Új Szó, 1996. június (49. évfolyam, 127-151. szám)

1996-06-25 / 147. szám, kedd

1996. június 25. SPORT ÚJ SZ Ó lll| A LABDARÚGÓ EURÓPA-BAJNOKSAG FŐSZEREPLŐI A JATEKVEZETOK Mi boldogítja a csapatokat? Elődöntőjéhez érkezett a labdarúgó Európa-bajnokság. És a cseh csapat folytatja szenzációs szereplését. Már az Is órá­s i meglepetésnek számított, hogy csoportjából a nagy es­élyes olaszok rovására Jutott a legjobb nyolc közé, tegnap pedig a portugálokat búcsúztatta a negyeddöntőben. Hát Ilyen a futball... Amikor a csehek az első meccsen simán kikaptak a néme­tektől, a törökökkel együtt a torna legesélytelenebb együttesei közé sorolták. Szerdán már a fináléba jutásért játszanak a franciák el­len... . Kár lehne tagadni, szinte min­denki elégedetlen az Európa-baj­nokság színvonalával. Küzdelem, izgalom van bőven, játék már ke­vésbé. Csak egy dolog boldogít­hatja a csapatokat, hogy a játék­vezetők még náluk is gyengéb­bek. Nem is emlékszünk, hogy vi­lágversenyen mikor követtek el ennyi szarvashibát. Olyan ítéle­tekre gondolunk, amelyekkel döntően _ befolyásolták a meccs végeredményét, és ezzel nem egy esetben megpecsételték a sértett csapat sorsát. Említhetnénk a ki­esett bolgárok és olaszok esetét, pontosabban Sztoicskov meg nem adott szabályos gólját a spnyolok elleni találkozón, a Kôp­ke szabálytalanságáért megítélt tizenegyest, amikor nem állítot­ták ki a német kapust, a Muntea­nu-gólról már nem is beszélve... Mindenki csóválja a fejét, csak az UEFA nagyurai elélgedettek. Szerintük általában minden síp­mester kiválóan végzi a dolgát, teljesítményük a csillagos eget súrolja, konkrétan azonban már nem hajlandók beszélni a nagyon is kétes esetekről. De hagyjuk ezt, nézzük inkább a játékot. A németek nem futballoz­nak meggyőzően, de nagyon ne­héz nekik gólt rúgni. Ezt a csapatot tizedelték meg legjobban a sérülé­sek, s most az a kérdés, hogyan tudják majd pótolni legnagyobb ászukat, a gólerős Klinsmannt, ha holnapig nem jön rendbe. Az angolok mintha elkezdtek volna európaiul játszani. Az el­múlt évek legjobb angol csapatát láthatjuk az Etm, amely abban egyértelműen jobb elődeinél, hogy bátran, nyíltan focizik, s nem csupán a sematikus, könnyen ki­számítható beívelésekre, kliséak­ciókra hagyatkozik. Tőlük szokat­lanul a gyepen tartják a labdát s kiválóan alkalmazzák a ritmusvál­tást is. Egyszóval már nem egy­hangú a futballozásuk. A sztárok nélküli francia válo­gatott csapatként tudja a legtöb­bet. Sok futásra épülő játékukból mindenki kiveszi a részét, szinte egy emberként támadnak és vé­dekeznek. Gyorsak, mozgéko­nyak, szellemesek. Néha úgy tűnik azonban, mintha mindenki csak úgynevezett vízhordó lenne az együttesben, egy-egy ígéretes akciónál hiányérzete van az em­bernek, hogy milyen jól jönne ne­kik egy Cantona vagy egy Ginola. Eddig azonban nincs hiba, fut a szekerük... Akárcsak a cseheké. Az ola­szok elleni csoportmérkőzésen csak nagy nehezen, nem kis sze­rencsével tudták kivédekezni a tíz emberrel játszó ellenfél támadá­sait az oroszok ellen az utolsó percben egyenlítettek. Tegnap nem volt nagy kedvük támadni a portugálok elleni negyeddöntőn, aztán Poborský rúgott egy nagyon okos gólt ( az már kérdés, hogy szerencsével került hozzá a lab­da), és bemasíroztak az elődöntőbe. Már egy héttel koráb­ban jeleztük: a technikás, gyors, offenzív