Új Szó, 1996. augusztus (49. évfolyam, 178-203. szám)
1996-08-26 / 199. szám, hétfő
1996. augusztus 26. BELFOLD ÚJ SZ Ó 3 | Csapóhíd Dunacsúnyban A várt harmincezer ember szerencsére nem jött össze szombaton Dunacsúny mellett a C változat létesítményeinek a megtekintésére - hiszen tízezer látogató is csak nagy türelemmel volt képes mozogni a hídnyi szélességű helyen. „Először nyitjuk meg a nyilvánosság előtt a C változat létesítményeit" - hirdették a szervezők. Ez kissé fellengzős kijelentés volt, hiszen ami kész van, az évek óta látogatható, ami pedig még nincs, az továbbra is zárva van. Három újdonság azért jutott szombatra: egy hálaadó mise, illetve a csúnyi hajózsilip és a vadvíziszlalom-pálya üzembe helyezése. Hálaadó szentmise A hálaadó misén sok szó esett a nagy mű nagyszerű terveiről,- pedig ha minden marad az eredeti elképzelések szerint, akkor az eseményre legfeljebb egy hajón kerülhetett volna sor. A misét ugyanis a tárolóból az üzembe helyezés után az áramlási viszonyok javítása érdekében utólag feltöltött, több hektáros területen tartották. A múlt héten az evangélikusok nyilatkozatban tiltakoztak, amiért ők nem vehetnek részt. Július Binder azonban a televízióban utasította vissza a vádakat, így Anton Hlinka csak katolikus közreműködők kíséretében lépett fel az autódaruk segítségével az esti rockkoncert felszerelései között kialakított rögtönzött oltárhoz. Hlinka atya dicséretére legyen mondva, hogy nem használta ki teljesen a hely szelleméből adódó lehetőségeket, és megmaradt az általánosság szintjén. A vízlépcsőt a Teremtő művének nevezte, amelyet az Ő bölcs vezetésével a mérnökök valósítottak meg. Név szerint másról nem tett említést, persze azért A fő bűnös az ENSZ és az USA ilyen alakokat is vonzott a hálaadó mise Dunacsúny jövendő turistaattrakciója - a rafting senkinek sem volt kétsége, kit is értett a mérnökök élén álló rendíthetetlen gyémántcsúcs alatt. De azért szó esett a manipulált tudósokról, a titkos hatalmi összeesküvésről is, de a közönség, amelynek sorai között a nemzeti zászlók tucatjai alatt Bajaníktól, az ENSZ-et és az USA-t szidalmazó pólót viselő fiatalemberig a nemzeti szakma sok ismert személyisége helyet foglalt, ennél keményebb fogalmazásra is vevő lett volna. Ha felemelik... Szombaton üzembe helyezték az Öreg-Duna felé vezető hajózsilipet is. Ennek főként a csapóhídja lesz turistalátványosság, ugyanis felnyitása nélkül a legkisebb csónak sem juthat be a zsilipbe. Ez azonban rossz hír azoknak, akik nem szórakozásból közlekednek Dunacsúny felé. Ezentúl ugyanis, amennyiben valakinek kedve szottyan motorcsónakkal átrándulni az Öreg-Dunára, a csapóhíd felemelésével 15-30 percre is megbénítják a rajta keresztülvezető országút forgalmát. Reméljük, a vízügyi vállalat munkatársai lesznek annyira rugalmasak, hogy a Bodak, Vajka és Doborgaz felé közlekedő néhány munkásjáratnak előnyt biztosítanak a külföldi jachtok és a pozsonyi újgazdagok motorcsónakjai előtt. Vadra sikeredett... A hajózsilip és a Dunát négy évvel ezelőtt elrekesztő töltés l/f Szó-tudósítás NEMZETI KISEBBSEGEK TANACSKOZASA Követni kell a jó példákat A Maisons de Pays néven 1993-ban alakult szervezetnek, a Nemzeti Kisebbségek Európai Szövetségének a tisztségviselői szerint Európában jelenleg több mint 40 millióra tehető a kisebbségben élők száma. Mint Ismeretes, léteznek etpikal népcsoportok, amelyek az anyaországtól elszakadva egy más országban élnek, Illetve olyanok Is vannak mint például a franciaországi bretonok vagy a közép-keleteurópai ruténok (ruszinok) akiknek nincs anyaországuk. küzdünk az általános emberi és szabadságjogok szellemében, s tisztességes eszközökkel. Három éwel ezelőtt azért kezdtük szervezni az európai nemzeti kisebbségek hálózatát, szövetségét, hogy a mindannyiunkat érintő közös gondokat közös erővel próbáljuk meg a többségiek és kisebbségiek számára egyaránt