Új Szó, 1996. augusztus (49. évfolyam, 178-203. szám)
1996-08-05 / 181. szám, hétfő
1996. augusztus 5. VELEMENY - TALLÓZÓ ÚJ SZ Ó J Ľ) Európa lényege Nemakarásnak nyögés a vége - a szlovák kormány nyög, mert nem akar. Nem akar magyar beavatkozási, nem akar magyar önkormányzatot, lényegiben nem akar magyar kisebbségei - elsősorban sajál országában nem. De bizonyára kapható volna az. ötödik, hatodik vagy akárhányadik intemcionáléra, mely kimondja, hogy nincs magyar kisebbség Magyarországon klvlll, mi több. nem is lehet, hiszen a magyarok már maguk is állították, hogy Magyarországon kívül nincs élet: Extra Hungáriám non est vita. De hát van élet - és vannak magyarok. Vannak Romániában, Szlovákiában, Jugoszláviában, Horvátországban. Szlovéniában, Ausztriában, Ukrajnában. BiíBapest már rég elismerte, hogy a/ ezekben az országokban élő magyarok „határon lúli magyarok", tehál „Hungaria" halárai a meglévő határok. A partnerek cserében végre belenyugodhatnának, hogy náluk magyarok élnek, tehát olyan emberek, akik különböznek a románoktól, szlovákoktól stb. Már a római jog is abban látta az igazságot, hogy („similis simile...") egyenlőt egyenlően, különbözőt különbözően kell kezelni, léhát a romániai magyart nem lehet azonosan kezelni a többi románnal, és a szlovákiai magyart nem lehel azonosan kezelni a többi szlovákkal. Magyarország ennek a jogi követelménynek akkor lett eleget, amikor a területén élő kisebbségnek megadta a jogot, hogy ne csak általános helyi önkormányzatul válasszanak, hanem kisebbségi önkormányzatot is: mis szóval, amikor a kisebbségeknek több jogot adott, mint azoknak a polgároknak, akik magukat úgyszólván „csupasz" magyarnak tartják. Amióta a magyar kormány és a parlament megszavazta a bővített kisebbségi jogokat, azóta mi. nyugati megfigyelik vártuk, hogy mikor lógják Tabajdiék és Lábodyék nyélbe iitni a magyar kisebbségek számára ennek analógiáját. Az idő sürgetett, mert a nyugati konnányok és az európai szervek néha nyíltan, rendszerint burkoltan kimondták, Magyarországnak rendeznie kell a viszonyait, mielőtt felveszik az. euro-allanti közösségbe. Ez a lépés nem holnap következik be. de Magyarországnak mégis sürgős az ügy, mert idő kell nemcsak a rendezéshez, hanem a kedélyek lecsillapodásához is, például Szlovákia esetében. A határon belüli és a haláron túli magyar politikai erők július 4-5i budapesti tanácskozása után kiadott nyilatkozatban kél ügy laláiható. Az. egyik: „Támogatják mindazon szomszédos államoknak, melyek ezen szándékukat kinyilvánították, a NATO-hoz és az Európai Unióhoz történő csatlakozását abban a meggyőződésben, hogy ... az. ott élő magyar közösségek sajátos jogállásukkal kapcsolatos törekvései is érvényesülnek, összhangban az EU-tagállamok pozitív gyakorlatával " A másik- „az önkormányzat, az autonómia létrehozása, összhangban a működő európai gyakorlattal és nemzetközi nonnak szellemiségével". A szlovák kormány tagadja, hogy volna olyan nemzetközi norma, melyre e nyilatkozat jogosan hivatkozna. A szlovák kormány azon túl azt állítja, hogy az autonómiám való törekvés hatása kizárólag a destabilizáeió lehel. Ironikusan megjegyzem, hogy ez. igaz, mert az ilyenfajta törekvés éppúgy destabilizálja az. államokat, mint ahogy az apartheid vagy a kommunizmus lezárása destabilizálta