Új Szó, 1996. március (49. évfolyam, 51-76. szám)

1996-03-14 / 62. szám, csütörtök

[s] ÚJ szó OLVASÓINK OLDALA 1996. március 14. Tisztelt szerkesztőség! 1996. február 24-én második alkalommal rendezte meg az ér­sekújvári Csemadok a járási nép­viseleti batyubált. Tavaly Érsekúj­várban, az idén pedig Szőgyén­ben gyönyörködhéttünk e szín­pompás és hangulatos rendez­vényben. A megnyitó elhangzása után sorban vonultak föl a járás falvait képviselő, népviseletbe öl­tözött fiatalok és idősebbek. Min­den falu részletesen külön bemu­tatta a népviseletét, és kis kul­túrműsorral is kedveskedtek. A nótázásra és a táncra külön-kü­lön két zenekar állt a szórakozni és mulatni vágyók rendelkezésé­re. . Talpalávalót az érsekújvári tánczenekar szolgáltatta, a nótá­zókat pedig a kürti Pepes zenekar kísérte. JUHÁSZ IRÉN Kőhídgyarmat Falunkban, Mátyócon immár egy éve, hogy sikerült a régen na­gyon jó hírnévnek örvendő Cse­madok helyi szervezetének működését felújítani. Az 1995-ös év során 16 különböző progra­mot szerveztünk, amelyre a koro­nát az 1996. február 18-án be­mutatott kultúrműsor tette fel. Ti­zenhatan vállalták, a falu fiatal­jai, idősebbjei, hogy számos téli estén összejövünk és létrehoz­zuk ezt a műsort. Napjainkban, amikor a legtöbb ember, ha csak teheti, másod- sőt harmadállást vállal, hogy családjának minél jobb megélhetést biztosítson, bi­zony örvendetes, hogy ennyien vállalták a szereplést. A műsor alapját tíz tréfás jelenet képezte, az egészet pedig gazdagítottuk verssel, énekkel, népi tánccal. Egyetlen problémánk az volt, hogy a társulat kétharmad részét nők képezték, így több férfisze­repről le kellett mondanunk. Az előadásra falunk lakóin kívül a szomszéd Vajkóc és Veskóc köz­ség lakói is kíváncsiak voltak. A műsort záró hatalmas taps kife­jezte, hogy igazán tetszett az előadásunk a népes nézőközön­ségnek. A bevételből a tásulat tagjai 500-500 koronával támo­gatták a helyi óvodát és iskolát. KUSNYÍR ELEONÓRA Mátyóc Az olvasói leveleket, monda­nivalójuk tiszteletben tartásával, rövidítve jelentetjük meg. A né­zetek sokrétűsége érdekében olyanokat is közlünk, amelyek­nek tartalmával szerkesztősé­günk nem ért teljes mértékben egyet Köszönjük olvasóink bizal­mát és várjuk további leveleiket IPARSZERU TEMETES KOMAROMBAN, UJ SZO. 1996. II. 29. A szertartásnak megfelelően Ami a temetés „gyorsított üte­mét" illeti: a temetésen nem szok­tam az órámat nézni. Oda másért megyünk, mint mérni, mennyi idő alatt végzi a pap a szertartást Megjegyezve, azóta is temettem, de az ön által megállapított időbe nem tudtam (15 perc) beszorítani a szertartást. Az írásának további részét is szépen kiszínezi. A halot­tasháznál a szertartás befe­jeződött. Elindultunk volna a sír­hoz, amikor a hátam mögött meg­szólal valaki. Később tudtam meg, hogy a marcelházai polgár­mester úr. Igen, tudtára adtam, hogy egyházi szertartás ez: a szer­tartást én vezetem, s nem tudok arról, hogy valakinek beszélnie kellene. A sírnál lehetőség van er­re. A polgármester úr bocsánatot kérve visszalépett a helyére, ahol előzőleg állt Ön uram, dramatizál­va írta le: „... a pap elvette előle a mikrofont... Ekkor a szólni kíván­kozó bemutatkozott hogy ő a falu polgármestere, ahonnét az el­hunyt való. A pap ezek után sem engedelmeskedett" Uram, az