elfogadható módon rendezni. Köztudott, hogy eddig a nemzeti kisebbségek egyenként próbálták, próbálják kivívni maguknak hazájukban az őket illető említett jogokat. Hol kisebb, hol nagyobb sikerrel megy ez, mert azért a keletés nyugat-európai nemzetálla- Mostani, eperjesi II. kongresszusunkon ugyan nincs jelen a szövetségünket jelenleg alkotó 35 kisebbség mindegyikének küldötte, képviselője, csak 14-nek, ám az ő felszólalásaikból, helyzetelemzésükből is egyértelművé vált, hogy az Európa különböző országaiban élő nemzeti kisebbségek sorsa megközelítőleg mindenütt azonos, azaz kevés az identitásgondok nélküli kisebbség. Mi nem politikai tömörülés vagyunk. Kimondottan anyanyelvünk és.nemzeti kultúránk ápolásáért, identitásunk megőrzéséért között 15 hónapos munkával épült ki, és szombattól használható a vadvíziszlalom-pálya amelyet természetesen Michal Martikán, az ifjú bajnok avatott fel. Amíg csak olvassuk, nehezen hihető az állítás, hogy ez még az atlantai pályánál is nehezebb. A helyszínen azonban meggyőződhetünk róla, hogy a baloldali pálya ugyancsak vadra sikerült. Legalábbis van néhány szakasza, amelyet szombaton kevesen tudtak bukás nélkül teljesíteni. Emellett egyáltalán nem biztos, hogy a tajtékzó vizet csak a partról kell szemlélnünk. A rafting, vagyis amikor vállalkozó kedvű turisták bukósisakban és úszómellényben széles gumicsónakokban lovagolnak meg vad hegyi patakokat, nálunk eddig csak a Nyugati-Tátrában dívott. Ha minden igaz, hamarosan a csúnyi pályára is bevonul. Szombaton néhány gumicsónak már bemutatta, hogy ha nem kell a nyaktörő helyekre épített kapukat kerülgetni, akkor a pálya egész érdekes vízi hullámvasúttá alakul át. Zsalutenger mögött A C változat utolsó létesítménye, az Öreg-Dunába bocsátott vizet hasznosító erőmű egyelőre zsalutenger mögött rejtőzködik. Az viszont biztos, hogy feltartóztathatatlanul közeledik a dunacsúnyi komplexum hivatalos átadásának határideje. Erre október 24-én, a Duna áttöltésének negyedik évfordulóján kerül sor. Igy tehát két hónap múlva újra népün(Somogyi Tibor felvételei) nepély színhelye lesz a MosoniDuna kivezető kapuja, a húszlyukú árapasztó műtárgy, a vízerőmű, a hajózsilip, a szlalompálya és az Öreg-Duna ideiglenes vízpótló kapuja. Megeshet, hogy ezen a szónokok majd egyenesebben fogalmaznak. Ráadásul, tulajdonképpen igazuk is lesz, hiszen egyáltalán nem papírtigrist alkottak. Bár rohammunkában és pénzzavarban dolgoztak, a Váhostav, a Hydrostav és a Geohyco műszaki szempontból komoly teljesítményt nyújtottak, amely ma sikeres referenciaként szolgál számukra a külföldi pályázatok során is. Hálás lehet nekik Az októberi tribünről viszont a dunacsúnyi ügy sok magyarországi főszereplőjének sem szabadna hiányoznia, kár volna, ha szokásukhoz híven a néhány száz méterre lévő határról távcsövön szemlélnék az eseményeket. Mert bár Július Binder gyakran elmarasztalja őket, magában talán valahol mégis hálás nekik. Ugyanis ha ők nincsenek, akkor a Párizsban annak idején megszerzett hídfőn soha nem építhették volna fel az önálló szlovák állami lét monumentális szimbólumát. Abban ugyanis ma már kevesen hisznek, hogy a hágai bíróság döntése nyomán bármit is lerombolnak a bősi vízlépcsőből. Akkor pedig mindkét oldal felelőseinek fel kell tennünk a kérdést: fiúk és lányok, mire volt jó mindez? TUBA LAJOS 1 KÁRPÓTLÁSI ÜGYEK K. A. (Dlóspatony): Elhunyt öcsém 3 évig volt szovjet fogságban. Kárpótlási kérelmemet az Országos Kárrendezési és Kárpótlási Hivatal elutasította, mivel a testvér nem jogosult személy a kárpótlásra. 