Új Szó, 1996. április (49. évfolyam, 77-100. szám)

1996-04-25 / 96. szám, csütörtök

1996. április 25. I HUSZÁRIK ZOLTÁN-KIÁLLÍTÁS POZSONYBAN Egy reneszánsz lélek képei Sokaknak és sokat adott. Elér­te, amire vágyott. Hogy „az em­ber legalább egy lábnyomot akar hagyni maga mögött, nem töb­bet." Huszárik Zoltán játék-, illet­ve rövidfilmjeivel, képzőművé­szeti alkotásaival, írott műveivel valamennyiünkben nyomot, ha úgy tetszik „lábnyomot" hagyott. Követhető lábnyomot. Mert azzal a zseniális tehetséggel áldotta meg a sors, mint azokat a művé­szóriásokat, akiket tisztelt. Csontváryl, akit egy filmballadá­ban szólított meg. Latinovits Zol­tánt, akivel a Szindbádban dolgo­zott együtt. „Vékony, szélcibálta férfi volt", írta róla Csoóri Sándor. Mégis' tiszteletet parancsoló, szinte önpusztító energiákkal emésztette magát az élet vihara­iban, az emberi lényeg, az embe­ri méltóság, az emberi dicsőség, az alkotói tudat, a teremtés érvé­nyesüléséért. Többszólamú igazság volt szá­mára az alkotás. A film celluloid­szalagon megörökíthető meta­morfózis. Irodalom és képzőművészet a mozgás forma­nyelvén. Festett hangulat a Csontváry a napfény égette fe­hérségből kibukó sivatagról, a vízesések ezüstös zuhatagában fürdőző hegyekről, az eső mosta síró pusztáról, a festő útjairól, ter­mészetfaggatásásról. Lírai költé­szet a Szindbád a ráérősen höm­pölygő élet apró gyönyöreit, az ételek, a fűszerek, a mártások ízét ínyencként élvező, a virágok, a hajnalok illatát bódító szere­lemillatként szippantó hódítóról. És a nőkről, akik rajongva szol­gálták ki, ugrálták körül, hogy rá­juk pazarolja édességét. Lesték minden óhaját, minden mozdula­tát. Kis Magyar Filmakadémia című filmbemutató-sorozatának keretében A Magyar Köztársa­ság Kulturális Intézete ebben a hónapban vetítette le mindkét fil­met. Az Intézet épületében pedig Huszárik Zoltán képzőművészeti alkotásaiból rendeztek kiállítást, amely május kilencedikéig tekint­hető meg. A bemutatót Lencsó László, a Magyar Filmintézet munkatársa nyitotta meg, aki szerint Huszárik különös, sza­bálytalan és zseniális figurája a magyar művészetnek. Rene­szánsz ember és reneszánsz művész, sokoldalú egyéniség és elkötelezett humanista. Aki for­gatókönyveivel önálló irodalmi al­kotásokat hagyott hátra, s aki szuverén képzőművészként jele­nik meg nemcsak e pozsonyi ka­marakiállításon, hanem bárhol, ahol rajzait, vázlatait, skicceit, papírra vetett terveit bemutatják. Munkaterápia volt számára a képzőművészeti tevékenység, ha nem tudott filmezni, akkor raj­zolt... de ismerte és alkalmazta a különféle grafikai technikákat is. Megörökítette a barátait, szerel­meit, a nőket, ahogy Csoóri Sán­dor írja, „egy szecessziós éden­kert bentlakói"-t. Filmes előtanul­mányain a tájrészleteket, város­képeket. Zöld, barkás és szőlős csendéleteket. Az elképzelt ala­kokat, a megálmodott figurákat: a férfiakat kalapban, baltával, madárral, az öregeket kö­nyöklőn, betegen, a nőket ruhát­lanul, fotelban, holdsütésnél, tü­kör előtt, hajukat fonva, párnák között. Becézgetve őket imádat­tal és csodálattal. Ahogy élni és alkotni szeretett. A Magyar Inté­zet épületében látható kiállítás így lehet Huszárik Zoltán életé­nek képes naplója. Legalábbis gazdagon írt naplójának néhány lapja. A titokkal, amelyet már nem mond el senkinek. Május tizennegyedikén lepne hatvanöt éves. TALLÓSI BÉLA _6J ÚJ SZ Ó KULTÚRA ESZENYI, A GLADIÁTOR Kér, de ad is badít minden gátlástól. Ránézek és már könnyebb. Érzem, hogy jól vagyok. Úgy sü­rög-forog, akkora lelkesedéssel végzi a munkáját, mint egy erdei manó. Én a stili­zációról mint olyanról eddig keveset tud­tam, mellette