Új Szó, 1996. július (49. évfolyam, 152-177. szám)

1996-07-24 / 171. szám, szerda

1996. július 22. VELEMENY - TALLÓZÓ ÚJ SZ Ó 5 ) Fellendülőben az építőipar A zsolnai Technika Házában Szlovákia építőipari vállalatainak ve­zetői tárgyaltak az ágazat legégetőbb gondjaírói és jövőjéről. „Véleményünk szerint a befektetési piac és az ipar fellendülésé­vel az építőipari ágazat is fejlődésnek indul, közismert ugyanis, hogy egy építőipari munkás legalább másik három ágazatbeli alkal­mazottnak biztosít munkát" - nyilatkozta František Slávik, az Építő­ipari Vállalkozók Szövetségének elnöke. „Elégedetlenségünket fe­jeztük ki a lakáspolitika eddigi alakulásával, és talán ennek köszön­hetően is növekedtek az ebbe az ágazatba irányuló befektetések. Az állami költségvetés 1,3 milliárd koronát irányzott elő az építőipar számára, azzal, hogy 200 milliót a hadsereg számára építendő la­kásokra kell fordítani, 300 milliót infrastruktúrára, 800 millió pedig a Lakásfejlesztési Alap kasszájába vándorol, amiből a lakásépítési kölcsönöket finanszírozzák. További egymilliárdot adott a Nemzeti Vagyonalap, elsősorban a megkezdett, 70-80 százalékban elké­szült lakások befejezésére. Az építkezési biztosítók pedig megköze­lítőleg 1,9 milliárd koronát utalnak át a Lakásfejlesztési Alaphoz. 1997-re az állami költségvetés 2-3 milliárdos összeggel járul hozzá a lakásfejlesztéshez, hiszen a kormány ígérete szerint 2000-ig 90 ezer lakás épül fel." EVA ERTLOVÁ, Práca Pozsonynak más dukál Vajon minek tudható be, hogy a Szlovákia önállósági deklaráció­jának negyedik évfordulójára rendezett pozsonyi ünnepség csak mintegy háromszáz érdeklődőt vonzott, azok is jórészt véletlenül keveredtek a helyszínre? A fővárost valóban megrögzött csehszlo­vakisták, nemzetárulók és kozmopoliták laknák, ahogy azt az első osztályú nemzetiek országszerte hangoztatják? Dehogy! Bradlo, Šumiac és más községek lakosai, akik valamivel nagyobb számban gyűltek össze szombaton, egy hajszállal sem szlovákabbak, mint a pozsonyiak. De a főváros, az említett községekkel szemben, urbani­zált, nagyvárossá nőtte ki magát. Közép-európai nagyváros, olyan metropoliszok közelében, mint Bécs vagy Budapest. Az ünnepélyek­hezjtt más, modern kulisszákat kell állítani, Pozsonynak nem öröm­tüzek és tutajok dukálnak, nem jó, ha már a csapból is folklór csu­rog, és az álhazafias szólamokra sem kíváncsi senki. A pozsonyiak másféle „cirkuszt" szeretnének. Aki ezzel nem tud kiegyezni, más­hol rendezzen ünnepélyeket, vagy a rendkívül alacsony érdeklődés­sel kell megbékélnie. VLADIMÍR JANČURA, Pravda Brigita Schmögnerová: „Közzétesszük az egyezmény szövegét, ha a DSZM megsérti azt" Brigita Schmögnerová, a Demokratikus Baloldal Pártjának alel­nöke a napokban megerősítette: Vladimír Mečiar írásban kötelezte magát, hogy a Nemzeti Vagyonalap szerveinek átalakítása előtt nem kerül sor további privatizációra. Az egyezség a DSZM és a DBP közt folytatott tárgyaláson született, a kormányválság napjaiban. Ennek ellenére Štefan Gavorník, a Nemzeti Vagyonalap elnöke egy interjú során kijelentette, hogy a privatizációs szerződések fel­mondása esetében a vagyonalap új szerződéseket köt, a napokban pedig újabb harminc vállalat eladásáról dönt. Brigita Schmögnero­vá szerint Gavorník a rajeci Korasan textilüzemre gondolt, ahol va­lóban megsértették az eredeti