Új Szó, 1996. május (49. évfolyam, 101-126. szám)
1996-05-21 / 117. szám, kedd
1996. május 22. VELEMENY - TALLÓZÓ ú j S Zó 21 j Nehéz nemzedékváltás Rajkó Kaszagics miniszterelnök volt a boszniai szerb vezetés egyetlen olyan tagja, akit a békemegállapodás végrehajtásáért felelős ENSZ-apparátus, élén a svéd Carl Bildttel, módfelett kedvelt. Ennek oka, hogy - Thatchernének Gorbacsovra vonatkozó híres mondását idézve „vele lehetett üzletet csinálni". Együttműködött abban, hogy a szerb területekről elűzött mohamedánok és horvátok hazatelepülhessenek, hogy a háborús bűnösöket kézre kerítsék, hogy igazi dialógus kezdődjék a Boszniai Szerb Köztársaság és a bosnyák-horvát föderáció között. Sőt pártfogolta az IFOR-nak azt az óhaját, hogy a brit főhadiszállást Banja Lukába, a szerbek legnagyobb városába vigyék át. A boszniai szerb vezetés „kemény magjának", amelyet elsősorban Radovan Karadzsics elnök, Osztojics „főideológus" és Kräjisnik parlamenti elnök neve fémjelez, nem tetszett, amit Kaszagics csinál. Eltűrték azonban, mert a miniszterelnököt végül is a szerb „Keresztapa", Milosevics szerbiai elnök erőltette rájuk. Csak akkor mondtak fel neki, amikor a „karadzsicsistákat" ki akarta söpörni a kormányból. Ez volt az utolsó csepp a pohárban. Kaszagics leváltását a nyugati hatalmak és Bildt „elfogadhatatlannak" minősítették, maga a leváltott ugyancsak. Csatlakozott hozzájuk az orosz külügyminisztérium is. Aztán a boszniai szerb parlament kinevezett miniszterelnöknek egy Gojko Kricskovics nevű urat, akiről senki sem tudja, hogy kicsoda. Patthelyzet látszik alakulni. Ezt a benyomásterősíti Karadzsicsnak az a döntése, hogy a Boszniai Szerb Köztársaság „nemzetközi képviseletét" átadja egyik helyettesének, Biljana Plavsicsnak, akiről úgy tudni, hogy még tőle is jobbra áll. Egyet kell érteni azokkal a véleményekkel, hogy a boszniai szerb vezér alighanem megkezdte visszavonulását a közélettől. Valóban: ha Milosevics se szereti és az oroszok sem, nehéz elképzelni, hogy kámikazeharcát meddig folytathatná. Lehet, csak azt akarja elkerülni, hogy erőszakkal letartóztassák? Lehet, nagyon is. „Kivonulásának" kétféle módja kínálkozik. Vagy a hágai törvényszék kezére adják, vagy önkéntesen távozik a boszniai politikából. De sokkal inkább azt szeretném hangsúlyozni, ami a Kaszagics elmozdítása fölött érzett fájdalomnak a „mögöttese". Ennek az embernek a képében ugyanis olyasvalaki bukkant fel Boszniában, aki megtestesítette (volna) azt a vezető- és nemzedékváltást, amelyet a daytoni egyezmény végrehajtásához a világ vezető hatalmai nélkülözhetetlennek véltek. Itt nem csak a szerbekről van szó. Akik „Daytont" megalkották, eleve úgy gondolkodtak, hogy azok a boszniai felek, akik aláírókként szerepelnek az okmányon, inkább visszatartó hatást fognak gyakorolni a végrehajtásra, tehát ki kell cserélődniük ahhoz, hogy Bosznia-Hercegovina régi békéje helyreálljon. A régi béke új arcokkal. A daytoni egyezmény szülői nagyon is üdvösnek látnák, ha távozna a helyéről Izetbegovic bosnyák-mohamedán és Tudjman horvát elnök is. Mindazok, akik részesei voltak a sokéves, gyilkos polgárháborúnak, és felelősség terheli őket a dolgok elvadulásáért. Kaszagics leváltása amellett tanúskodik, hogy ez átkozottul nehéz folyamat lesz. Az ancien régime ragaszkodik a hatalmához. És még egy dolog. Egyetértek a probléma egyik legjobb brit ismerőjének a nézetével, hogy Boszniában nem robbanhatott volna ki a háború, ha a demokráciát nem etnikai alapon, vérségi hovatartozás szerint szervezik, ha a szervezők a „kozmopolita" szarajevói, tuzlai, Banja Luka-i városlakókkal szemben nem az elszegényedett, hiszterizálható