az. igazságtalan rendszereket, és - immár komolyra fordítva a szól - lehetővé tette a demokratikus stabilitás kifejlődését. A dél-tiroli autonómia létrehozása nem ment zökkenőmentesen végbe, a korzikai törekvések ártatlan áldozatokat követelnek. De a történelem azt is lanltja, hogy a dolgok simán is mehetnek, mini például a németországi dánok és a dániai németek jogainak rendezése esetében. Német szemszögből hozzáfűzhetem legújabbkori tapasztalatainkat: ma sem az autonómiai jogok követelése, sem a? autonómiai jogok megadása nem elavult (Igy. A kilencvenes évek elején forszírozta a német kormány (Horsi Waft'enschmidl belügyi államtitkár személyében! újabb német területi autonómia létrehozását Oroszországban - igaz, sikertelenül, de az. orosz kormány nem vádolta Bonni „destabilizációs szándékkal". A másik ügy: Németország magától értetődően megadta a szerb kisebbségnek a kulturális autonómiát - és nem érezzük magunkat destabilizálva. A magyar politikusok kifejezték, hogy ők megértették az európai integráció lényegéi, mely „az emberek, az ideák és az ánik szabad forgalmában" fejeződik ki. Aki nem érti meg, hogy az. európai halárok átjárhatóvá válásának az a célja és előnye, hogy az emberek uj kooperációkat alkothassanak - akár kereskedelmi, akár művészeti, akár szolgáltatási, akár nemzetiségi alapon -, az nem értette meg az Európa-gondolat lényegét. (A szerző a frankfurter Allgenieine Zeitung újságírója! Érvényesül a bumeránghatás? Szlovákia több mint valószínű kizárása a NATO-tagjelóltek közül Magyarország számára is komoly veszélyeket rejt magában irta kommentárjában a Denní Telegraf című cseh kormánypárti napilap. Rámutatott: ma már nyilvánvaló, hogy a szlovák-magyar alapszerződést Vladimír Mečiar csak nagy nemzetközi nyomásra irta alá, és .ez a csont azóta is megemészthetetlenül a gyomrában maradt". Ugyanakkor a célt, hogy az alapszerződés aláírásával rendezzék a magyar-szlovák kapcsolatokat, eddig nem sikerült elérni. Horn Gyulának - a lap szerint - immár .nem lesz lehetősége lavírozni a magyar külpolitika két meghatározó pontja, az integráció és a kisebbségvédelem között". Erre figyelmeztetett Burns amerikai külügyi szóvivő Is, amikor a hét elején kijelentette, hogy az Egyesült Államok számára elfogadhatatlan az etnikai autonómia - állapította meg a cseh szerző, és hozzátette: „Hornnak és külpolitikája irányítójának, Kovácsnak választania kell, el kell dönteniük, mi a kedvesebb nekik". „A két célkitűzés összeférhetetlensége nem Budapest politikájának az eredménye, s nem is a kisebbségi követelményekből ered, hiszen az autonómia elfogadott módja a kisebbségi kérdés rendezésének. A probléma az, hogy ez potenciális konfliktus forrása lehet, s ezért kell az egészet, nehogy fatális tévedésbe essünk, Washington szemszögéből szemlélni." „A budapesti magyar-magyar konferencia zárónyilatkozatára a hivatalos Pozsony rendkívül agresszívan, nacionalista kampánnyal reagált. Amennyiben tehát Budapest nem veszi figyelembe az amerikai nézőpontot, lehetséges, hogy érvényesül a bumeránghatás, és az egészre a szlovákiai magyar kisebbség fizet rá a legjobban" vélte a lap. Denní Telegraf Verecke: A viszálykodás emlékműve A Kárpátalján tartandó millecentenáriumi rendezvények szervezése terén minden rendben haladt egészen addig