írói fantáziája megmozdult Nem volt ott mikrofonelvétel, nem volt ott bemutatkozás. Bocsánatot kérek, hogy teme­tési szertartást kultúrműsorhoz hasonlítok, de megkérdem önt: Ha ön kultúrműsort vezet s a kö­zönség közül valaki odamegy a színpadra, s azt mondja, hogy most pedig ő akar valamit monda­ni, mit mondana? Biztos azt, hogy nincs a programban. Semmi más nem történt a mi esetünkben, csak az, hogy a szertartást végző papnak nem szólt senki, hogy va­laki szeretne beszélni. Ha erről tu­domást szerzek, egész biztos, hogy nem tagadom meg, mert ezt számtalan eset is bizonyítja. A te­metési szertartásban az elhanto­lás előtt ez a rendelkezés, le­hetőség áll: „Itt következik a világi­ak búcsúbeszédei", tehát nem a szertartás közepén. A sírnál nem jelentkezett senki. Ön szerint a „... pap jelt adott az elhantolásra, s azonnal távozott." Ez az állítás is az írói fantáziája szüleménye. Az ön által említett 150 embernek kellene bizonyítani, hogy az elhan­tolás alatt két ének is elhangzott. Mégpedig egy 4 versből és egy 3 versből álló ének. Azt hiszem, „iparszerű kötelességnek" sem nevezte volna a temetés szertar­tását, ha a szertartás közepén meg lett volna tartva a beszéd. Minden közösségnek megvannak az előírásai. Az egyháznak is. A szertartásokat is előírások és ren­delkezések szabályozzák. Ha va­laki egy közösségnek a rendelke­zéseit törvényeit nem ismeri, azt meg kell kérdezni. MAGYAR KÁROLY, plébános Komárom Jog az anyanyelv használatára Az államnyelv védelmére vo­natkozó törvény hatályba lépése aggodalmat és bizonytalanságot váltott ki a magyarlakta települé­seken. Több önkormányzat, élve az SZNT 369/1990 Tt, a községi (városi) elrendezésről szóló tör­vény 6. §-ának első bekezdésé­vel, szavatolja a helyi rendeletek kibocsátását, lehetővé téve az ál­talános kötelező érvényű községi (városi) rendelet kiadását a nem­zeti kisebbségek és etnikai cso­portok nyelvhasználatára vonat­kozólag. Dr. Vojtech Tomáš No­vák, Komárom alpolgármestere ezzel kapcsolatban így nyilatko­zott: - Valamennyi magyarlakta település önkormányzatának jo­ga van kötelező érvényű rendele­tet kiadni. Ebben meghatároz­hatják a hivatalos kapcsolatok­ban, az ügyintézés során az ad­minisztrációs személyzet köteles a polgárokkal történő hivatalos érintkezés során azt a nyelvet használni, amely nyelven az ál­lampolgár hozzá fordul. Mi az ilyen és ehhez hasonló rendele­teket egyértelműen támogatjuk. Az elfogadott nyelvtörvény joghé­zagos, eltérően értelmezhető, nincs hozzá konkrét végrehajtási utasítás, amely útmutatást adna ahhoz, hogy a törvényt hogy kell a gyakorlatban alkalmazni, anél­kül, hogy csorbítaná az itt levő ki­sebbség, etnikai csoportok alap­vető emberi jogait. Ennek függvé­nyében kivárunk, s egyelőre nem terjesszük a képviselő-testület elé Komárom város nyelvrende­letét. A nyelvtörvény önmagában alkotmánysértő, s elvárjuk, ezt az Alkotmánybíróság mondja ki. Az elfogadott kötelező érvényű ren­deletek jobbára pszichikai jel­legűek, mert nagyobb állami nyo­más esetén nem tudják befolyá­solni, hogy a hivatalokban az érintkezés nyelve ne csak a szlo­vák legyen. Ha szigorúan elren­delik az államnyelv használatát, helyi rendelettel azt megakadá­lyozni aligha lehet. Itt azonban mindenképpen meg kell jegyezni - Milan