szerb parasztságra, a hasonlóképpen kategorizálandó hercegovinai horvát vagy boszniai mohamedán közösségre támaszkodnak. Lám, Kaszagics hívei Banja Lukában ülnek, Karadzsicséi egy kis, Szarajevó melletti faluban, Paléban. Kaszagics a „világi" Banja Lukát akarta fővárosnak, de Karadzsicsnak Pale kell. Ott érzi magát otthon, az övéi között van. A díszletek mögött nem más, mint maga Mao Ce-tung sejlik fel. Nem a „nagy kormányos" stratégiája volt az, hogy a falvak kerítsék be a városokat? A következmények ismertek. ACZÉL ENDRE Népszabadság Hallgatni arany? A komáromiak szeretik a tetszetős dolgokat. Például a Klapka-szobrot, amely ott magasodik impozánsan városuk főterén. Egyik lábával előrelép, mintha készülne valahová. Talán a szabóhoz, hogy megigazíttassa vele a dolmányát, amely ugyancsak szűkre sikeredett. Szinte pattanásig feszül a daliás tábornokon, aki, úgy tűnik, valahogy megvastagodott. Olyan, mintha kitömték volna valamivel. Csak kevesen tudják, mitől dagad Klapka tábornok dolmánya. Oda rejtették a komáromiak a lokálpatriotizmusukat, az identitástudatukat és a civil kurázsijukat. Most ez mind Klapka dolmánya alá szorult, attól olyan vastag. Pedig jó volna, ha a komáromiak visszavennének belőle valamicskét, men mostanában igencsak elkelne mindhárom. Például a múzeum megmentésére, amely mára már csak alapszabályának szövege szerint magyar, a valóságban nem, hisz kiseprűzték onnan még a magyar szót is. No meg a magyar nemzetiségű igazgatót és helyettesét. Hiába, no, zavaró elem a magyar igazgató és a magyar igazgatóhelyettes egy olyan intézmény élén, amely statútuma szerint „a magyar nemzetiségű polgárok szellemi és anyagi kultúrájának dokumentálására specializálódott". A tárlók fölötti magyar feliratokról már nem is szólva. De a derék komáromiaknak nem hiányoznak, nem tiltakoznak, nem kérvényeznek, nem perlik vissza őket. Mire is? Elég a Klapka-szobor a főtéren. Hogy az egész szlovákiai magyarság egyetlen múzeuma esik a többségi nacionalizmus áldozatául, az, amelyet nagyapáik, apáik emeltek és gyarapítottak? A nagyapák már a temetőben porladnak, az apákat pedig alaposan megtanították a telje s jogfosztottság és hontalanság évei arra, hogy hallgatni arany. Fiaik az arany hallgatás művészetét már odáig fejlesztették, hogy meg sem mukkannak magyarul a nagyapáik, apáik építette múzeumban, ha egy-egy kiállítás ünnepi megnyitójára kerül sor. Inkább ne is legyen vernisszázs, verssel, dallal, ünnepi beszéddel. Mint legutóbb Janiga József jubileumi kiállításán. Ott sem esett zavaró magyar szó. Igaz, hogy ünnepélyes megnyitó se volt. így egyszerűbb. Hallgattak akkor is a derék komáromiak, amikor az oktatási minisztérium hosszas huzavona után engedélyezte ugyan a magyar gimnázium névfelvételét, de csupán azzal a feltétellel, ha Selye János helyett Hans Selye kerül a táblára. Ezt az a hőzöngő nacionalizmus szabta meg, amely külön szlovák helyesírási szabályt kreált a magyar történelmi nevek írására. De a derék komáromiak elfogadták a Hansot is, eszükbe se jutott föllebbezni, érvelni, bizonyítani. Igaz, hogy ehhez érvekre és bizonyítékokra is szükség lett volna, azok beszerzése pedig munkaigényes dolog. Maradt hát a Hans. Sebaj, az a fő, hogy van Klapka-szobor. Mire is? Hát hogy ott őrizgesse a dolmánya alatt a komáromiak komáromiságát. Egészen addig, amíg valakiknek eszébe nem jut, hogy ideje volna már valamilyen szláv emlékeket is felszínre hozni Komáromban, a sok római és avar kori limlom után. Hátha épp Klapka szobra alatt rejtőzik Rastislav zsebórája. VOJTEK KATALIN A titkosszolgálat is ott volt Ford Tranzit gépkocsiból figyelte a titkosszolgálat háromtagú megfigyelőcsoportja Róbert Remiáš május 13-i temetését. A tanúk felismerték köztük Dušan R.