külön főiskolát végzek. És a bemutató napján nem szeretnék megbuk­ni előtte. Aztán még valami tetszik benne: ahogy a színészi tehnikát megtölti tarta­lommal. Ezt szeretném mielőbb elsajátíta­ni én is. Magyarul már jó néhány szót meg­tanultam tőle. De észrevettem, hogy rá is rengeteg ragad. A végén majd szlovákul fog irányítani. Az ő esetében én már ezen sem csodálkoznék. Az ilyen manófélék sok mindenre képesek." Jozef Vajda Porzik a matrac Orlando alatt. Eszenyi Enikő, az Ahogy tetszik vendégrendezője negyedik hete próbál a pozsonyi Hviez­doslav Színházban. Délelőtt tíztől délután kettőig tízperces szünettel, esténként, ha nincs előadása a Vígszínházban, hattól fél tízig még rövidebb pihenővel. Színészei nem győzik csodálni, hogy bírja, honnan van benne ennyi energia. Megérkezik éjjel fél kettőkor, tíztől pedig úgy dolgozik, mintha előző nap, próba után kocsiba sem ült volna. Orlandóját, Milan Mi­kulčíkot, a színművészeti főiskola har­madéves hallgatóját, aki egy másik előadásban Isadora Duncan szerelmét, Szergej Jeszenyint játssza, most éppen egy jól megtermett statisztával küldi bi­rokra. A Góliát alkatú férfi úgy döngöli földhöz az amúgy jó kiállású, izmos Orlan­dót, ahogy Eszenyinek és a Budapestről jött mozgástervezőnek, Gyöngyösi Tamás­nak is tetszik. „Kellemesen csalódtam az itteni színé­szekben - mondja a színpadi csaták ke­mény kezű koreográfusa, aki főállásban földrajz-testnevelés szakos tanár. - Elké­pesztően jól próbálnak. A hozzállásuk is jó, nemcsak a mozgáskultúrájuk. Akar­nak. Húznak. Arra késztetnek, hogy min­Milan Mikulčík (Prikler László felvételei) denkivel középen kezdjek, ne a legelején. Enikő mindig új. Küzd. Harcol. Mint egy gladiátor. Első az előadás, minden más mellékes nála. Tíz éve ismerem. A színhá­zért mindenre képes. Ha túlteljesítem, amit tőlem vár, nagyon hálás. Én meg igyekszem. Számomra az a minimum, amit kér tőlem. Annál csak többet adha­tok. A lécet nekem kell magasra tennem. Shakespeare ez ügyben szabad kezet adott, Eszenyi, egy bizonyos ponton túl, rám bízza a dolgokat. A mozgáselemek megkomponálása, sűrítése, a gesztusok kinagyítása az én feladatom. Izgalmas munka. Jó közegben rengeteg ötletet előhoz belőlem." Orlando után Rosalinda és Célia próbál. Az ardennes-i erdőben bujkálnak, amelyből a színpadon egyelőre csak jelzé­sek állnak. Fák és bokrok helyett minden­féle deszkatákolmányok. Diana Mórová és Zuzana Fialová a rendezői instrukciókra támaszkodnak. Milan Mikulčík most ké­pen kívül lapozza szövegkönyvét, de fél szemét így is Eszenyin tartja. „Jó nézni őt, ha dolgozik. De ha nem, ak­kor is. Karizmatikus egyéniség. Azzal se­gít, hogy motivál. Magával ragad. Felsza­„Szöveg és mozgás együtt, az első pró­bától fogva... kollégáim közül sokak szá­mára szokatlan módszer. Nekem nem. Pá­lyám legelején, egyetlenegyszer én már dolgoztam így rendezővel. Enikővel persze így is más a munka. Kifejezőeszközei iga­zak is, nemcsak expresszívek. Kivételes képzelőereje van, dús fantáziája. A darab legapróbb részleteit is betéve ismeri, mint­ha minden pontosan meg lenne rajzolva a fejében. Kér, de ad is. Vezeti a színészt, de egy adott pillanatban szabadon hagyja. Ez így nagyon izgalmas játék. Láttam őt az Össztáncban, amikor a Vígszínház nálunk vendégszerepelt. Mellesleg azt kell hogy mondjam: első látásra semmi különöset nem fedeztem fel rajta. Aztán ahogy job­ban megnéztem, feltűnt, milyen hangsú­lyos a szeme, az ajka... színésznőben ez a legizgalmasabb típus. Aki minden szere­pében változni tud. Ma ilyen, holnap olyan, de holnapután már egészen más. Rendezőként sem mindennapi. Mintha ri­adót fújt