a pillanatig, amíg a Kárpátaljai Magyar Kulturális Szövetség (KMKSZ) vezetése önkényesen, a helyi hatóságok megfelelő engedélye nélkül bele nem fogott a honfoglalási emlékmű felállításába a Vereckel-hágón - írta a baloldali érzületű Rabocsaja Gazeta című ukrán lap. Kárpátaljai tudósítója szerint a honfoglalási ünnepségek megtartását Ukrajna Magyarországgal határos nyugati megyéjében a helyi magyarság társadalmi szervezetei kezdeményezték. A Karpataija megyei állami közigazgatás a törté nelmi évfordulóról való megemlékezést azMagyarok Ausztriában: kevesebb jog, több tolerancia Nó az ausztriai magyar kisebbségek asszimilációja, csak az idős nemzedék ragaszkodik a magyar nyelvhez és kultúrához, a fiatalság nem nagyon érdeklődik a népcsoport érdekeinek védelmével kapcsolatos kérdések Iránt - írta a Der Standard osztrák független lap. Összeállításából az Is kiderült, hogy a fiatalok nem is értik, miért van nak ellentétek a „régi" - az 1921 előtt, Burgenland Ausztriához való csatlakozása előtt Is Burgenlandban élő magyarok -, és az „újak" - az 1956 után Ausztriába Jöttek között. A lap adatai szerint a magyarok számát 7000-re becsülik. Maria Pöschl, a Burgenlandi Magyar Kultúregyesület felsőőri (Oberwart) elnökének nyilatkozata szerint „valójában nincs semmilyen problémája a magyar népcsoportnak" - amely a lap adatai szerint 1994-ben 3,3 millió schilling támogatást kapott. Az egyetlen kívánságuk: szeretnének egy önálló kisebbségi szerkesztőséget az osztrák rádióban és televízióban (ORF). Most a kismartoni (Eisenstadt) kisebbségi szerkesztőségben, amely valójában inkább horvát szerkesztőség, mindössze két munkatárs dolgozik. Hetente összesen félórás magyarnyelvű műsort sugároz ez a szerkesztőség, s a magyaroknak a törvények évente összesen négyszer félórás televíziós műsor sugárzását garantálják. A magyar - a horváttal ellentétben - az osztrák Alkotmánybíróság 1987-ben hozott J ITTHON TÖRTÉNT - 7 NAP ALATT b zal segítette, hogy szervező bizottságot állított fel, és Ukrajna nemzeti kisebbségekre vonatkozó törvénykezésével összhangban megerősítette a rendezvénysorozat tervét. A viszálykodás emlékműve címet viselő cikk állítása szerint a KMKSZ által önkényesen megkezdett építési munkálatok valósággal robbanást idéztek elő a térség társadalmi-politikai életében. A sajtóban egy sor éles hangú nyilatkozat látóit napvilágot, amelyek - akármi is legyen a szándék - feszültséget keltettek az ukrán és magyar nemzet közötti viszonyban az emlékünnepségek előestéjén. Rabocsaja Gazeta döntése értelmében Ausztriában nem hivatalos nyelv. A Der Standard szerint azonban nincsenek is olyan törekvések, hogy a magyart hivatalos nyelvvé tegyék. A helyi magyarok nagy része - kivéve a legidősebbeket - anyanyelvi szinten beszél németül mondják. A Der Standard megszólaltatta Kari Stlx burgenlandi tartományi főnököt Is, aki szerint sem kell változtatni a magyarok státusán. Stlx szerint rendkívül tapintatosan kell kezelni ezt az érzelmi kérési, nehogy régi, azóta megoldott konfliktusok Ismét fellépjenek. „Biztosan nem utasítana el több jogot a magyar népcsoport, de a jelenlegi jó légkört, a meglévő szabadságot, toleranciát és partnerséget nagyobbra becsülik, mintha esetleg több jogot kapnának" - mondta a tartományi vezető. Ugyanakkor Tölly