-t is, aki részt vett ifj. Michal Kováč külföldre hurcolása előtti megfigyelésében is, s aki a bűncselekmény elkövetésének napján is be volt szervezve az akcióba. A még megmagyarázatlan tragikus halálának napján - április 29-én - Róbert Remiáš a Pöstyénből Radošín felé tartó úton egy Seat Cordoba márkájú kocsit figyelt meg, amely a múltban többször is követte őt. Volánja mögött a számára már ismerős, körülbelül harmincéves, barna arcú, sötét hajú férfi ült. Atlétatermetű utastársa szintén sötét hajú volt. Az említett Seat Cordoba jelenlegi rendszáma BHH 96 -16, s a kocsi korábban gyakran volt látható BLH 34 - 67-es rendszámmal. Ugyanazon a napon Róbert Remiáš kocsija közelében mozgott egy egyelőre ismeretlen rendszámú, piros Favorit is a Zólyomi járásból. A Favoritot egy erősebb testalkatú férfi vezette. SME Az állam köteles gondoskodni a kultúráról A Pravda munkatársa interjút készített Pavel Tigrid cseh kulturális miniszterrel. m Az ön tapasztalatai szerint milyen az az ideális költségvetési arány, amellyel az államnak hozzá kellene járulnia a kulturális beruházásokhoz? Csehországban milyen mértékben közelítenek ehhez az arányhoz? - Az európai, illetve világviszonylatban szerzett tapasztalatok szerint kultúrára az állami költségvetés 0,7-1 százalékát fordítják, így Csehország a maga 0,76-0,9 százalékával e vonatkozásban a standard országok közé tartozik. Szerintem azonban ugyanilyen fontos tényező, hogy milyen ütemben növekednek a városok és községek ez irányú kiadásai. Míg 1991-ben ez az arány 3,7 százalék volt, 1994-ben már közel 5,1995-ben pedig valószínűleg még kedvezőbb. - Miképpen törődik az ön által irányított tárca a nemzeti kisebbségek kulturális szükségleteivel? Segítik valamilyen programok a cigány, a szlovák vagy a lengyel kisebbség kulturális életének fennmaradását? - A kormányhivatal hatáskörébe tartozik a kisebbségi kultúráról való gondoskodás, és a kormányhivatal keretében működik a nemzetiségi tanács is. Az általam vezetett tárca évi 23 millió koronát ad a nemzetiségi sajtóra, különböző nemzetiségi kultúrrendezvényekre pedig közel 10 millió koronát. E csomagokból pályázat útján juthat valaki pénzhez, s a pályázatokat olyan bizottság bírálja el, amelyben nemcsak a kisebbségek képviselői vannak jelen, hanem a parlamentéi, a kormányhivataléi és a nemzetiségi tanácséi is.Pravda, ALENA BOROVIČKOVÁ (Rövidítve) J KOMMENTÁRUNK A nyolcadik turbina Amikor végérvényessé vált, hogy a nagymarosi erőmű elmaradása miatt Bősön sem lesz csúcsrajáratás, a hazai építők közölték: az eredetileg tervezett nyolc turbina helyett megelégszenek hattal. Ez érthető is volt, hiszen nem tehetik meg, hogy a tárolóban egész nap gyűjiik a vizet, majd pedig a csúcsfogyasztás idején néhány óra alatt leengedik azt a kiegyenlítő tárolóba (a környezetvédők ezt hasonlították az angolvécé öblítéséhez). Evés közben azonban mégiscsak megjött az étvágy, így a múlt pénteken az egyre vigasztalanabb látványt nyújtó bősi munkásszállás dísztermében már a nyolcadik, vagyis az utolsó turbina sikeres próbaüzemét ünnepelték. Ismert, hogy egy-egy bősi turbina másodpercenként ötszáz köbméter vizet nyel el. így könnyű kiszámítani, hogy - mivel az ÖregDunába is kell vizet adni - nyolc turbina valóban csak a legnagyobb, a másodpercenként négy-ötezer köbmétert meghaladó vízhozamok idején működhet, vagyis mindenképpen érdemes megnézni, vajon a folyamatos fizetésképtelenséggel küszködő Szlovák Erőművek milyen gazdaságossági számítások alapján döntött az újabb berendezések