1994-ben tudtam meg, hogy Szlovákiában a SANO útján a testvér is folyamodhat kárpótlásért. Itt is elutasítottak, mert nem Ismerték el, hogy az öcsém 1945. május 15-én Pozsonynál mint civil személy került a szovjet hatóságok kezére, és elhurcolták munkaszolgálatra. A katonai alakulat már feloszlott, tehát már nem volt katona. Ha önök meg tudnák állapítani, hogyan oszlott fel az alakulat és kaptak-e elbocsátó levelet, bíróságon fellebbezném az elutasítást. Még fél évem van a fellebbezésre. - Bele kell nyugodnia a magyar kárpótlási hivatal elutasító határozatába, mert a testvér valóban nem jogosult a kárpótlásra. Egyébként öccse esete tipikus példája a magyarországi kárpótlásnak. A Szlovák Köztársaság Igazságügyi Minisztériumának az elutasítását és indoklását nagyon nehéz lesz eredményesen megtámadni. Nincs lehetőségünk a katonai alakulat feloszlatásának a tényét megállapítani. Ilyet a háború utolsó napjaiban hivatalosan nem rendeltek el. Nem is adtak senkinek elbocsátó igazolást. Mindenki ment, amerre látott. Nem tudjuk - a minisztérium elutasító indoklásával szemben bizonyítani, hogy öccsét mint polgári személyt otthonról vagy munkahelyéről hurcolták el. A katona vagy a volt katona viszontagságok közepette igyekszik a háború után hazajutni, de még nem polgári személy. Ehhez szükséges a hatóságoknál való jelentkezés és regisztrálás. Ha ilyen hivatalos igazolás volna a kezében, tanácsolnám a bírósági fellebbezést. Megismétlem, ha öccse élne, illetve az őt túlélő házastárs fordult volna az OKKH-hoz, a XXXII/1991. sz. törvény értelmében jogosult személyként lett volna kezelve az OKKH részéről. Befejezésül tanácsolom jól megfontolni a bírósági eljárást. Az elutasító határozatot a bíróság csak bizonyító okmányok alapján tudná megsemmisíteni. ^ ^ ífc Leveleiket, kérdéseiket az Új Szó szerkesztőségének a címére szíveskedjenek postázni. A borítékra írják rá: „Kárpótlás". Hétfőnként válaszolok rájuk. ÁSVÁNYI LÁSZLÓ az MKDM képviselője Nagymegyer: jelek a jövőnek A cím nem elsősorban a tegnapi VI. Szent István-napi búcsú eseményeire utal, hanem a szombati ünnepségsorozatra, amelyet Nagymegyer várossá nyilvánításának 530. évfordulója alkalmából rendeztek. Először a magyarországi testvérváros, Bácsalmás képzőművészeinek alkotásaiból nyílt kiállítás, majd ünnepélyes külsőségek között felavatták Gáspár Péter köztéri szoborkompozícióját, mely a felirata szerint is arra emlékeztet, hogy 1466-ban Corvin Mátyás városi kiváltságokat adományozott Nagymegyernek. Beszédében Lojkovič Sámuel polgármester hangsúlyozta, emberi kötelességünk, hogy az ország történelme mellett ismerjük annak a helynek a történelmét is, ahol élünk, ahol születtünk. „A fa is úgy erős, ha a gyökerei erősek. Nagy örömünkre szolgál, hogy városunk történelmében nem találunk olyan eseményt, amiért szégyenkeznünk kellene. Ma sem engedjük meg, hogy nemzetség és vallás szerint megosszanak bennünket." Az ünnepség résztvevői, vendégei - többek között A. Nagy László, a Magyar Polgári Párt elnöke, Duka Zólyomi Árpád, az Együttélés alelnöke, Bauer Győző, a Csemadok országos elnöke - ezt követően a város másik központi helyére, a Bartók Béla térre vonultak, ahol a Nagymegyerről kitelepítettek és deportáltak emléktáblájának leleplezésére került sor. Varga László, a Csemadok városi szervezetének elnöke beszédében emlékeztetett a kegyetlen esztendőkre, „az emberi barbárság, az elvakult sovinizmus" következményeire, melyekből ma is időszerű tanulságok vonhatók le. Szavait meghatódva hallgatták a Magyarországról érkezett egykori nagymegyeri kitelepítettek. Ezután az ő tiszteletükre és valamennyiükére, az otthonmaradottakéra és az elhunytakéra - akiknek a történetét Tánczos Tibor helytörténész a Gyurcsó István Alapítvány 5. füzeteként megjelent kiadványban Ötven éve történt címmel dolgozta fel - ökumenikus istentisztelet kezdődött a katolikus templomban. Ökumenikus jellege volt a tegnapi szabadtéri szentmisének is, melynek középpontjában István király és műve, mához szóló üzenete állt. A délutáni órákra ugyan beborult az ég, ennek ellenére hamisítatlan búcsúi hangulat uralkodott a városban, főként a Szent István utcában, ahol árusok serege kínált mézeskalácsot és