Julianna, magyartanárnő és egyesületi tag sajnálja: szóba sem kerül, hogy kétnyelvű helységnévtáblákat tegyenek ki. Ludwig Ballkot, az egy éve kinevezett burgenlandi magyarnyelvl szakfelügyelót idézi az újság: „a helyzet alapvetően nem lett rosszabb". Felsőőrön egyébként az ősszel indul az általános iskolában az első német-magyar nyelvű osztály. A felsópulyai (Oberpullendorf) gimnáziumban már majdnem tíz éve választható nyelv a magyar, és érettségizni is lehet belőle. A felsőőri há romnyelvű (német, magyar, horvát) gimnáziumban pedig minden tantárgyat két nyelven tanítanak. Der Standard BEINDULT AZ ÄRLAVINA. AZ elmúlt hét negatív szenzációja, hogy augusztus elsejével felemelték a villanyáram. az ivóvíz, és az Üzemanyag árát. Nem kell hozz* különleges közgazdasági képzettség, hogy meg tudjuk jósolni: az intézkedés rövidesen „begyűrűzik", és minden más termék is megdrágul, amit áram, víz és üzemanyag felhasználásával állítanak elő. A lakosság körülbelül egyharmadrésze már a létminimum tájékán, illetve alatt él, igy várható, hogy az elkövetkező hónapokban növekszik a szociális feszültség. A kormány arroganciájára jellemző, hogy az árintézkedést még formálisan scin vitatta meg a szakszervezetekkel, igy Alojz Engliš szakszervezeti főnök csapata csak egyféleképpen reagálhatott: kijelentette, hogy - mivel a létfenntartási költségek 1995 júliusa és ez. év júniusa között 6,5 százalékkal növekedtek. és az augusztus I -i áremelés is legalább 2 százalékkal drágítja az életet - módosítani kell a minimálbér összegét, mert csak így érhető el, hogy a gazdaságátalakitás lerhét ne csak a munkavállalók viseljék. Felmerül a kérdés, hogy egyáltalán van-e ennek a kormánynak gazdaságátalakítási stratégiája. Jellemző, amit Ján Ducký gazdasági miniszter a villanyáram árának úgymond ökonómikusabbá létele kapcsán mondott: korszerűbbé kell lenni az. áramfogyas/.tó készülékeket. Ugyanazt papol ja, amit már az átkosban is évtizedekig hangoztattak a kommunista pári propagandistái, köztük maga a jelenlegi miniszter is. aki bolsevikból azóta „demokrata" lett. A módszerei azonban a régiek maradtak. Igy a korszerűsítés továbbra is hiú ábránd. Érvei aligha tudják meggyőzni azokat, akik már az áram árának emelése előtt sem tudták kifizetni a villanyszámlájukat. Ok nem országos méretekben gondolkodnak, hanem csak arra kénytelenek összpontosítani, hogy meglegyen u mindennapi kenyerük. Kapkodó intézkedéseivel a kormány szociális bombát készít elő. MEClAR MAR NEM A SZÓKÉT SZERETI. A miniszterelnök alaposan „felszarvazta" a Demokratikus Baloldal Pártját, amelynek elnöke. Jozef Migaš néhány hele már-már ..menyasszonynak" képzelte magát, hiszen a kormányfő (pontosan nem lehet tudni, hogy miniszterelnökként, pártvezérként vagy magánemberként) néhány hete írásba adta. hogy bizonyos dolgok tisztázásáig leállítja a privatizációt. A privatizáció ismét beindult, éppen úgy pártalapon, mint korábban is folyt, és ezt nagyon zokon vette Jozef MigaS. Peter Weiss, a korábbi pártelnök most nem tudja, örvendjen-e utóda kudarcának, vagy páriszolidaritásból sajnálkozzék miatta. A demokratikus baloldaliak főnöke arra a leányzóra einléke/.let, aki hűtlenül elhagyatva szemére veti egykori vőlegényének, hogy: „pedig mennyire imádtad a szőke hajamai". Mečiar mosi ismét a barnákat