Ferkónak, mint hivatal­noknak - a kulturális minisztéri­um államnyelvi főosztályve­zetőjének sem lenne jogában az önkormányzatokat utasítgatni, dorgálni és különböző büntetése­ket, szankciókat kilátásba he­lyezni. Az önkormányzati ülések nyilvánosak, lakossági fórumot alkotnak, képviselőiket a nép vá­lasztotta, nem pedig az állam ne­vezte ki őket. Mi a választópolgá­rainknak tartozunk felelősség­gel, hogy alkotmányos jogaikat, az anyanyelv használatát a hiva­talos kapcsolatokban nyelvren­delet nélkül is biztosíthassuk. KRASCSENICS GÉZA Nyárasd Még egyszer a vadászatról Február második fertályában temették Gyuszit Nono, nem gye­rek volt ő már, hanem meglett fér­fi, de ezt a szívós vadászembert mindenki csak Gyuszinak szólítot­ta a Garam-völgyében. Vadász volt már vagy harminc esztendeje, mígnem azon a bizo­nyos decemberi napon megpecsé­telődött sorsa. Mivel az ügy még nem zárult le, csupán annyit tudok és mondok, hogy azon a bizonyos reggelen kivonultak vaddisznó-les­re, és az egyik ifjú vadásztársa sö­rétes puskájából leadott gyöngygo­lyó eltalálta. Gyuszi élt és szenve­dett még február végéig, de a go­lyó okozta károkat a legjobb orvosi kezelés és ellátás mellett sem tud­ták rendbehozni... Mindezek a „Vadászati egyszeregy" című írás kapcsán jutottak eszembe, vala­mint az is, amit Széchenyi Zsig­mond, a nagy magyar vadász mondott a vadászati balesetek és azok megelőzése kapcsán. Az Ün­nepnapok című könyvében, mint­egy 26 oldalnyi terjedelemben foglalkozik a vadászati balesetek­kel. Ezeket írja: „A lőszerszám veszélyes voltát a vadászat köz­ben szükséges óvatosság kérdé­sét szóba hozni - ebben a könyv­ben talán feleslegesnek tűnik. A mindennapi élet mégis azt mutat­ja, hogy ezt a nótát bármilyen egy­hangú, sosem fújjuk eleget" Nem szeretném túlzásba vinni a dolgot, de a tapasztalatok azt bi­zonyítják, hogy sokszor nem az al­koholfogyasztás - vadászat köz­ben - okozza a súlyos balesete­ket hanem gyakran a vadász­szenvedélynek minősített kapzsi­ság, ami a vadászat elemi szabá­lyainak semmibevételéhez vezet Vadászkultúra nélkül, amelynek egyik alapvető pillére a balesethá­rítás, a vadászat nagyon veszélyes lenne. Ezt a nótát bizony fújni so­sem elég, ami aktuális napjaink­ban, mert nemsokára nyakunkon van Oculi, Judica és Laetarce, a húsvét előtti vasárnapok, a szalon­kahúzás, a „snepfező" vadászna­pok ideje. MOTESIKY ÁRPÁD Verebély SZÜNTELEN NAGYSZÜNET. ÚJ SZÓ. 1996. II. 29. Jobb mint az Ifi Rendszeres olvasója vagyok a Nagyszünetnek. Nekem az a véle­ményem, hogy aki Zotyira azt mondja: „A stílusa nyegle, erede­tieskedő és nagyon ízetlen", az magából indul ki. Én is gimnazista vagyok, mint azok a talán nem is létező szerdahelyiek, akiket meg­kérdeztek, és nem tartom maga­mat alulműveltnek - ha az len­nék, nem lennék ott, ahol va­gyok. Az Ifit is szoktam olvasni, ami egy ún. ifjúsági lap. Bennem a magazin 47 oldala nem hagy ak­kora nyomot, mint a hetente egyetlen lapon megjelenő Nagy­szünet. Ugyanis: nemcsak társa­inkat ismerhetjük meg belőle, de azt is, mire vágynak a hozzánk hasonlók, mit jelent nekik a szó­rakozás. Ami az utánozást illeti, ön honnan tudja, hogy az Elődkétől, a Ľ art pour ľ art Tár­sulattól vagy Geszti Pétertől me­rít? Csak úgy, hogy nézi az adása­ikat. Tévedek? Igaza van