privatizációs szerződést, viszont a tervezett harminc vállalat magánosításáról nincsenek információi. Erre ugyanis csak a koalíciós pártok megbeszélései után kerülhet sor. A kormányválság óta pedig nem ültek tárgyalóasztalhoz a kor­mánypártok, Mečiar szeptemberre időzítette a megbeszéléseket. „Ha mégis tárgyaltak, a DSZM megsértette pártunknak tett ígéretét, és ebben az esetben közzétesszük a megkötött egyezmény szöve­gét, aminek aligha örül majd Mečiar" - nyilatkozta Schmögnerová, aki szerint ha a Nemzeti Vagyonalap további harminc vállalat eladá­sát engedélyezné, elsősorban magát a miniszterelnököt diszkredi­tálná. Ugyanis maga Mečiar nyilatkozta, hogy az egyoldalú, politikai érdekek szerinti privatizálás megelőzése érdekében le kell lassíta­ni a folyamatot, és az csak a vagyonalap szerveinek rekonstrukció­ja után indulhat újra. JÚLIUS GEMBICKÝ, Národná obroda (Rövidítve) Átmeneti állapot Hiányoznak a lányaim. Az egyik azért, mert állhata­tosan tud ordítani, a másik meg azért, mert szótlanul tűri. Hiányzik az édesany­juk is - hű párom szülőfalu­jában nyaral a két pöttöm­mel. Ő, egyéb elhanyagol­ható okok miatt, már csak azért is hiányzik, mert mos­tanság nincs kivel meg­hánynom-vetnem Kisha­zánk aktuális belpolitikai történéseit. Velem van ugyan a „nagyfiam", de ő most nem vevő a politikára ­nagy bánat nyomja a szívét, ahogy az egy tizennyolc éves ifjúhoz illik is. Sehogy sem fér szép okos fejébe ­tiszta apja ez a gyermek -, hogy lehet az, hogy valaki van, de nincs, illetve volt, de esetleg már nem lesz. Hm. Komplikált. így aztán nincs kivel politizálnom ­akkor meg mit ér a nap? Igaz is. Mit ér egy nap po­litika nélkül? Bármerre já­rok, bárkivel beszélek is, előbb vagy utóbb a politiká­nál kötünk ki. Tépelődünk, rágódunk, átkozódunk, dü­höngünk, mintha fizetné­nek érte, vagy mintha más dolgunk nem is volna. Már egy egyszerű hétköznapi „Hogy vagy?" kérdést is veszélyes feltenni, mert olyan panaszözön zúdul az ember nyakába, hogy bú­várruhában sem ússza meg szárazon. Ki beszél már itt a naplementéről vagy a haj­nali harmatról? Ki beszél már itt a színekről, a virág­szirmok szivárványlehele­téről, a lány bőrének barna bársonyáról? Kit érdekel már, hogy tücsök ciripel a szőlőlugason, hogy fiókáit költi a fecske? Kit érdekel­nek az ízek, az illatok, kit ér­dekelnek a képek, a versek, a szobrok? Kit érdekel a ko­médiás kacagása, kit érde­kelnek a könnyek, kit érde­kel a fájdalom. Kit érdekel­nek a hangok, a bennünk megszólalni akarók, a sá­padtan vergődő tiszta, szép szavak? Pedig jó volna újra látni, hallani, érezni min­dent, mi bennünket ember­ré tehet. Jó volna. Jó volna megsimogatni a bennünk lélegző elfojtott, elárvult vágyakat. Jó volna megsimogatni az életet. Még akkor is, ha ez csak át­meneti állapot... KERTÉSZ GÁBOR Turizmus bombával Ki tudja, milyen skizofrén gondolatok forognak azok­nak az arctalan őrült terro­ristáknak az agyában, akik képesek saját országuk el­len fordulni? Ki tudja, mit akarnak elérni a turistaköz­pontok elleni robbantások­kal? Ki tudja, miért jó vala­kinek, ha országukba keve­sebb vendég érkezik? Miért jó, ha félelmet keltenek a világra csodálkozni akarók­ban? Miért akarhatja bárki, hogy a turizmus, a világ leg­gyorsabban fejlődő iparága tönkremenjen? Megannyi kérdés, me­lyekre több magyarázat is lehet, de egyik sem elfo­gadható. Marad