Új Szó, 1996. október (49. évfolyam, 229-255. szám)

1996-10-28 / 252. szám, hétfő

2 VÉLEMÉNY ÉS HÁTTÉR ÚJ SZÓ 1996. OKTÓBER 28. Kosár a PHARE-nak TUBA LAJOS A nyugdíjbiztosító a múlt héten jelentette be, hogy ezentúl már nem kézzel kell feldolgozni a több mint egymillió nyug­díjas adatait. Az ehhez szükséges eszközöket az Európai Unió PHARE segélyprogramjának köszönhetően vásárolhat­ták meg. Szinte ezzel egyidejű a másik hír, amely szerint a kormány visszautasítja a jövő évi PHARE-csomagot. Az elmúlt öt év alatt a PHARE fogalommá vált, elsősorban azért, mert szinte az összes szerkezetváltási program eseté­ben találkoztunk ezzel a névvel. Most azonban a kormányfői tanácsadók egymást túllicitálva emlegetnek EU-hivatalnoki arroganciát, bertigyekbe való beavatkozást, gátlástalansá­got, mondván, diktálni akartak a tárgyalások során. A harag oka persze gyorsan kiderült. Az EU segélyt kínált az évek óta halogatott bankkonszolidá­cióhoz, csak éppen be kívánt tekinteni a pénzintézetek pri­vatizációjába. Ezzel azonban a szlovák oligarchia legérzéke­nyebb pontjára tapintott rá. Olyat követelt, ami miatt ­most, a régen óhajtott cél elérése előtt - nemcsak 700 millió koronát utasítottak volna el, hanem akár az egész EU-csatla­kozást képesek volnának feladni. így aztán a nekünk szánt pénz Észtországba kerül, a fosztogatók pedig elnyerik méltó jutalmukat. Két vas a tűzben TÓTH MIHÁLY A Büntető Törvénykönyv hír­hedt köztársaságvédelmi pa­ragrafusainak sorsából több mindenre lehet következtet­ni. Arra is, hogy nem teljesen felhőtlen a Mečiar mozgalma és a két kisebb kormánypárt közötti viszony. Ahelyett, hogy a törvényhozási több­ség beismerte volna, mennyi­re ellentétesek a totalitárius múltra emlékeztető gumipa­ragrafusok a nyugat-európai gyakorlattal, ahelyett, hogy elfogadásukat egyszer s min­denkorra elutasították volna, úgymond, finomítás céljából további átdolgozásra vissza­adták a törvényjavaslat-fogal­mazóknak. Úgy nagyjából olyan feladatot kaptak a de­rék nemzeti jogászok, mintha 1989 őszén azzal bízták vol­na meg őket, hogy dolgozzák át az 1960-as kommunista al­kotmánynak a kommunista párt vezető szerepéről szóló 4. cikkelyét, amelyre hivat­kozva bármikor bármelyik más törvényt úgy lehetett ér­telmezni, ahogy azt a szocia­lizmus építésének érdekei megkívánták. Abban, hogy a DSZM parlamenti képviselői katonás fegyelemmel a parag­rafusok finomítása, nem pe­dig elvetése mellett tették le a voksot, kétségkívül az is szerepet játszott, hogy Mi­chal Kováč visszaadta a tör­vénymódosítást. Szlovákiá­ban ma az ország első polgá­rának akkor sem lehet igaza, ha azt állítja, hogy ha a Nap lehull - bealkonyul (Karinthy után szabadon). De más oka is van annak, hogy a jobb sorsra érdemes jogászokkal aranyérmes terméket akar­nak csináltatni a selejtből. Mint tudjuk, a köztársaság­védelmi rendelkezések tör­vénybe iktatásának gondola­ta a Szlovák Nemzeti Párt, il­letve a DSZM legmilitánsabb, értsd ezen: legmagyarellene­sebb és legdemokráciaelle­nesebb politikusainak agyá­ból pattant ki. így azzal, hogy nem papírkosárba dobják, hanem „pihentetik" a hazai demokratikus körökben, de Európa civilizált országaiban is nagy