szereti, így MigaSnak végre döntenie kell: vagy ntég szőkébbre hidrogénezlek haját, vagy átvált barnára. Rosszat lelt neki. hogy évekig Kijevben éli, nincs vele tisztában, hogy kihez van szerencséje, ha Mečiarral tárgyal. VESZÉLYBEN A KASSAI MAGYAR SZlNHÁZ. Érdekes módon reagállak a szlovákiai magyar politikusok és más közéleti emberek arra. hogy Hudec kulturális miniszter színházösszevonási mániájának a kassai magyar színház is áldozatul cselt. Ha egy Ausztráliából hirtelen ide utazott látogató a/, ő nyilatkozataik alapján ítélné meg a jelenségei, akár az a benyomása is támadhatna, hogy az ország kulturális kormányzata kipécé/.te a kél magyar színház közül az egyikei, és csak azért meri magyar, ellehetetlenítésére törekszik. Nyilatkozattétel közben kiváló alkalom lelt volna arra, hogy közéleti embereink felhívják a figyelmet a leglényegesebbre: itt a demokrácia leszerelése, vagy ha úgy tetszik, 1989. november 17-nek meghossz.ulása lölyík, és a magyar színházak, a kisebbségi sajtó. az. együttesek ellehetetlenítésére tetl intézkedések e folyamatnak csak a melléktermékei. Tény, hogy nagyon sok szlovák sem hajlandó felfedezni e/l a nyilvánvaló tényt. ez. azonban nem enyhítő körülmény azok számára, akik magyarként nem a lényeget, a demokrácia elsorvasztására irányuló összeesküvés! látják mindabban, ami most Hudec és cimborái irányításával történik. Tőled, tőlem - mindannyiunktól S/.ilvássy József rovata Kormánypárti uraimék gondoskodtak arról, hogy a jólzlésű honpolgárnak még nyáron sem legyen nyugodt perce. Amikor a legtöbbünk szeretne legalább néhány napra kilépni zűrzavaros és egyre súlyosabb gondokkal teli mindennapjainkból, akkor ők kihasználva a nyáron mindig lankadó közérdeklődést. jó előre elhatározott döntéseket hoztak. Olykor a lények dühítenek bennünket, más esetekben a kétségkívül szükséges döntések megideologizálása. Kezdjük az utóbbival. A közgazdasági törvényszerűségek kérlelhetetlenek, s ezek olykor fájdalmasak. Ezek a lények most egyértelművé tették, hogy elsősorban a pazarlás és bizonyos mértékben a fogyasztás mérséklése érdekében elkerülhetetlen volt a villany és a víz árának emelése Mindannyian többet fizetünk majd, s ez. bizony növeli nagyon sok ember megélhetési gondjait. azért is, mert ezúttal még a minimális ellentételezés is elmaradt. Mégis, a legtöbbünket nem az. áremelés ténye, hanem a bejelentés módja, magyarán: a tényeket elkendőző hazugság és cinizmus háborított föl. Az alaphangot a miniszterelnök rádióbeli nyilatkozata adta meg, aki a/.t bizonygatta, hogy az áremelés után csak minimális mértékben növekszik a családi háztartások kiadása. A közvélemény megdolgozásában természetesen kivette részét a kormánypárti napilap is, amely a néhai ideológiai ködösítés szellemét fölidézve következetesen „árrendezésről" és nem áremelésről írt. S feltűnő helyen, nagy csinnadrattával hirdette, hogy az üdítők ára viszont csökken. Mintha a kóla ugyanolyan fontos lenne egy család életében, mint a villany, vagy a víz. Az egész kampányra a koronát Ján Ducký gazdasági miniszter lette föl. aki a tévében a nyilvánvaló következményekre fittyet hányva, a tévénézőket pedig hülyének nézve azt bizonygatta, hogy a villany árának emelése nem szükségképpen gyűrűzik be különféle szolgáltatások és termékek áraiba. Ezt