volna mindegyikünknek. Eddig, bárkivel dolgoztunk is, mindig tudtuk, kitől mit várhatunk. Ő minden percben képes meglepni bennünket. Mintha kavicsokat dobálna egy tóba. A körök egyre sűrűbbek és már összeérnek." Sűrűsödnek viszont a szlovák szöveggel kapcsolatos gondok is. Ľubomír Feldek fordítása míves munka, helyenként vi­szont kissé archaikusnak tűnik. S mintha szellemességből, humorból is kevesebb csilllogna benne, mint a Szabó Lőrinc-féle magyar változatban. Eszenyi előtt pedig két szövegkönyv fekszik. A szlovák, ma­gyar beírásokkal, és a másik, amelyet ott­honról hozott magával. A Pesti Színházban játszott előadás szövegpéldánya. A kettő pedig nem mindig fedi egymást. Ezeket a pontokat kell fényesebbre csiszolni. Esze­nyi most Feldekkel tárgyal. (sz. g. I.) Kovács Zita felvétele Gyöngyösi Tamás Ismét Orlando lép színre, de a függöny mögött, az ügyelőpult közelében már ké­szülődnek a következő jelenet résztvevői. Eszenyi pillanatok alatt széthinti, kitől mit vár. Mindent és mindenkit megmozgat a színpadon. Még a kellékek is neki játsza­nak. Orlando bátyját, Olivért a most is re­mek formában levő Jozef Vajda alakítja. Kell-e magyar püspök? VII. KOMÁROMI IMANAP A szlovákiai magyarság közel félévszázados kisebbségi sors­ba szorítása az örökre elsüllyedt múlt után sem ért véget, pedig reméltük, hogy a változás kezdő évei új helyzetet teremtenek lel­ki, kulturális, gazdasági és tár­sadalmi életének újjáépítésé­hez. A helyzet azonban változat­ban maradt. A kiújuló sebek behegeszté­sére a gyógyírt a magyar keresz­tény hívők próbálják megkeres­ni. Először is a lelkük gyógyításá­ra, mert a belső megújulás lelki­ségére van szükség. Nem elég csupán a társadalmi - a külső fordulat, a belső forradalmi vál­tozásnak is el kell jönnie, ami ­tudjuk - nehezebb. Mégis sür­getően szükség van rá, mert a lelki üresség is nagy szegény­ség. A lelki szegénységet pedig a testi szegénység követi. E ve­szély fenyegetésében ismerik fel'Szlovákiában a magyar kato­likus egyházközösségek a lelki vezetés hiányát - nincs ki vezes­se a nyájat, nincs a magyar ke­reszténységnek lelki gyógyítója. A keresztény élet pedig - vallja az egyházunk - állandó aktivi­tást kíván. A korlátok közé szorí­tott sorsú közösség életében ez még fokozottabb követelmény, ha az egyház a nemzetmegtartó szerepét is magára vállalja. Ki­mondva-kimondatlanul - a szlo­vákiai magyar katolikus hívek közösségei nem tagadják: olyan egyházközösségben akarják megélni hitüket, melyben a belső élet történelmi, nemzeti tudathoz is kapcsolódik. Ezért a lelkük kormányzását olyan főpásztorra akarják bízni, aki­nek a magyar plébániák hitéle­tének fellendítése, a magyar ka­tolikus lelkiség felemelése szent ügye lenne. Ezért vallják, hogy a magyar püspök gondola­ta a kisebbségi-nemzetiségi ka­tolikusok számára a megtalált utat, a kibontakozás útját jelen­ti. Ezért olyan főpásztorra van szüksége, aki szívvel, vérrel hoz­zá tartozik, aki a nép lelkével él, aki után megy a nyáj, aki életét tudná adni juhaiért, aki új távla­tokat nyitna a keresztény ifjúsá­gunk elé és kiemelné közülük a meghívottakat, akinek gondja lenne, hogy a magyar fiatalok­nak lehetőségük legyen anya­nyelven felkészülni értelmiségi jövőjükre, aki főfelügyelőként őrködne az egyházi iskoláink szelleme fölött, aki előremutató gondolatokkal összefogná a ma­gyar keresztény szellemi erőket. Szükségünk van rá sokkalta in­kább, mint valaha is bármikor, mert mi érezzük, hogy sorsunk alakulásában mennyire hiányzik a főpásztori felelősség. A betöl­tendő szerepkör időszerűsége pedig egyre sürgetőbb. E megál­lapításainkat helytállóknak és teljesnek