visszatetszést szülő paragrafusokat, ha nem is szilárdul, de legalább a nyári koalíciós válság leküzdése utáni szinten marad a koalí­ció szilárdsága. így ha a mi­niszterelnöknek vagy vala­melyik vezető diplomatájá­nak Nyugaton a szemére ve­tik, hogy a Btk. nem egészen eurokonform, bármelyikük önérzetesen azt felelheti, hogy még mindig ugyano­lyan paragrafusok vannak hatályban, amilyeneket Prá­gában annak idején, az 1989­es fordulat után célszerűnek tekintettek érintetlenül hagy­ni. Akár még azzal is érvelhet a miniszterelnök, hogy Szlo­vákiában dühöng a demokrá­cia, hiszen a kormánykoalíci­ótól eltérően gondolkodók­nak sikerült meggátolniuk a kormánykoalíció többsége ál­tal egyszer már elfogadott törvénymódosítás hatályba lépését. A végrehajtó hata­lom három pártjának egyike, a legerősebb két vasat tart a tűzben, amikor napirenden is tartja a Btk. módosítását, meg nem is. Lúdbőrös lesz az ember háta, ha arra gondol, hogy esetleg (esetleg?) nem válik valóra az ország lakos­sága demokratikus részének álma, s Lengyelországtól, Csehországtól és Magyaror­szágtól eltérően Szlovákiát nem veszik fel a nyugati struktúrákba. Ismerjük a nemzeti törvényalkotók rá­menősségét, így biztosra ve­hetjük, hogy csatlakozási ké­relmünk visszautasításának másnapján előhúzzák a fiók­ból a mostantól „pihentetett" paragrafusokat. Főszerkesztő: Szilvássy József (5238318) Főszerkesztő-helyettes: Madi Géza (5238342), Kiadásvezető: Malinak István (5238341) Rovatvezetők; Görföl Zsuzsa - politika - (5238338) Mislay Edit- kultúra - (5238313), Sidó H. Zoltán - gazdaság - (5238310) Urbán Gabriella - panoráma - (5238338), Tomi Vince - sport - (5238340) Szerkesztőség: 820 06 Bratislava, Prievozská 14/A, P. O. BOX 49 Szerkesztőségi titkárság: 5217054, telefax: 5238343, hírfelvétel és üzenetrög­zítő: 5217054. Fiókszerkesztőségek: Nagykapos 0949/382806, Kassa 095/6228639, Rimaszombat: 0866/924 214, Érsekújvár: 0817/97679 Kiadja a Vox Nova Részvénytársaság, a kiadásért felel Slezákné Kovács Edit ügyvezető igazgató (tel.: 5238322, fax: 5238321) Hirdetóiroda: 5238262,5238332, fax: 5238331 Nyomja a DANUBIAPR1NT 02-es üzeme. Előfizethető minden postásnál, pos­tán, valamint a PNS regionális és járási irodáiban.Terjesztí a PNS, valamint a Mediaprint-Kapa. Külföldi megrendelések: PNS ES-vývoz Üaée, Košická 1 813 81 Bratislava. Újságküldemények feladását engedélyezte: RPP Bratislava ­Poäta 12,1993. december 10-én. Engedélyszám: 179/93 Index: 48011 Kéziratokat nem őrzünk meg és nem küldünk vissza. - Ne dühöngj, férjecském, ez a pasas sikerdíjat fizet nekem... (Hegedűs István rajza) Szlovákia és az EU Zárt ülésen a tagságról A két társelnök, Herbert Bösch és Augustín Marián Húska vezeté­sével ma kezdődik Pozsonyban az Európai Unió és a Szlovák Köztársaság közös parlamenti bizottságának háromnapos zárt ülése. A szlovákiai politikai helyzet áttekintésén kívül a tes­tület tagjai megvitatják az or­szág felvételi kérelméről az Eu­rópai Bizottság által kidolgo­zandó állásfoglalás előkészíté­sével, továbbá a szociálpolitiká­val és a nők helyzetével össze­függő kérdéseket. Többek között felszólal Thelma Doran ír nagykövet (jelenleg Ír­ország elnököl az Európai