felszerelése mellett. Az utolsó turbina átvétele mindenesetre jó alkalmat szolgáltatott az energetikusok számára, hogy újra felidézzék a hősi időket, amikor az Európa legnagyobb ilyen berendezéseivel felszerelt erőművet építették. Bár a számunkra kevesebb szúnyogot ígérő Lokvenc egykori kormánybiztos végül nem jelent meg, a kitüntetések átvételekor a gépészeken kívül a vízlépcső egykori tervezői, beruházói és munkavezetői is felvonultak. A legnagyobb tapsot viszont az újkori szlovák hős, Július Binder kapta - aki 1992-ben a (szövetségi) kormány szigorú tiltása ellenére, saját felelősségére, tulajdonképpen partizánakcióként elrekesztette a Dunát, kettévágva az évek óta kibogozhatatlan gordiuszi csomót, és beteljesítve ezzel a veteránok igyekezetét. A pénteki bősi akció régóta nem tapasztalt ingerült reagálást váltott ki a hivatalos magyar oldalon, aminek okát nyilvánvalóan diplomáciai és nemzetközi jogi összefüggésekben kell keresnünk. Gyakorlati jelentősége ugyanis nem volt, hiszen a bősi erőmű már negyedik éve termeli az áramot, amit egyébként az energetikai rendszer sajátosságai folytán elég gyakran Győrött használnak fel. Ezzel azonban újra napirendre került a hágai per kérdése. Ugyanakkor minden érintett tudja, hogy igazán a peren kívüli megegyezés lenne számára jobb. Ebben a tekintetben az elmúlt hónapok nem sok optimizmusra adtak okot. Az alapszerződés hazai vitája sok alkotmányos tényezőből legalábbis olyan gyűlöletet hozott a felszínre, ami egyáltalán nem tanúskodott arról, hogy - legalábbis a kormánykoalíciós politikusok szintjén - megteremtődött volna a bősi ügy békésebb megoldásának legfontosabb előfeltétele, a kölcsönös bizalom. Annyi viszont kiderült, hogy azért a szakértők csendben tovább dolgoztak, és kisebb kötélhúzás után befejezés előtt áll egy magyar-szlovák tanulmány, amely értékeli a talajvíz változásait a vízlépcső befejezése előtt és után. Dominik Kocinger kormánybiztos szerint ez a jelentés lehetőséget ad majd mindkét kormány számára, hogy elmozduljon a holtpontról, vagyis megpróbálkozzék a peren kívüli megegyezéssel. Ezzel kapcsolatban érdekes lesz figyelni, hogy mit is kezdenek így, közösen a Szap alatti folyószakasszal. Szap felelt a helyzet egyértelműbb, józan ésszel nehéz ugyanis elképzelni, hogy valaki változtatni tudna a jelenlegi felálláson. Már csak azért is, mivel hamarosan elkészül a C változat utolsó létesítménye, a dunacsúnyi vízi erőmű. Ott már mindösze annyi történhet, hogy az Öreg-Dunába néhány újabb fenékgátat építve megoldják a kétoldali ágrendszer fennmaradó problémáit. A bősi vízlépcső tárolója Somorja és Gútor környékén több száz hektárnyi ártéri erdőt öntött el, az ott lakók közül ezért nyilvánvalóan sokan nem értenek egyet Július Binder véleményével, amely szerint az emberek a vízlépcső iránti szeretetük jeleként bicikliznek a töltésen. Ez viszont nem változtat azon, hogy a vízlépcső itt van, túlnyomórészt eddig nem is okozott megoldhatatlan műszaki problémákat (a zsilipkapuk tervezője pénteken nem voltjelen az ünnepségen). Ezért is lenne jó, ha az ügyet különösebb nemzetközi botrányok nélkül sikerülne lezárni, hiszen ez mindkét érintett ország elemi érdeke. SZÁLKA ÉS GERENDA Elmocsarasodás Ünneplik önmagukat, és ünnepeltetnék országgal-világgal. Sorozatban avatnak kompot, legalább háromszor, meg turbinát, zsilipet, zsilipkaput, leszakadt helyébe felszerelt másikat, jobb oldalit meg bal oldalit. Minden fel lesz itt avatva, annak rendje-módja szerint. Hajóút külföldieknek, belföldieknek, felföldi meg alföldi szlovákoknak. Tévéstábok forgatnak különös képeket a binderbirodalom betonfalain állva. Ezekből