felfogásban futballozó portugáloknak nincs sok esélyük egy taktikailag érett ellenfél ellen. A csehek ilyennek bizonyultak. Holnap a franciák ellen azon­ban már játszaniuk is illene, akár­csak a németeknek az angolok ellen. Mert vasárnap a finálé kö­vetkezik... (tv) NEMET LAPVELEMENYEK „Kínkeserves győzelem" Nagy szerencsével, kínkeser­ves küzdelemben kivívott győzelemmel jutott a német vá­logatott az elődöntőbe - áll­apítják meg a hétfői német la­pok a 2: l-es német győzelem­mel végződött horvátok elleni mérkőzést kommentálva. Több újság szerint ugyanakkor a szerdai angol-német összecsa­pás az Európa-bajnokság előre­hozott döntője, az óriások har­ca lesz. Az elemzők egybehangzó vé­leménye szerint a német csapat csakúgy, mint szerdán az ola­szok ellen, nagyon bátortalanul kezdett és az ijedt, ideges játék­ban sorra követtek el súlyos hi­bákat a játékosok. A Frankfurter Allgemeine Zei­tung beszámolója szerint a fá­radtnak ható német válogatottal szemben egy nagyon ötletesen, lendületesen játszó horvát csa­pat mérkőzött. A német közép­pályások ezúttal is gyengén sze­repeltek, sem Möller, sem a tor­nán most először beállított Scholl nem nyújtott sokat. A támadók játékát jól jellemzi, hogy a középhátvéd Sammer harcolta ki az első német talála­totjelentő tizenegyest, és ő rúg­ta a győztes gólt is. A lap szerint a kímélelenül ját­szó horvátok durvaságának csúcspontját az jelentette, ami­kor Bilié megütötte a földön fekvő Ziegét, majd bele is rú­gott, s mindezt az egyébként is gyenge teljesítményt mutató bí­ró semmivel nem torolta meg. Az Express című kölni lap sze­rint, igaz, remegő lábakkal de a német válogatott elérte az elődöntőt és ez tiszteletre mél­tó. De ezúttal sem valósult meg Berti Vogts szövetségi kapitány­nak az az ígérete, hogy „főlegjó focit akarnak játszani". „Az egy­üttesből továbbra is hiányzik a lendület, az energia és a vasár­napi győzelmet a horvátok soro­GOLLISTA Poborský elhúz a portugál védők mellet, hogy a következő pillanatban ritkán látható csalafinta módon a hálóba küldje a labdát (ČTK-felv.) Sajtóvisszhangok „Ne sírj, Horvátország! Csalás áldozatai vagyunk! Horvátország megmutatta, hogyan kell játszani a jövő futballját." - Sportske No­vosti, „Horvátország egy elgondol­kodtató mérkőzésen búcsúzott az Eb-től. A csapat kikapott Né­metországtól, de nem szenvedett vereséget. Ezen az estén igazá­ból a labdarúgás vesztett. Sun­dall játékvezető teljesítményét valószínűleg példaként emlegetik majd, hogyan nem szabad bírás­kodni." -Večerný List, „Egész Horvátország gyászol, de emelt fejjel. Ez a csapat nem érdemelt vereséget." - Vjesnik. „A megfékezhetetlen hevesség és a hihetetlen labdarúgótudás eredményezte Karel Poborský zseniális gólját, és a portugálok búcsúját."- Právo, „Poborský a cseh futball új hőse és bálványa, aki 20 évvel a belgrádi aranyérem után ismét éremközeibe lőtte a válogatot­tat." Zemédelské noviny, „Még a legnagyobb fantaszták sem álmodtak arról, hogy ez a csapat bronzérmes lehet. Az egész együttes heroikus küzdeni tudása és Poborský fenomenális gólja az elődöntőt jelentette." ­Denní Telegraf, „A vakok között az egyszemű volt a király: Karel Poborský el­döntötte a továbbjutást" - Lidové noviny, „A csehek szerencsések vol­tak, a gól után pedig a mi csapa­tunk elvesztette a fejét."