Unió­ban) és Georgiosz Zawosz, az EU szlovákiai missziójának a ve­zetője. A tanácskozáson részt vesz Ivan Gašparovič, a parlament elnöke és Vladimír Mečiar kormányfő is. (TA SR) Tájékoztatás az országban élő nemzeti kisebbségek, főleg a magyarok helyzetéről - szlovák módra Mégis, kinek a kormánya? Gyakori vád a kormányko­alíció tagjainak részéről a Magyar Koalíció képvi­selőinek irányában, hogy ­úgymond - nem a való­ságnak megfelelően infor­máljuk külföldi partnere­inket a szlovákiai hely­zetről. CSÁKY PAL Ebből persze egy szó sem igaz, a szlovákiai valóság fest egyre szo­morúbb képet önmagáról. Nem egy esetben kérik számon rajtunk a lojalitást is, arról azonban meg­feledkeznek, hogy mindennemű lojalitásnak kétirányúnak kellene lennie: a szlovák kormánynak is szívén kellene viselnie nem szlo­vák anyanyelvű állampolgárai ér­dekeit is. A Szlovák Köztársaság Kulturális Minisztériuma DE^CW/306021 szám alatt az Eu­rópa Parlament képviselőit infor­málja egy terjedelmes dokumen­tumban a szlovákiai kisebbségek ­és kiemelten a magyarok - helyze­téről. Úgy érzem, a szlovákiai ma­gyaroknak joguk van megtudni­uk, mit terjeszt róluk szeretett kor­mányuk; a dokumentum 9. és 10. oldaláról veszem idézeteimet. , A Szlovák Köztársaság vegyesen lakott területein a magyar kultú­ra aránytalanul magas támoga­tása az alábbi dolgokat idézi elő (a Galántai járásban hatszorosa, a Dunaszerdahelyiben kétszere­se, a Rimaszombatiban 1,6-szo­rosa az állami intézmények tá­mogatásának): 1. A fiatal szlovák nemzedék in­kább szlovák többségű városok­ba költözik. 2. A szlovákok asszimilálódnak az erősebben képviselt magyar nyelv és sokkal gazdagabb ma­gyar kulturális élet hatására. 3. A szlovák lakosság visszavonul a közéleti tevékenységből a hob­bi-, üdülési- és művelődési tevé­kenységbe. 4. A tehetséges gyerekek és fiata­lok a sikeresebb magyar csopor­tokban és társulásokban tömö­rülnek. 5. A vegyes házasságok és az újonnan alapított családok foko­zatosan, feltétel nélkül elfogad­ják a gazdagabb, ezért nagyobb kihívást jelentő magyar kulturá­lis tevékenységet. 6. A szlovák művészeti tevékeny­ség eltűnik. 7. A magyar kulturális élet van jelen abszolút mértékben, szlo­... naivitásnak tűnik ilyen körülmények kö­zött okos embereket idézni... vák rendezvény nincs az egész év folyamán. 8. A szlovákok vegyes házasságo­kat kötnek, és ezáltal magyarok­ká asszimilálódnak." A dokumentum 12. oldalán elis­meri, hogy 1995-ben a „legnép­szerűbb szlovákiai magyar újság­nak", a Slovenský juh című för­medvénynek 1 millió korona tá­mogatást adott; ezenfelül még 5 lap kapott összesen 3 millió 600 ezer koronás támogatást (Irodalmi Szemle, Heti IFI, Hajrá, Cserkész, Kalligram). Sokkal bőkezűbb volt a Pro Slovakia Alapítvány az egvéb többnyelvű, így részben magyar lappal szemben: a Slovenská re­publika és a Hlas ľudu című napi­lap, valamint a Kubko Goral Kft. ki­adványai, „amelyek nélkül elkép­zelheteden a magyar kultúra Szlo­vákiában", összesen 27 millió 200 ezer korona támogatást kaptak. Az 1996-os adatokról a dokumentum nem mer szólni, ám azt megjegyzi, hogy 1994-ben még 24 nemzeti­ségi folyóirat fért el a nagy szlovák ég alatt. Mára a töredéke sem