a perspektívákból egyáltalán nem születhetnek barátságos, megnyugtató képek. A Duna morajlik, zúg, a zsilipkapuk, mint bomlott agyú óriások barlangkapui, nyitnak és zárnak. Azokat a tévéstábokat aligha viszik el Vágára, ahol a szivárgó talajvíz alattomosan megbontja a házak fundamentumát, benyomul a pincékbe, az alacsonyabban fekvő házak földszinti szobáiban az ágyak lábát nyaldossa. A kertekben termőföld helyett sártenger. Nap szikkasztotta barázdákra lépve térdig süpped az ember, pedig a felszín mármár kicserepesedett. Alatta viszont lassan elmocsarasodik a termőföld. Ott egy másik erőmű ravasz építőinek csapdájába került az egész falu. Elmúlt a szárazság, úgy tetszik, hogy az időjárás visszakerült a régi kerékvágásba. Télen hideg van, májusban esik az eső, a nyár meg forró lesz, hogy aztán hosszú ősz vegye kezdetét. Talán. Csak Vágán nem lesz többé boldog nyár. A talajvizet ugyanis legfeljebb elvezetni lehet, százmilliós községi beruházással, vagy búvárszivattyúval kiszippantva, majd egy kapával árkot ásva a szomszéd kertjébe. De hova vezesse a szomszéd? Mit kezdjen a másik szomszéd, ahová már be is szivárgott a kiszivattyúzott víz helyére? A pincékben még talán lehet békákat tenyészteni nyugati exportra, s ahogy a vágaiak messze földön híres vállalkozókedvét ismerem, meg is tennék. Feltéve, hogy a falak állják a víz alattomos támadását, s nem temetik maguk alá a kuruttyoló békákat és az ágyukon álmatlanul hánykolódó tenyésztőiket. Közben persze a vizeslobby a betonlobbyval ölelkezve Bősön ünnepel, s arról ábrándozik, mikor rendezhetnek hajókirándulást a Vágón Komáromtól Zsolnáig. Tutajjal már menne. Lefelé mindenképpen, felfelé meg minek, akkor azzal az erővel és költséggel már itt is maradhatnak. Állami dotációból épített házakban lakva kérvényezik a szlovák iskolát, ha arra az ott lakó magyarok nem lennének hajlandóak. Ahol nem megy az államigazgatás területi átrendezésével, ott majd megy maticás agitációval és a nemrégiben létrehozott lakásépítési alap támogatásával. És fognak jönni meszebbről is, nemcsak Pozsonyból települnek majd ki a betelepülők. Finomabb módszerek, mint voltak Ceausescu falurombolásai, de aligha hatékonyabbak a szerbek puskás betelepüléseinél a Vajdaságba. Akinek nem tetszenek a síkságon épült erőművek, meg a talajvizes édenkert, nyitva a határ, szabadon utazhat és költözhet abba az országba, ahol jobban érzi magát. Akárcsak azok, akiknek Szlovákia nemzeti kisebbségi jogokat csonkító törvényei sem tetszenek. A rnúlt hét péntekjén fel lettünk ugyanis szólítva, kisebbségek, ellenzékiek, szlovákok és magyarok: ha nem tetszik, menjünk el! Vladimír Mečiar a szlovák-magyar alapszerződés kapcsán a rádióban elmondott szokásos heti nyilatkozatában ismét villogtatta államalkotói toleranciáját. Tehát szabadon távozhatunk. Senki sem áll az utunkba. Ha nem megyünk, akkor bizony magunkra vessünk. Elégedetlenségünk minden következményét vállalnunk kell, amíg ennek az országnak vagyunk az állampolgárai. De milyen állampolgárai? Készült a bankszférában egy felmérés, amelynek alapján kiderültek a mezőgazdaság állami támogatásában mutatkozó különbségek a tátraalji szövetkezetek és egyéni gazdák javára, a javarészt magyarok lakta csallóközi területek gazdálkodóinak ellenében. Nem új tények ezek, de a privatizációban bizonyítható nacionalista megkülönböztetésekkel igencsak kétségessé teszik, hogy itt valami is elfogadható volna a lakóhelyükön létező gazdaságban a magyarok számára. Ha elégedetlenkedünk, akkor akár mehetünk is, mert más esélyünk nem nagyon lesz - ígéri az, aki ígérhet jót és rosszat ebben az elmocsarasodó országban.