- A Bola, „Portugália nem bírta elviselni az esélyesség terhét. Egyszer sem sikerült áttörni a cseh falat." - Publico, „A portugál csapat egy gyenge teljesítménnyel búcsúzott, mert rácáfolt minden előzetes jóslatra, és a döntő pillanatokban megre­megett a játékosok lába." Diario de Noticias. (MTI) zatos fegyelmezetlenségeinek köszönhetjük" - vélte a lap. A Bild is azt emeli ki, hogy a horvátok a legváratlanabb hely­zetekben sorra vágták föl, lök­ték el, rúgták le a németeket, és a bíró nem volt képes elejét ven­ni a durvaságnak. Több más elemzővel együtt a Bild szakírója is abban remény­kedik, hogy az „ős/ ellenfél", Anglia elleni összecsapásra a já­tékosok új erőt merítenek és jó csapatjátékkal lepik meg a félel­metes Wembleyben a házigaz­dákat. Minden lap rendkívül saj­nálatosnak tartja, hogy újabb sérülések miatt alaposan meg­fogyatkozott a német válogatott keret. Immár biztos, hogy a már korábban hazautazott Kohler és Basler után a vasárnap izom­szakadást szenvedett Klins­mann és a vállrándulással bajló­dó Bobic sem léphet már pályá­ra az angliai tornán. (MTI) Seedorfot „lepirították" Clarence Seedorf volt a Fran­ciaország-Hollandia negyed­döntő tragikus hőse. A csere­ként pályára lépett narancsme­zes játékos a 89. percben el­dönthette volna a mérkőzés sor­sát, amikor jól lépett ki középen, és már csak Lamával állt szem­ben, de a kapusba lőtt. Majd a büntetőpárharc során elhibázta a negyedik 11-est, és ez sors­döntőnek bizonyult. A mérkőzés után meglepő módon csapattársai közül senki sem próbálta vigasztalni See­dorfot, sőt Frank de Boer meg is szidta őt. Seedorf hosszú perce­kig egy szál egyedül álldogált a középkörben, és nem tudta el­rejteni könnyeit. Végül a franci­áktól Lama és Karembeu ment oda hozzá. Karembeu jó barát­ságban van Seedorffal, hiszen együtt játszottak az olasz Samp­doriában, és most együtt szerződtek a spanyol Real Mad­ridhoz. Seedorf magatartása egyéb­ként sok vihart kavart a holland csapaton belül. Ő volt ugyanis a „suriname-i frakciónak" neve­zett csoport (Davids, Kiuivert, Reiziger) szószólója, akik több beleszólást követeltek a csapat belügyeibe. - Ennek az új generációnak, amelyik a Gullit, Rijkaard, Van Basten-féle csapat után próbál­ja átvenni a főszerepet, még rengeteg tapasztalatra van szüksége - jelentette ki Guus Hiddink szövetségi kapitány, aki nem adott helyet Seedorf és tár­sai felszólalásainak. Mintegy vi­gasztalásképpen hozzátette: ­Még három-négy év, és Seedorf világklasszis lesz. (MTI) A góllista állása az Európa­bajnokság 28 mérkőzése után ­4 gólos: Shearer (angol); 3 gó­los: B. Laudrup (dán), Klins­mann (néfnet), Sztoicskov (bol­gár), Suker (horvát); 2 gólos: Ca­siraghi (olasz), Sammer (német), Sheringham (angol). AzedzókmÖNDTÁ^ Dušan Uhrin (Csehország): ­Az első félidőben a portugálok voltak a jobbak, szünet után vi­szont mi irányítottunk. Ezért a győzelmünk megérdemelt. Nagy gond, hogy az elődöntőben nem számíthatok négy kulcsjátékos­ra, eltiltás miatt. Remélem, hogy a cserék megfelelően tud­ják pótolni őket. Antonio Oliveira (Portugália): - Bár mi voltunk a jobbak, igazi gólhelyzetet mégsem tudtunk kidolgozni. A csehek nagyon ke­ményen, taktikusan és fegyel­mezetten játszottak. Úgy gon­doltuk, hogy később fejezzük be a tornát, de így is rengeteg ta­pasztalatot gyűjtöttünk. LABDARÚGÓ NB I Kapuzárás Tegnap a 30. forduló mérkőzéseivel befejeződött a magyar labdarúgó NB I 1995/96-os bajnoki esztende­je: MTK-Ferencváros 2:1 (1:1), Újpest-Csepel 5:1 (4:0), Kis­pest-Honvéd-Vác 2:0 (0:0), BVSC-Dreher-Fehérvár 96 2:1 (2:0), Debrecen-Stadler FC 4:1 (0:1), Pécs-Zalaegerszeg 3:3 (1:2), Békéscsaba-Győr 3:1 (2:0), Szombathely-Vasas 1:1 (1:1). 