a tény, hogy a leg­támadhatóbb és legvédet­lenebb iparággá a turiz­mus kezd válni. Hiszen az államfők, a politikusok még csak megvédhetők va­lahogy, de minden utazó mellé nem lehet testőrt ál­lítani. A turizmus veszélyes üzem - hiszen repülőgé­pek robbannak fel az óce­án felett, békés turistákat lövöldöznek halálra a pira­misok árnyékában, a spa­nyol tengerparton is bom­bákat robbantgatnak -, fejlődése megtorpanóban. Noha most még évente fél­milliárd embert mozgat meg a világturizmus, Euró­pa bevételi részesedése csökken már, s az is előfor­dulhat, hogy az Utazási és Turisztikai Világtanács kénytelen lesz felülbírálni prognózisát, miszerint 2005-re 3,4 billió dollárról 7,2 billióra emelkednek a világ idegenforgalmi bevé­telei. Valódi veszély, hogy a fé­lelmek gazdasági ágakat tesznek tönkre: bezárnak utazási irodák, vesztesége­sek lesznek a repülőtársa­ságok, tönkremennek kis és nagy turisztikai vállalko­zások, mert sokan otthon maradunk majd, ahelyett, hogy ha van rá pénzünk, megcsodálnánk a pirami­sokat, vagy süttetnénk ma­gunkat valahol a tenger­parton, hiszen otthon ma­rasztalnak a Párizsban, a Londonban, a török vagy a spanyol tengerparton pusz­tító bombák. Sötét képet festettem? Igen, de hát ilyet kínál a kép modellje: a valóság. Elég csak kinyitni a rádiót vagy elolvasni bár­melyik napilap hírrovatát. IVÁN GIZELLA KOMMENTÁRUNK Még az ellenkezőjét is Nem emlékszem pontosan, kinek a ne­véhez fűződik a mondás, hogy statisztiká­val mindent be lehet bizonyítani, sőt még az ellenkezőjét is. Ügy tűnik, valóban így van. Nagy úr a számhalmaz. Jutott ez eszembe azért, mert a kulturális tárca saj­tótájékoztatóján ismét statisztikai adato­kat hallhattak a jelen lévő újságírók. Hogy egyértelmű legyen a tárgyilagosság. Ne­hogy a minisztériumot az a vád érje, hogy elfogult a szlovákiai magyar kisebbséggel szemben. A közvélemény-kutató intézet felmérése azzal foglalkozott, milyen is az itteni magyarság viszonya a szlovák médiákhoz. Nos, ezek alap­ján míg 1993-ban a szlovákiai magyar lakosság 7 százaléka kí­sérte figyelemmel a szlovák médiákat, addig tavaly már csak 2 százalék. Ezzel szemben a magyarországi médiákat 93-ban az it­teni magyarok 20 százaléka, míg tavaly már 25 százaléka követ­te figyelemmel. A szlovákiai magyar médiákkal szemben vi­szont állítólag csökkent az érdeklődés. Ugyanakkor azonban ­lássunk csodát - nőtt az itteni magyar lakosság igénye a két­nyelvű (vagyis szlovák-magyar médiák iránt). Sok tanulságot le lehet szűrni az alábbi megállapításokból. Szóba jöhet például az, hogy az itteni magyarok, lám-lám, évről évre kevésbé lojálisak, mert nem a hazai médiákat részesítik előnyben, hanem ismét csak dél felé kacsingatnak., ami egyálta­lán nem dicséretes. Ismét van tehát mivel hergelni a belpolitikai hangulatot, uborkaszezonban meg egyenesen jól jön, ha olyan csalival lehet kedveskedni a hazai újságoknak, amire előbb­utóbb ráharapnak, s így legalább nem feszegetnek egyéb kényes kérdéseket. Érdekelne viszont, ha mondjuk a szlovák lakosság körében készítettek volna hasonló felmérést, akkor vajon milyen eredményre jutnak a statisztikusok. Nagy a gyanúm, hogy ha­sonlóra, mivel a legutóbbi közvélemény-kutatások szerint a Szlovák Televíziót - közismert objektivitása és minősége okán ­már tényleg csak az nézi, akinek semmi más nem jut, s pechjére még