fakanalat, kisautót és sült halat, a programszervező csapat pedig kulturális műsort, amelybe azonban már az eső is beleszólt. Ám a hat éwel ezelőtt újrateremtett hagyományt talán már a vihar sem tudná elmosni. (bodnár) mok többsége a kisebbségek ügyét még mindig felületesen kezeli. Anyagi gondokra hivatkozva az ide vonatkozó nemzetközi egyezségeket sem tartják meg kellő mértékben. Reméljük, közös fellépésünkkel többet elérünk. Félreértés ne essék, ez a szövetség semmire sem kényszerítheti rá Európát, ám a szavát felemeli, s a nagyobb hatáskörű európai intézmények, szervezetek felé továbbítja javaslatait, nézetét, kéréseit. Jómagam a francia tapasztalatokból kiindulva is bízom ebben az útban. Mert azért nálunk sem volt minden rendben ezen a téren. Amint azt a tegnapi előadásomban is megemlítettem, DélFranciaországban valamikor 12 millióan beszélték a provanszál nyelvet, ma viszont mindössze 40-60 ezren. A bretonok helyzete sem volt rózsás, hiszen anyanyelvüket a francia nyelv majdnem teljesen kiszorította a közéletből nyilatkozta a szövetség okszetán (Franciaország) főtitkára, Marcel Meaufront a tanácskozás eredményeiről tartott szombat esti sajtótájékoztatón. A szövetség breton elnöke, Andre Roparz ezt követően elmondta, hogy nekik például már iskoláik sem voltak. - De húsz évvel ezelőtt vagy száz breton származású pedagógus hozzálátott a francia, angol és más nyelvű, elismert tankönyvek lefordításához, majd fokozatosan elkezdődött a breton nyelvű magániskolák megszervezése. Mi azt mondtuk, ha az állam nem járul hozzá, önerőből szervezzük meg iskolahálózatunkat. Most vannak óvodáink, általános iskoláink és gimnáziumunk is. Természetesen az azokat látogató gyermekeink a francia nyelvet is jól megtanulják. Nos, az utóbbi időben a francia államvezetés is változtatott korábbi hozzállásán, s bizonyos mértékben már igyekszik hozzájárulni az említett nemzetiségi iskolahálózat fenntartásához - vázolta helyzetüket Roparz úr. A kongresszus házigazdájának, vagyis a Rutén Megújhodás mozgalomnak az elnöke, a mezőlaborci Alexander Franko a szlovákiai ruténok szempontjából is igen sikeresnek minősítette a nemzetközi tanácskozást. Mint mondta, a rendezvény ruténok identitástudatának a megerősítéséhez is hozzájárult. - A közelmúltban kodifikálták nálunk a rutén nyelvet. Az itteni iskolákban az érdeklődés alapján már ősszel szerettük volna megkezdeni a ruténnyelv-oktatást, de az oktatási minisztériumból éppen a nemzetközi kongresszus előtt egy nappal kaptuk a hivatalos hírt, hogy az oktatók tervezett szakmai tanfolyama, megbeszélése elmarad... Tehát a rutén nyelv oktatásának a beindítása is elnapolódik. A minisztériumi hivatalnokok hozzáállása miatt jegyezte meg Franko úr. Kolár Péter, a Csemadok országos főtitkára lapunknak nyilatkozva elmondta, hogy hasznos volt a tanácskozás, s jó kezdeményezésnek tartja az európai nemzeti kisebbségek képviselőinek az eszmecseréjét. Szerinte a szövetség fokozatosan kivívja az őt megillető rangot az európai intézményhálózatban, s egyre eredményesebben hozzájárulhat a kisebbségi jogok gyakorlati érvényesítéséhez. (gazdag) Fúvósok találkozója úl Szó-hír Komáromban tegnap délelőtt a résztvevők közös fellépésével ért véget a fúvószenekarok II. találkozója, amelyen a hazai együtteseken kívül felléptek csehországi, illetve magyarországi fúvósok is. A zenekarok csütörtöktől a város különböző részében - Klapka tér, Kossuth tér, Lehár park, fürdő - adtak koncerteket. A hivatalos megnyitót Stubendek László, Komárom alpolgármestere tartotta szombaton délután a Klapka téren. Ezt követően a Partizánskéből érkezett Hradišťanka lépett fel, majd a békéscsabai mazsorettek műsorát tekintette meg a szép számban megjelent közönség. Hat óra után a komáromi Veselá kapela és a pozsonyi Záhorácki strýci zenekarnak, illetve a trencséni helyőrség együttesének a műsorára került sor. (km)