1. Ferencváros 30 21 3 6 56:25 6 6 2. BVSC 30 18 7 5 50:29 6 4 3. Újpest 30 12 12 6 43:31 48 4. Debrecen 30 14 6 10 49:40 4 8 5. MTK 30 13 7 10 58:43 4 6 6. Kispest Honvéd 30 12 10 8 49:35 4 6 7. Vasas 30 12 10 8 44:40 4 6 8. Csepel 30 11 9 10 46:45 4 2 9. Stadler FC 30 8 12 10 35:41 36 10. Zalaegerszeg 30 8 10 12 42:48 3 4 11. Vác 30 7 12 11 39:46 3 3 12 Szombathely 30 8 8 14 30:48 3 2 13 Fehérvár 96 30 8 7 15 38:54 31 14. Békéscsaba 30 6 11 13 33:46 2 9 15. Győri ET0 30 6 9 15 34:54 2 7 16. Pécs 30 7 5 18 32:53 2 3 A Pécs csapatától három pon­tot levontak. A kiírás szerint a Győri ETO és a Pécs kényszerül búcsúzni az élvonaltól, a Békés­csaba és a Fehérvár 96 osztá­lyozót játszik az NB II két máso­dik helyezettjével, a Tiszakécs­kével, illetve a Sopronnal. A KENŐ 10 tegnapi nyerő­számai: 6,9,12, 23, 25, 30, 34, 36, 37, 46, 51, 55, 57, 60, 63, 66, 67, 69, 75, 77. UJSZO szlovákiai magyar napilap főszerkesztő: Szilvássy József ("5238318) főszerkesztő-helyettes: Madi Géza ("5238342) Kövesdi Károly ("5238316), a Vasárnap vezető szerkesztője Szerkesztőség: 820 06 Bratislava, Prievozská 14/A, P. O. BOX: 49 * Szerkesztőségi titkárság: 5217054, telefax: 5238343 hírfelvétel és üzenetrögzítő: 5217054, sportrovat: 5238339,5238340 Fiókszerkesztőségek: Nagykapos 0949/382806 Kassa 095/6228639 Rozsnyó 0942/21947 Rimaszombat 0866/925-14. Érsekújvár 0817/97679 Kiadja a Vox Nova Részvénytársaság, a kiadásért felel Slezákné Kovács Edit ügyvezető igazgató " 5238322, fax: 5238321 Hirdetőiroda: " 5238262,5238332 fax: 5238331. Nyomja a DANUBIAPRINT 02-es üzeme. Ter­jeszti a Postai Hírlapszolgálat, valamint a Medi­apriüt-Kapa. Külföldi megrendelések: PNS ES vývoz tlače. Košická 1, 813 81 Bratislava. Ú> ságküldemények feladását engedélyezte: RPP Bratislava - Pošta 12,1993. december lOén. Engedély száma 179/93 A szerkesztőség a bekí ildött kéziratok rövidíté­sének és szerkesztésének jogát fenntartja. A nem megrendelt kéziratokat nem őrizzük mej* és nem küldjük vissza. Index 48011 * A hírek sze­rint Alan Shearer is a spanyol FC Barcelona kisze­meltjei közé tarto­zik. A The Mail című napilap érte­sülései szerint a katalán klub akár 18,5 millió dollárt is fizetne a Blackburn Roversnek az angol vá­logatott csatáráért. Állítólag az olasz AC Milan és a Juventus is szívesen szerződtetné az Eb n ed­dig négy gólt szerző támadót, de angol „kérő" is akad, hiszen a Manchester Unitednál is fontol­gatják Shearer megvételét. A Bar­celonának és az olaszoknak na­gyobb az esélyük a szerződés megkötésére, mivel a Blackburn vezetői leszögezték: angol klub­nak nem adják el Shearert. * A szélsőséges jobboldali né­zeteiről ismert francia politikus, Je­an-Marie Le Pen heves kirohanást intézett a gall válogatott többjáté­kosa ellen. A politikus azt kifogá­solta, hogy a csapatban sok olyan játékos játszik, aki nem Franciaor­szágban látta meg a napvilágot hanem a tengerentúli területekről települt be és így kapta meg az ál­lampolgárságot - Nevetséges, hogy