abban, hogy semmit nem mondanak, de hát éppen ez az, ami jó bennük: miért kell mindenben az üzene­tet keresni? Még a kikapcsoló­dás pillanatában is azon törje a fejét az a túlterhelt diák, hogy „na mit akar ezzel ez a hülye monda­ni?!" Igenis, az az értelme, hogy jót nevet az ember rajta, aztán el­felejti. Ha meg többször is akar nevetni, elteszi a cikket, és ab­ban a bizonyos válságos pillanat­ban újra előveszi, és másodszor is elolvassa. Zoliban azt tiszte­lem, -hogy esélyt ad azoknak az amatőr íróknak, akik kemény kri­tikát kapnak az olyan „művé­szektől", mint ön. Ugyanis szerin­tem nem az a fontos, hogy a kriti­kusnak tetszik vagy nem amit csinálok, hanem az, hogy annak tetszen, aki olvassa! Tudja, mi az ön baja? Félté­keny és irigy. Igen, féltékeny, hogy a srác már ilyen fiatalon sikeres. Ön meg a saját kezéből osztja szét a köteteit - tudom, mert ne­kem is van egy fent a polcon: olyan poros, hogy talán már le sem tudnám törölni. Egy-két „művet" olvastam belőle, és NEM TALÁLTAM MONDANIVALÓJÁT! Az Új Szó pedig büszke lehet ar­ra, hogy „mértéktartó, kulturális indíttatású, művelő" lapjain he­tente egyszer a lazításnak is he­lyet ad. Az Új Szó lehetőséget ad kezdőknek is, és ahelyett, hogy az újakat eltiporná és kisemmizné, hagyja őket érvényesülni, sőt tá­mogatást is nyújt nekik. Körbejár­tam a sulit, és két nevettettem fel kérdésnek: Zirig Árpád és Kapri­nay Zoltán. Az ön becses nevére ilyen válaszok jöttek: „Az valami színész, vagy mi?", „Találós kér­dés?", „Az a?" stb. Az utóbbi név­re viszont egyértelmű volt a vá­lasz: „Nagyszünet"... J. I. Nagymegyer Egy „apró" következmény Olvastam nemrég, hogy parla­mentünk elnöke strasbourgi láto­gatása során Leni Fischer, az ET Parlamenti Közgyűlésének elnö­ke jelezte: két képviselőtársával szeretne ellátogatni Szlovákiába, hogy a helyszínen tájékozódjék a nyelvtörvény gyakorlati alkalma­zásának következményeiről. Talán nem lenne túlságosan eretnek gondolat, inkább aktuális és tanulságos, ha az igen tisztelt személyek figyelő szemüket mind­járt Pozsonyra vetnék, ahol is meghívnám őket egy finom tyúkle­vesre az egyik óvárosi „gyorstalpa­lóba". Persze, a kedves olvasó csak nagyítóval sejti az összefüg­gést Már mondom is. A nevezett kis üzem többek között azért érde­kes, mert kellemes atmoszférája van. Három középkorú, mosoly­gós, szimpatikus hölgy szolgálja ki a gyorsebédre betért vendéget a gusztusosán előkészített, finom ételekkel, víg csacsogás közepet­te. A törzsvendégekhez mindig van egy-két jó szavuk, humoros megjegyzésük. Néhány éve, ami­kor először betértem ide, rögtön megfigyeltem, hogy a hölgyek egy­más között magyarul beszélnek, sőt azt is természetesnek veszik, ha a magyarul megszólaló vendé­get magyarul szolgálják ki. így volt ez velem is, később is. Mindig jó kedvvel jöttem és még jobb kedv­vel mentem. Merem állítani, a munkakedvem is javult ebéd után. Vagy kéthónapos szünet után ismét betértem ebédelni, ám a magyarul szólt adjonistenre már szlovákul volt a fogadjisten, nem tudom miért. Mit mondjak, rosszul esett. Ja, vagy úgy, vettem magam észre; a nyelvtörvény, elérve első bomlasztó célját már alattomo­san belopódzott az egyszerű em­ber agytekervényeibe. Vagy netán a főnök utasítására történt az „ap­ró" változtatás? Igen, meglehet, hogy