ma­radt. Én tudom, néha nevetséges nai­vitásnak tűnik ilyen körülmé­nyek között okos embereket idézni, de mit is mondott a XX. század egyik legnagyobb ma­gyar gondolkodója, Hamvas Bé­la 1958-ban? „A becstelenség­ben keletkezett államot csak becstelenséggel lehet fenntarta­ni." (Patmosz I., 52. oldal) Lépések: a bősi vízlépcső feltöltéséről Még van remény a megegyezésre Szombaton kínáltak első ízben megvételre olyan lízingelt gépkocsikat, amelyek esetében a korábbi használók nem bírták törleszteni a részleteket. A pozsonybesztercei akción mintegy 50 autó várt új gazdára. (TA SR-felvétel) Bensőséges ünnepség Nagyon nehéz emelkedettség nélkül írni egy olyan bensőséges rendezvényről, mint amilyen az október 20-i vágsellyei mille­centenáriumi ünnepség volt. A Csemadok helyi vezetőségének feltett szándéka volt, hogy olyan ünnepséget rendez a város és a környékbeli települések emlé­kezni óhajtó és akaró magyarja­inak, melyet kizárólag nekik szerveznek, nem pedig illusztris protokollvendégek szórakozta­tására. A környékbeli lakosok ré­széről tanúsított nagyfokú ér­deklődés cáfolja az olyan magas­röptű eszmefuttatásokat, ame­lyek szerint az ünnepi múltba ré­vedésünk - tekintettel a realitá­sokra - csak üres ünneplés. A honfoglalási ünnepség vasárnap röviddel dél után a Szenthárom­ság-szobornál koszorúzással vet­te kezdetét. Az 1895-ben emelt UJ SZO-HIR - A bősiek ismerik a Duna ere­jét, ezért védelemként tekinte­nek a vízlépcsőre - jelentette ki tegnap Fenes Iván bősi polgár­mester a Szlovák Televízió Lé­pések című vitaműsorában, amelyet a bősi vízlépcső feltöl­tése negyedik évfordulójának szenteltek. Július Binder, a Vízügyi Beruhá­zó Vállalat igazgatója szokása szerint ökológiai műnek nevez­te a létesítményt. Ján Šeffer ökológus viszont kifejtette, hogy a vízlépcső miatt miként tűnik el az ártéri erdők eredeti emlékműnél a vágkirályfai Szent István Király Cserkészcsapat tag­jai álltak díszőrséget. A koszorú­zást követő ünnepi műsorra 14 órakor a városi művelődési köz­pont zsúfolásig megtelt moziter­mében került sor. Kocsisné Mészáros Irén Vágsellye Rejtélyek világa A komáromi Jókai Színház tár­salgójában tartott nemrég előadást Szilágyi Mária magyar­állat- és növényvilága, átadva helyét egy teljesen más „társa­ságnak". Július Binder elismerte, hogy az ártéri erdők számára tudnák biztosítani a létfontossá­gú vizet, de szerinte azt mások (erdészek, horgászok, üdülőtu­lajdonosok) nem akarják. Csáky Pál felvetésére, hogy Ma­gyarország és Szlovákia nehe­zen egyezik meg a vízlépcső ügyében, ha a szlovák kor­mányfő továbbra is elzárkózik a tárgyalásoktól, Binder kijelen­tette: a szakértők titokban tár­gyalnak, és már befejezés előtt áll a közös megállapodási javas­lat. (tuba) országi pszichológus, a televízió képernyőjéről jól ismert ufóku­tató. Az érdeklődők videofilm segítségével betekintést nyer­hettek a titkok és talányok vilá­gába. Az előadás második felé­ben a reinkarnációról, a reg­resszióról és a hipnózisról hall­hattunk szakszerű beszámolót, majd a pszichológus válaszolt a feltett kérdésekre. A több mint 3 órás összejövetel közös meditá­cióval ért véget. Hajtman Kornélia Komárom

Next

/
Thumbnails
Contents