összeszedünk mindenféle külföldi játékost és elnevezzük őket francia válogatottnak - jelen­tette ki a bevándorlást ellenző Le Pen, aki azt is a színesbőrű futbal­listák szemére vetette, hogy nem éneklik a Marseillaise-t * Ciriaco Sforza, az Eb-ről a cso­portmérkőzések során kiesett svájci válogatott csapatkapitánya keményen bírálta Artúr Jorge szö­vetségi kapitányt. -Jorge egy fél év alatt tönkretette a svájci válogatot­tat - nyilatkozta a Bayern Mün­chen játékosa a Sonntags Blick­nek. - Ha ez így megy tovább, ak­kor biztosak lehetünk benne, hogy a rossz úton haladtunk. * A Németország-Horvátor­szág (2:1) negyeddöntő után ha­talmas verekedés tört ki Stutt­gartban a német és a horvát szur­kolók között. Rendőrségi hírek szerint mintegy száz horvát és hatvan német futballdrukker csa­pott össze. „Gazzát" dicséri A németek egykori kitűnő já­tékosa és sikeredzője, Franz Beckenbauer nagyra tartja Paul Gascoigne-t, az angol nemzeti együttes különc egyéniségét. A „Császár" az argentin klasszis­hoz, Diego Maradonához hason­lítja a skót Glasgow Rangers fut­ballistáját. - Gascoigne 1988-ban mu­tatkozott be az angol válogatott­ban, én pedig azóta a rajongója vagyok. Tudom, hogy sokan kri­tizálják őt, de én akkor is azt mondom: Gascoigne olyan nagy egyéniség, mint Maradona - je­lentette ki Beckenbauer, majd így folytatta: - Ha meg kellene neveznem, hogy az Eb­mezőnyből ki a kedvencem, Gascoigne-ra szavaznék, mivel az ő játéka intelligens és egy­szerűen fantasztikus! Beckenbauernek különösen tetszett „Gazza" legutóbbi gólja, amely az angol válogatott győzelmét biztosította be a Skó­cia elleni csoporttalálkozón. Johnson világrekordja Az elődöntőben a megenge­dettnél nagyobb hátszél még megakadályozta Michael John­sont abban, hogy hitelesíthető világcsúcsot fusson, a döntőben azonban már megdöntötte az olasz Pietro Mennea 17 éves re­kordját (19,72 mp) az amerikai vágtázó. A 28 éves atléta fan­tasztikus, 19,66 mp-s ered­ménnyel nyerte a 200 métert az Egyesült Államok olimpiai válo­gatóján Atlantában. - Ez egy tökéletes verseny volt, egy tökéletes napon - je­lentette ki Johnson. - Helyet kö­vetelek magamnak a sportág történetében! Mindig is tudtam, hogy meg tudom dönteni a világ­rekordot, és most meg is döntöt­tem. A válogatón mutatott formája után Johnsonnak minden esélye megvan, hogy az olimpián első férfiként megnyerje a 200 és 400 métert egyaránt. A második helyen egyébként a válogatón Jeff Williams, míg a harmadikon a barcelonai olimpia aranyérme­se, Michael Marsh végzett. Carl Lewis (20,20 mp) csak ötödikként érkezett célba 200 méteren, ami azt jelenti, hogy a nyolcszoros olimpiai bajnok eb­ben a számban sem indulhat az ötkarikás játékokon. Lewis szá­mára marad egyedüli éremszer­zési lehetőségként a távolug­rás. A nőknél 200 méteren az olimpiai bajnok Gwen Torrence sem került be az atlantai csa­patba, mivel negyedik lett. (Ter­mészetesen 100 méteren rajt­hoz áll az ötkarikás játékokon.) Itt Carlette Guidry nyert a világ idei legjobbjával (22,14 mp). A férfiaknál 110 m gáton Allen Johnson minden idők második legjobb idejével, 12,92 mp-cel győzött, mindössze egy század­másodperccel maradt el a brit Colin Jackson világcsúcsától. Az elődöntőben 12,94 mp-cel re­meklő Jack Pierce az első gátnál hibázott, és kiesett. (MTI)

Next

/
Thumbnails
Contents