csak idegen nyelveket sem beszél. A tévének pedig előkelő helye van a médiáik között, tehát sokat nyom a latban. Rögtön megugranak a százalékok. Azt azonban a statisztika már nem árulja el, hogy vajon miért néz a polgár más csatornát. Nyilván azért, mert ott legalább van néznivaló, sőt rugalmas és tárgyila­gos hírszerkesztés is. A sokatmondó számok tükrében különösen azt furcsállom, hogy nő az igény a kétnyelvű médiák iránt, hi­szen e kiadványok minősíthetetlen szakmai színvonala és gya­kori magyarellenessége közismert. Nem tudom, hogyan, miféle számítások alapján jött ki az ismertetett adat, mindenesetre jól jön a kormánynak, mert alátámasztani látszik a Slovenská Re­publikában beindított Nemzetiségi Újság-szerű kezdeményezé­sek folytatását. Be kell látnunk tehát, hogy a statisztikának, mely remekül használja ki a számok látszólagos objektivitását, mára a politikában is előkelő szerep jut. De megtudhattunk egyebeket is magunkról, szlovákiai ma­gyarokról. Például azt, hogy szenilisedünk. Mert míg 1993-ban 75 százalékunk volt képes mindkét nyelven, vagyis szlovákul és magyarul is problémamentesen kommunikálni, és csupán 3 szá­zaléka nem beszélte egyáltalán az államnyelvet, addig a további felmérések alapján a kétnyelvű kommunikációt bírók száma má­ra csak 66 százalékot tesz ki. Ezzel szemben mostanság már ál­lítólag a magyar kisebbség 10 százaléka nem beszéli a szlovák nyelvet. Ismét száraz adatok. Most csak azt nem értem, ez mi­képpen jött ki Vajon az utóbbi három évben kihalt azoknak az ál­lampolgároknak egy része, akik mindkét nyelvet beszélték? Vagy előfordulnak olyan esetek mondjuk, hogy este valaki le­fekszik kétnyelvű kommunikációs készséggel, aztán reggelre már csak egy marad belőle? Esetleg közvélemény-kutattak neta­lán a nagyon zsenge korú állampolgárok körében is, akiknek még pár hónap alatt nem volt idejük tökéletesíteni államnyelv­tudásukat? Az iskolaügynek tehát - lám, lám, ő már mióta mondja, hogy gond van a magyarok zökkenőmentes kommuni­kációjával, s íme, a számok is ezt támasztják alá - lesz mit hely­rehoznia. S ezt csakis az irántunk érzett aggódás cselekedteti ve­lük. Mint eddig is hangoztatták. Milyen jó, hogy vannak statisztikai adatok. Sok mindenre fel lehet őket használni, és döntéseket lehet velük indokolni. Sőt akár jóindulatot tettetni és valós szándékokat leplezni. AHOGY ÉN LÁTOM Magyar kiskatona a nagy szlovák hadseregben Tóth Mihály rovata Amióta az okosabb és előrelátóbb generálisok felfe­dezték a nyomtatott sajtóban, majd az elektronikus tömeg­tájékoztató eszközökben rejlő katonaformálási le­hetőségeket, a vezérkarok ne­velésért felelős főtisztjei mindig is ügyeltek arra, hogy az újságokban, a rádióban és a televízióban minél több tudósítás, műsor jelenjék meg a hadsereg mindennapi életéről. Közelről is­merem, hogyan volt ez a Csehszlovák Néphadse­regben; daliás fiatal tisztként magam is belefolytam katonáknak szánt újságok szerkesztésébe, és töre­delmesen bevallom, néhány förtelmesen sematikus elbeszélésem is megjelent a Československý voják című (ha jól emlékszem) hetilapban. Hadd hozzam fel mentségemre, amit minden bőrbajszú irodalomtudós-palánta is tud: a katonaúj­ságokra sohasem volt jellemző, hogy az avantgárd irodalom bölcsői lettek volna. Mi tagadás, irányítot­ták a' munkatársakat. Időközönként levelet kaptunk Prágából, és