a nyilvánvaló badarságot volt bátorsága rezzenéstelen arccal a tévénézők százezreinek a szemébe mondani. Sőt még kibúvót is talált. Nem kevés cinizmussal a/l javasolta a termelőknek és a vállalkozóknak, hogy takarékoskodjanak villannyal, vízzel. Igy aztán nem lesznek többletköltségeik, nem kell tehát árat emelniük. Arról már nem szólt a miniszter, hogy a legtöbb termelőnek, vállalkozónak bizony nincs pénze energiatakarékos, korszerű gépek vásárlására, tehát nincs más lehetősége, mint árat emelni. Más kérdés, hogy milyen mértékben. Önmagát szerényen bölcsnek minősítő kormányunk persze, mossa majd kezeit: ők megmondták, ők javasolták, s ha ennek ellenére lesznek - sajnos, egészen bizonyosan lesznek - járulékos áremelések, akkor már a bűnbakot is megnevezték. Tanúi vagyunk ebben az országban olyan dolgoknak is. amikor a módszerekkel együtt tények is l'íilháboritóak. Ilyen a színházak irányításának állítólagos ésszerűsítése. A valóságban: e kulturális intézmények totális hatalmi birtokbavételének agresszív kísérlete. Aki eddig még kételkedett, a/, most végérvényesen megbizonyosodhat arról, hogy ez a hatalom elsősorban a viszonylagos önállóságot élvező hazai magyar kulturális intézmények létére tör. ám velük együtt minden másként gondolkodó szlovák társulat és személy ellehetetlenítésére is törekszik. Ezért kell világosan látni a veszélyt, a barátot és az ellenséget, ezért is kell keresnünk és megtalálnunk a közös cselekvési platformot minden demokratikus s/lovákiai erővel. Mert nemcsak a Thália Színház és a Szlovák Nem/eti Színház társulatának cselekvési szabadságát akarják megnyirbálni, hanem az alkotói szabadságot. a szuverén művészi és közéleti véleménynyilvánítást iparkodnak ismét ideológiai kalodába zárni. Nem ismerem az újonnan létesített Abaúji Kulturális Központ tnosl kinevezett intendását, Gabriela HaSčákovát. nincs hál jogom hármil is írni róla. habár a/ mindig minősíti az embert, hogy kitől lögad el megbízatást. Télele/./.Uk löl részéről a lehelő legnagyobb jóindulatot, s még így sem tudja majd teljesíteni. amit megígért, vagyis hogy nem kíván beleszólni a Thália Színház repertoárjába és szakmai kérdéseibe. Még ha akarná, sem teheti: hiszen a pénzt a megbízóitól kapja, s óhajuk szerint költheli el. tehát a kormánypártiék s/ájaí/.ének nem megfelelő dramaturgiai tervekre, színházi produkciókra egyszerűen nem lesz pénz. Mi ez, ha nem közvetlen beleszólás a színház művészi tevékenységébe'.' A sok felháborító tény közül még egyet hadd említsek: a kulturális minisztérium azzal, hogy megkaparintotta a Thália Színház, épületének a kezelési jogát, több száz. hazai magyar szülőt, továbbá más színházbarátot, több tucat szövetkezetei, vállalatot alázott és sértett meg. Mindazokat, akik 1968-ban heteket dolgoztak ingyen, pénzt adtak és gyűjtöttek a kassai magyar színház felépítésérc. Egyre többen kérdik aggódva, olykor már elcsüggedve: miben reménykedhetünk? Leginkább abban, amiről Ingrid Timková, az egyik legtehetségesebb szlovák színésznő beszélt a minap. Hogy ez a rezsim remélhetően nem talál elegendő kollaboránsl és s/olgalelkű végrehajtót közöltünk. Ez. pedig egyértelműen azt jelenti, hogy tőled, tőlem, mindannyiunktól is függ: meddig terjed, s meddig tart a mostani hatalmasok, valójában percemberkék dáridója.