Új Szó, 1996. május (49. évfolyam, 101-126. szám)
1996-05-07 / 105. szám, kedd
jP JSP' ^ + J # eoiók Lájp* zepoNyok SZALACPÜCSÖNVÖk ÍÚSH* NT Dunaszerdahely: tel./fax: 0709/52 49 76 Kúpeľná 2175/34 tel.: 0709/52 12 66 s Pozsony: 07/720 882 § VISZONTELADÓKNAK IS KEDVEZŐ FELTÉTELEKI tartozékokat is árusítunk Kedd, 1996. május 7. Ára 6 korona • XLIX. évfolyam, 105. szám A GEPKOCS1ROBBANTAS UTAN MICHAL KOVAC ALAIRTA A SZLOVÁK-MAGYAR ALAPSZERZŐDÉST (virágzást idő: február-április) FŰVEKp Füvek (virágzžsi Idő: május-október) GYOMOK Üröm Parlagfű (virágzási idő: július-október) Platán 8-10 10-12 12-14 14-16 16-18 16-20 20-22 22-24 óra S 0-2 2-4 4-6 6-8 8-10 10-12 12-14 14-16 16-18 18-20 20-22 22-24 5 óra Fartát: ÁNTS Z ^uszMAjKÁGjGwn^ Mečiar védelmet kínált Bugár Bélának Vladimír Mečiar kormányfő tegnap délután telefonon tárgyalt Bugár Bélával, a Magyar Kereszténydemokrata Mozgalom elnökével. Bugár lapunknak nyilatkozva elmondta: Anna Nagyová, a miniszterelnöki hivatal Irodavezetője hívta fel telefonon, s tolmácsolta neki, hogy a miniszterelnök beszélni kíván vele. Ú] Szó-Információ - Vladimír Mečiar megkérdezte, nem történt-e komoly baj a robbanás során, biztonságban van-e a családom. Felajánlotta, hogy védőőrizetet biztosít számomra, amennyiben igényt tartok rá,. Én azt mondtam, hogy erre nincs szükségem, mivel ha valaki ártani akar nekem, akkor is megteszi, ha tízen vigyáznak rám. A beszélgetést a miniszterelnök azzal zárta, ha bármire szükségem van, forduljak hozzá. Sajnos elfelejtettem megkérni, hogy a szomszédomnak küldessen két új szemeteskukát" - mondotta az MKDM elnöke. Kérdésünkre, kíváncsi volt-e a miniszeterelnök arra, hogy mi állhat a robbanás hátterében, Bugár Béla nemmel felelt. Balogh Vince, a dunaszerdahelyi járási vizsgálati osztály főfelügyelője a robbanással összefüggésben elmondta: még nem fejeződött be a szóba jöhető személyek kihallgatása, ezért nem kizárt, hogy akadhat valaki, aki az elkövetőkről leírásttud adni. (horváth) Meglopott szépségek Váratlan körülmények marasztalták még egy ideig tegnap Kassán a hét végi szépségkiránynő-verseny három első helyezettjét - közölte a sajtóirodával Jozef Oklamčák, a szépségverseny elnöke. Ugyanis valószínűleg azután, hogy a versenyt kövétően a kassai Janko Borodáč színházból átmentek a Slovan szállóba, ahol a koronázási fogadást tartották, eddig ismeretlen tettesek meglopták őket. Marcela Jančovát, a szépségverseny első helyzettjét értékes kozmetikai szerektől szabadították meg a tolvajok, Marcela Jajcayová t, az első udvarhölgyét 5000 schillingtől, Silvia Cibulkovát, a második udvarhölgyet pedig 500 koronájától. A fenti értékeket a hölgyek az állami színházban hagyták. A nyomozók tegnap felvették a jegyzőkönyvet, és folytatják a vizsgálatot. A verseny győztesei egyébként több nemzetközi versenyen is képviselik majd Szlovákiát, így a Miss Europe, a Miss International, a Miss Intercontinental és a Model ot the World versenyen. A verseny igazgatója azt még nem tudta, hogy melyikőjük utazik Franciaországba, Japánba, Németországba, illetve Törökországba. TA SR LOSONC Valójában kie a Csemadok-ház? Csemadok-házként Ismerik Losoncon azt az épületet, amelyben a Kármán József Színkör tartja próbált. Mivel a Herz utcai épület eredetileg a városi Ipartestületet szolgálta, úgymond „Jogutódként" fellépett