a szerkesztőség felsorolta, miről lenne kívánatos írni, háromhavonként pedig fejtágítóra rendelték be a hadseregi tollforgatók színe-javát az írószövetség Prága környéki kastélyába, ahol Jan Drda mester próbált belőlünk írót faragni. Régi leveleim között valahol még most is meg­van egy, a szerkesztőségből küldött témaeligazító episztola, amelyben arra hívják fel a figyelmünket, hogy közeledik az őszi bevonulás napja, így hasz­nos lenne, ha többet foglalkoznánk az újoncok beil­leszkedésével, és ha lehetséges, a civil lapokban is közöljünk optimista hangvételű írásokat. Külön pontban hívták fel figyelmünket a szlovákul nem tudókkal való foglalkozásra. Azt már, utólag, én magyarázom bele e régvolt sztoriba, hogy feltételezhetően az édesanyák meg­nyugtatására szorgalmazta a szerkesztőség, írjunk civil lapokba is. írjunk derűlátó cikkeket, hogy ke­véssé fájjon a szívük egyetlen, elkényeztetett fiacs­kájuk sorsa miatt. Tegnapelőtt délután hat óra tájban bekapcsoltam a Szlovák Televíziót, amely éppen pillanatfelvételt sugárzott az újoncok életéről. Kulisszaként egy sza­kasz kiskatona szerepelt, három rajba tagoltan. Ép­pen a „Jobbra át!"-ot tanulták, majd az ilyenkor szokásos ősi kérdések következtek. És a válaszok: Kiskatona I.: Nem is olyan nehéz. Ki lehet bír­ni... Kiskatona II.: A koszt megfelelő... E két válasz alapján megkönnyebbülten lélegzett fel minimum néhány száz édesanya, aki abban a délutáni órában éppen a tévékészülék előtt ült. Ha a két nyilatkozó harcos anyja történetesen szintén látta a jelenetet, akkor ők kimondottan büszkék voltak a fiukra. Lám, milyen stramm katona lett ebből a gyerekből! Slusszpoénként még a Kiskatona III.-at is meg­kérdezte a riporter: „Hogyan hajtja végre a vezény­szót?" Kiskatona III. a kérdésre nem válaszolt. Vagy ta­lán azt válaszolta, hogy: „nerozumiem". De ez nem volt hallható, csak feltételezhető, mert a riporter a biztonság kedvéért lehúzta a hangot. És „áttűnés", majd a kommentár következett, amelynek lényege ez volt: Lám, lám, ez az ember nem teljesítette leg­alapvetőbb állampolgári kötelességét, nem tanulta meg a hivatalos nyelvet. Ahogy mondani szokás, a jelenet után se köpni, se nyelni nem tudtam. Később magamhoz tértem, és megfogalmaztam két kérdést a Szlovák Köztársaság Védelmi Minisztériuma címére: Vajon szándékosan felejtik el a hadseregben mindazt a tapasztalatot, ame­lyet a Csehszlovák Köztársaság létének több mint hét évtizede alatt a magyar anyanyelvűek jelenlétéből adódóan összegyűjtöttek? Vajon hány munkaórát töl­tött el a Szlovák Televízió katonapolitikával foglalko­zó szerkesztősége azzal, hogy sikerüljön a frissen be­vonultak közül kiválasztani azt a magyar anya­nyelvűt, akinek példáján demonstrálni lehetett, hogy milyen a magyar újonc a Szlovák Hadseregben? Ami hétfőn délután a Szlovák Televízióban tör­tént, az csak egy ártatlan fiatal ember vesszőfutásá­nak, nyilvános megszégyenítésének, emberi mivol­tában való megalázásának minősíthető. Merem állí­tani, hogy ma már csak néhány tucatra tehető az egy évfolyamban bevonuló, de szlovákul keveset tudó magyarok száma. Tény, hogy az a fiatal katona úgy tud szlovákul, ahogy tud. Aki ebből az újonc súlyos és nyilvános megalázásával ügyet csinált, az látható­an jól tudja, hogy Zsolna felől, a kútmérgezők irá­nyából fúj a szél.

Next

/
Thumbnails
Contents