott, e terecske tőszomszédságában, a rue Bonaparte és a Vieux Co­lombier sarkán levő szállo­dában, s meglehet, kedves kis Párizsi anzikszának első négy sorát is ez a szálloda, ez a környék ihlette: „A pat­ron sosem kelt föl reggel, / Párizsban Jeanettek a Ber­ták / s borbélynál is vehet az ember / főtt spenótot vagy égő gyertyát...” Nem oka, hiszen másfél eszten­deje is naponta erre baktat­tam el, itt lakván a Bona­parte utcának a történe­lemből elősuhogó Luxem- burg-kertet érintő végében, vagyis akkor bőven volt al­kalmam eltöprengenem az első valamirevaló verseim írása közben a kezemet fo­gó választott mesterem kapcsán a sors ilyetén te­remtő szeszélyein és rejtett összefüggésein. Ám ezek a szeszélyek és összefüggé­sek most új megvilágításba kerültek mégis. S megint nem egészen függetlenül József Attilától. Tudvalévő, hogy idehaza az ő születés­napján-április 11-én- tartjuk minden évben a Köl­tészet napját. Emlékszem, még tíz éve is micsoda ki­tüntető csinnadratta kísér­te mifelénk e napon a poé- zist, s micsoda ünneplésben részesítették a poétát: egy­mást érték a különböző rendezvények, s a kiadók is sorra időzítették e jeles al­kalomra versesköteteik megjelentetését. Ma ver­seskötetet a terjesztők, könyvesboltok jószerivel még bizománybán sem vesznek át, mondván: nem üzlet az nekik. De hogy ke­rül a honi keserűség éppen egy párizsi jegyzetbe? Nos, a Saint Sulpice-tér páratlan építészeti érdekességének számító, felemás tornyú ódon temploma tövében éppen a Költészet vására zajlik. S bár a franciák bi­zonnyal nem a magyar költőre gondoltak, amikor tizennégy évvel ezelőtt ezen a téren kerítettek sort először erre a versre és ver­seiére egyaránt ínséges időket zúdító világból ér­kezőnek egyenesen lenyűgöző rendezvényre, igencsak dagasztja a mel­lem, hogy József Attila ne­ve valamiképpen - ha csak a hely szelleme okán is - a verskedvelő párizsiak ezen ünnepével is összekapcsol­ható. Mert a Marché de la poesie ünnep a javából, ahol három napon keresz­tül a költőké és a költészeté a főszerep. Képzeljük el a budapesti könyvhét pavi­lonjait kizárólag verseskö­tetekkel, versről szóló kiad­ványokkal, versillusztráci­ókkal, -plakátokkal, -leme­zekkel és -kazettákkal meg­pakoltam1 A látványt, ami Párizsban fogadott, ideha­za még a legmegrögzöttebb versolvasók (-hívők) is bizonyára tűnő látomásnak vélnék! Ehhez jön még mindaz a lelemé­nyesség, a nyomdászán -tipográfiai-könyvművé­szeti lehetőségeknek az a pazar változatossága, az az irigylésre méltóan magas szintű könyves kultúra, amely a francia verskiadvá­nyokat jellemzi. S ekkor a kísérő rendezvényekről még nem is szóltam (az egyik pavilonban például számítógépes versprogra­mokat kínálnak). Megval­lom, jó ez a kábulat, ami a versek Párizsában hatalmá­ba kerített, és szeretném, ha - a költészet afféle szelíd narkósaként - még egy jó ideig nem józanodnék ki belőle. S egy reggel odaha­za is remek dolog lenne ar­ra ébredni fel, hogy az Eu­rópába vezető úton ismét magunkkal cipeljük a ver­seket, verseskönyveket is, és nem dobáltuk el őket út­közben, afféle fölösleges nehezékekként. Mert Eu­rópa - amint ez a Saint- Sulpice téri ritka kirakodó- vásár is üzeni - a versek, verseskönyvek és poéták Európája is. Meg kell tanulni újra állatnak lenni Cindy férjhez megy? Miután Cindy Crawford elvált Richard Gere- től, azt mondta, soha többé nem megy férjhez. Ám - mint a plety­kalapok tudni vélik - néhány héttel ezelőtt „hivatalosan is megkérte barátja kezét”. Hogy ki a barát? Val Kilmer, a „legújabb Batman”, s egyúttal a „legújabb Scarlett”, vagyis Joanne Whal- ley-Kilmer volt férje, aki állítólag „miért is ne” válasszal fogadta el a szép topmodell házassági aján­latát. Richard Gere-t-mint Hollywoodban mondják - hide­gen hagyta a hír, mert egy „szép és intelligens hölgy” elfeledtette, Cindy, Val Kilmerésexneje, Joanne hogy Cindy Crawford valaha is létezett. Az „első lovagot” semmi sem tudja elválasztani a szép iro­dalomtörténésztől, akinek a ne­vét a bulvársajtó egyelőre titkol­ja. Csupán egy dolgot árult el: a hölgy buddhista, csakúgy, mint Richard Gere. Hogy kerek le­gyen a „családi történet”, még azt is el kell mondani, hogy Jo­anne Whalley-Kilmer a híreszte­lések ellenére bízik abban, hogy exférje visszatér hozzá... (ug) Fortensky tanácsa Marcus Antoniusnak Larry Fortensky, Liz Taylor leg­utolsó exférje, akijelenleg sztárügyvédje segítségével sze­remé pár milliót kicsikarni volt fe­leségétől, elhatározta, hogy új te­levíziót vásárol magának. Rá is ta­lált egy nagyszerű új típusú ké­szüléke, amelyet az üzletben rögtön ki is próbált. Elegáns táv­irányítóval kapcsolgatta egyik csatornát a másik után, míg ráta­lált „Kleopátrára”, exneje talán leghíresebb filmjére. Megfigyelők szerint Fortensky az említett film­nek épp azt a jelenetét csípte el, amikor Liz, alias Kleopátra el­mondja Marcus Antoniusnak: „Ez az én királyságom. Mindaz, amit látsz, immár a tiéd is”. Larry jót nevetett, majd az üzletes és meg­annyi kuntcsafija csodálkozására fennhangon tanácsolta a római hősnek: „ezt írásban kérd, bará­tom, mertaszóelszáll...” (dz) Liz Taylor a kelleténél többet nem hajlandó fizetni exférjének Pierce Brosnan fiával és ba­rátnőjével, Keelyvel Pierce Brosnan: egy bébi mindent megold Pierce Brosnan (44) tervet dolgozott ki fia féltékenysé­gének elűzésére. A12 éves Sean ugyanis elképzelhetet­lennek tartja, hogy valaki is a négy évvel ezelőtt rákban el­hunyt anyja helyébe lépjen. Féltékenységével eddig min­den nőt elijesztett apja mellől. Nem tudott megba­rátkozni Keely Shaye-Smith- szel (32), a csinos újság­írónővel sem, akivel Brosnan gyakran titokban volt kényte­len randevúzni. Az ünnepelt sztár nyilván megunta a bú­jócskát, s tervbe vette, hogy ismét rendes családi életet fog élni. Számításai szerint egy bébi egy csapásra min­dent megold. Remélhetőleg „James Bond” ezúttal sem számította el magát. Hét hó­nap múlva kitudódik... (dz)

Next

/
Thumbnails
Contents