a Szlovákiai Vállalkozók Szövetségének városi szervezete, és magának kéri az épületet. Ján Sltarčík, a városi szövetség elnöke és egyben az országos választmány alelnöke a Novohradské noviny hetilap hasábjain adta ezt a színkör vezetőségének tudtára. m A vállalkozók városi szövetsége mivel bizonyítja az utódlásijogot? - Nem újdonság számunkra az az igyekezet, amely az épület megszerzésére irányul, két vagy három évvel ezelőtt vetődött fel először ez a probléma. Akkor semmilyen bizonyítékot nem tudtak felhozni, ami egyértelműen tisztázta volna az utódlási jogot, és meggyőződésem, hogy most sem rendelkeznek ilyen iratokkal. • Ján Sitarčík mikor kereste fel először a színkör vezetőségét az ügyben? - Velünk eddig nem tárgyalt róla, pedig lehetősége volt, van rá, hiszen Sitarčík ügyvéd is, Csák István, a színkör menedzsere is, valamint én is tagja (Folytatás a 3. oldalon) ül Szó-jelentés - Az eredetileg magántulajdonban lévő épületet a múlt században kapta meg a városi ipartestület - tájékoztatott Puntigán József, a Kármán Színkör vezetője. - Az ipartestület az épületetjavarészt kulturális célokra használta, ilyen céllal alakították át, épült a nagyteremhez a színpad, a színpad mögötti tér stb. A korabeli lapokból tudjuk, hogy a város kulturális életének jelentős része ebben az épületben zajlott: az ipartestületnek állandó színjátszó egyesülete volt. A háború utáni években az épület a város tulajdonába került, amely a Csemadok rendelkezésére > bocsájtotta. 1989-ben a Kármán Színkör kapta bérbe, és a társulat naponta ott próbál. EGYES NÖVÉNYFAJOK NAPI P0LLENELQS2LÄSÁNAK VIZSGÁLATA (1995) (bizonyos pollen a nap melyik szakában van nagyobb mennyiségben a levegőben) •i ? 4-6 6-8 8-10 10-12 12-14 14-16 16-18 18-20 20-22 22-24 óra A ratifikációs okmányok cseréjének helyszíne és időpontja bizonytalan Michal Kováč köztársasági elnök tegnap aláírta a szlovák-magyar alapszerződést - erősítette meg lapunk kérdésére Vladimír Štefko elnöki szóvivő. Továbbra sem tudni azonban, hogy mikor kerül sora ratifikációs okmányok cseréjére. A külügyminisztérium sajtóosztályán Is csak annyit válaszoltak kérdésünkre, hogy „a Jegyzékcsere standard módon történik majd". vák törvényhozás pedig csak az idén, március 26-án ratifikált. A szerződéshez nem csatolták a szlovák parlament magyarázó jegyzékét - mondta az elnöki szóvivő, aki továbbra sem tudja, mikor kerül, kerülhet sor Michal Kováč magyarországi útjára, amit a szlovák államfő - a szerződés aláírása utánra több ízben is kilátásba helyeÚl Szó-Információ Stefko elmondta, hogy a külügyminisztérium csak a szerződést terjesztette az államfő elé, tehát azt a dokumentumot, amelyet Vladimír Mečiar és Horn Gyula a múlt év márciusában Párizsban aláírt, s amelyet a magyar parlament röviddel az aláírást követően, a szlozett. Az elnöki hivatal külügyi osztályán is csak annyit mondtak lapunk kérdésére, hogy „diplomáciai tárgyalásokat kell még a kérdésről folytatni A ratifikációs jegyzékek cseréjével kapcsolatosan felkerestük Magda Pospíšilovát, a miniszterelnök szóvivőjét is, ám konkrétumot ő sem mondott. Nem jártunk több sikerrel a külügyminisztériumban sem, ahol Juraj Matejovský sajtószóvivő csak annyit mondott lapunk kérdésére, hogy a ratifikációs jegyzékek cseréje majd standard módon történik. Ám se időpontot, se helyszínt nem