érezzük. Számunkra ezek alapvető létkérdések. Eze­ket ma már senki sem vonhatja kétségbe. Akik pedig ezt teszik, a valóságot hamisítják meg. Hi­szen a hazai kereszténységünk­nek nincsenek lelki olvasmá­nyai, nincs keresztény szellemű irodalma, kevés az egyházi isko­lánk, főpásztori felügyelet nélkül folyik az iskolai hitoktatás, a val­lásos erkölcsi nevelés és ami a legégetőbb - kevés a papi után­pótlás. Valódi problémáink ezek s mögöttük a helyes, igaz felis­merés rejlik - hogy a saját kebe­lünkből származó főpásztori gondviselésben hathatósabb lenne a lelki gyógyulásunk, val­lási és erkölcsi életünk megújí­tása. A keresztény létünk és éle­tünk alapja lenne. A lelki érték teremtő szerepe mellett szere­pet vállalna társadalmi elkötele­zettségekben is, ami elsősorban karitatív munkában, segítség­ben nyilvánulna meg: szegények támogatása, az elesettekről va­ló gondoskodás, testi-lelki nyo­morultak, magányos betegek segítése. De a gondoskodásból nem maradhatnának ki a bűnöző fiatalok, a börtönvisel­tek vagy a társadalom peremére szorultak szociális gondjai sem. Magyarságunk fizikai-szellemi­erkölcsi felemelkedéséhez azonban már ennél is több kell: a keresztény életvitelünk meg­határozó tényezőjének, a csa­ládnak kellene majd a főpászto­ri gondoskodás előterébe jutni. A házasság, a család szentségét kell visszaállítani. Felépíteni új­ra a keresztény család Istentől megszentelt otthonát és a ott­honba visszaállítani a nő szent hivatását. Mindez püspökünk keresz­tény szeretetének, segítőkész­ségének a kibontakozása lenne. Ha előre megakarnánk rajzol­ni jövendő püspökünk szellemi portréját - a felsorolt törekvése­ink sokirányúsága bizony ezt igazán megnehezítené. Mégis ezek nyomán kell megrajzol­nunk a követendő, a nemzetisé­gi keresztény közösségünk jövője előkészítőjének a kívána­tos korszakos érvényű modell­jét, a korszerűen gondolkodó embert, akinek történelmet hor­dozó személyiséggé kell válnia: aki felvállalja a magyarság hit­ben való felépítését, aki az evangéliumi szolgálat szellemé­ben vállalni merni a legneme­sebb, nemzetet megtartó szere­pet - az identitás, a magyarság­tudat közvetítését, megőrzését. Nem nemzetieskedő modellt ke­resünk, méginkább nem vezér típust, aki felszínre törve rom­bol, hanem aki céltudatos ve­zető lesz. Legyenek nagy, me­rész, haladó vonásokban gaz­dag gondolatai, fejlessze ki hité­vel a hatóerejét, hallassa hang­ját, céltudatosan törjön magá­nak utat, nagy legyen a népébe vetett hite és hűsége. Ne legyen szenvedő, nélkülöző elnyomott ember, ne maradjon kisebbségi keretek közöt. Ne kisebbségi püspök legyen, ne a kisebbségi püspök érzelme kezdjen érni benne. Érdeklődési körét nem szabad határok köré szorítani, szélesebb világra kell tekinte­nie, mint a magyar régió. Látno­ki erővel mindig helyzetfelis­merő és tisztán előrelátó legyen, így válik majd mint Isten ajándé­ka, a legféltettebb kincsünkké. BARTAKOVICS ISTVÁN a JŐPÁSZTOR ALAPÍTVÁNY kuratóriumának IMANAPI megbízottja K-108 Meghívó Tisztelettel meghívjuk a szlovákiai magyar keresztények és hívők VII. nagy találkozójára, Komáromba. Az IMANAP a JŐPÁSZTOR vasárnapján - április 28-án lesz. Az IMANAP programja: - a 11 órai plébániai szentmise után szentségimádás 14 óráig a Szent Ándrás-templomban, - a keresztút 15 órakor kezdődik a Szent András-templom­ból indulva a Klapka-tér felé, ahol a szentmise színhelye lesz. Immár hetedik alkalommal jövünk össze Komáromban, hogy imádkozzunk papi hivatásokért és azért, hogy Isten áld­ja meg népünket magyar főpásztorral. Mindenkit - lelkiatyákat és hívőket - szeretettel hívunk és várunk.

Next

/
Thumbnails
Contents