mondott. Szavaiból úgy tűnt, hogy a a felek még nem is tárgyaltak erről. Nem tudni azt sem, sor kerüle Vladimír Mečiar és Horn Gyula találkozójára, amit a kormányszóvivő szavai szerint a szlovák fél kezdeményezett, s ha igen, mikor és hol. Magda Pospíšilová közlése szerint „a magyar fél még nem válaszolt a ajánlatra". Mindehhez hozzátehetjük: szerkesztőségünk úgy tudja, hogy a magyar fél jegyzékben javasolta: a ratifikációs okmányok cseréje Budapesten történjen, s erre Pozsony még nem adott választ. (gágyor) Ogata Szadako (középen), az ENSZ Menekültügyi Főbiztosa megkezdte hatnapos délszláv körútját, melynek célja, hogy felgyorsuljon a közel 3 millió menekült hazatelepítésének folyamata. Mintegy 60 ezer embert köztük több ezer magyar menekültet kívánnak visszatelepíteni Kelet-Szlavóniába, Nyugat-Szerémségbe és Baranyába, ahol a betelepítések eredményeként túlnyomó többségbe kerültek a szerbek. ČTK/AP Magyar reagálás MTI-hír A külügyminisztérium üdvözli, hogy Michal Kováč szlovák államfő aláírta a magyar-szlovák alapszerződés ratifikációs okmányait, s reméli, ezzel minden akadálya elhárult annak, hogy a dokumentumot a nemzetközi gyakorlatnak megfelelően mielőbb kicserélhessék. EztSzentiványi Gábor külügyi szóvivő mondta tegnap az MTI-nek. A sajtóból értesült az aláírásról, amivel formálisan befejeződött az alapszerződés szlovákiai ratifikációjának folyamata. Szentiványí Gábor reméli, hamarosan megérkezik Budapestre a hivatalos értesítés is a ratifikációról. POLLENFELHOK FENYEGETNEK • GYAKRAN ASZTMAVA SÚLYOSBODIK Allergiás betegek nehéz hónapjai A hosszú tél után robbanásszerűen köszöntött ránk a tavasz. Aki egy kicsit Is figyeli a természetet, döbbenten tapasztalhatta, hogy a sokéves átlagtól eltérően az Idén néhány nap alatt borultak virágba, lombosodtak kl a fák, bokrok. És, sajnos, az allergiások legnagyobb keserűségére kivirágoztak a fűfélék és a gyomok Is. ra. Tavaly például az osztrákok tiltakozó jegyzékben fordultak a magyar kormányhoz, mert az addig parlagfűmentes Ausztria légterében pollent észleltek. - Az idén két-három hetet késett a vegetáció, ám ettől nem lesz rövidebb a virágporokra érzékenyek keserve. A pollenkoncentráció látványos javulása csak akkor következhet be, ha a városi és a falusi önkormányzatok odafigyelnek a veszélyre, és egészen őszig rendszeresen karbantartják a zöldövezeteket. Ez vonatkozik a magánházakban élőkre is, akiknek szintén kötelességük a házak előtti terek kaszálása nyilatkozta lapunknak Alžbeta Mázorová allergológus. Elmondása szerint a rendszeres gyomtalanítás a feltétele annak, hogy a tél folyamán (Folytatás a 3. oldalon) ÚJ Szó-összeállítás Az egészségügyi statisztikák szerint már minden tizedik ember allergiás, és a népesség 70 százaléka érzékeny a pollenekre, leginkább a nálunk mindenütt sűrűn előforduló parlagfű virágporára. Szlovákia allergológus szakemberei épp ezért az idén (is) figyelmeztetnek: ha azonnal nem kezdik el kaszálni az elgyomosodott közterületeket, a légtérben növekedni fog a veszélyes allergének mennyisége. Nem lehet ugyanis arra számítani, hogy a tavaszi és a nyári zápor leveri a virágport, s ezzel megoldódnak a gondok. Ez ugyanis kevés. Hiszen a pollen nem áll meg az országhatároknál. Tudatosítani kell, hogy a térség valamennyi országában szintén szükség van a rendszeres gyomirtás2-4