ő is fönnakadt a félelem lég­körének légyfogóján és önmagára nézve kockázatosnak tartja, hogy a koronázó, nemrég még három nyelvű, nyelvileg immár elszigetelt városban, néhány perc erejéig ott­hon érezze magát a magyar ajkú felszolgáló és a magyar ajkú ven­dég. Még hogy jobb legyen az em­ber munkakedve? Ugyan ké­rem!... Hát erre az apró fenti következ­ményre hívnám föl Fischerék fi­gyelmét, miközben kanalaznánk a finom tyúklevest, és élveznénk a jó ebéd melletti csacsogást Eu­rópa kellős közepén. BOHUNICZKY LÁSZLÓ Pozsony Névtelen cédula Kováčnak Közismert, hogy Michal Ko­váč köztársasági jlnök február 27-én és 28-án ellátogatott az Érsekújvári járásba. Úgy gondo­lom, a két nap eseményeit fö­lösleges ismertetnem, hiszen eleget foglalkozott velük a tévé, a rádió, s az újságokban is írtak róluk. Én viszont azt az „apró­ságot" írom le, amit a sajtó nem említ Az elnök úr kedden este az érsekújvári kultúrházban talál­kozott a város és a környék la­kosaival. A műsor első részé­ben szó volt a járásban tett lá­togatása közben alkotott pozi­tív véleményéről, illetve Szlová­kia politikai és gazdasági hely­zetéről. A második részben a résztvevőknek alkalmuk volt kérdéseket feltenni az ország első emberének. Aki nem kí­vánt a nyilvánosság előtt kér­dezni, az cédulára írhatta gond­ját-baját. Mindegyik cédula ­kivéve egyet - a polgárok Mi­chal Kováč iránti szimpátiájáról tanúskodott. Annak az egy ki­vételnek az írója úgy látszik, ki­sebbségi komplexusban szen­vedett. Ugyanis azt kérdezte Michal Kováčtól, nem gondolja­e, hogy ő is hozzájárul a déli or­szágrész „elmagyarosításá­hoz". Mert szerinte a „magyar sovinizmus túlságosan erős" errefelé, és nem tud itt érvé­nyesülni senki, csak a magyar kisebbség. A cédula felolvasá­sa után a nézőtérről - telt ház volt - hangos „fuj!" kiáltások hallatszottak. Az elnök válaszá­ban hangsúlyozta, hogy ez csak egy érzés, egy vélemény, amire mindenkinek joga van. De orvo­solni kell az ilyen ellenszenv ki­váltó okát. Az egészben még az volt érdekes, hogy a többitől el­térően ez a cédula nem volt aláírva. Bizonyára a szegény kérdező „bánatában" és „elke­seredésében" megfeledke­zett?) erről a csekélységről. VARAGYA SZILVIA Érsekújvár Pluszórák pénzért Kopács Tibor grafikája Révkomá rom nagypiacán az a friss hír járja, hogy a gimnáziumban, meg az ipariban némelyik pro­fesszor hölgy és úr a délelőtti „nor­mál" tanítási órán gyengén szereplő nebulónak dél­után, a szabad ide­jében, pótórát ad ­ami, ugye, példaér­tékű és követendő lehetne? -, igen ám, de mindezt pénzért csinálja, amin a T. szülők egyike-másika mo­rog, bár szólni nem mer az illetőknek. Még pedagógus kollegináik, kolle­gáik is méltatlankodnak az eseten, akik balszerencséjük­re az „etikettórát" viszik: tőlük a kutya se kér-vesz külö­nórát. Kinek kell manapság az etika? CSIBA GÉZA Komárom Álarcosbál Nagymácsédon Ebben az esztendőben ünnepel­jük honfoglalásunk 1100. évfordu­lóját Az ünnepségek nemcsak az anyaországban történnek, hanem az egész világon, ahol a történe­lem viharai által szétszórt magyar­ság él. Nagymácséd község, a nemzeti kulturánk egyik végvára, ez alkalomból az év folyamán egész ünnepségsorozatot tervez. A közelmúltban a helyi művelődési központban, a szülői tanács által az alapiskola növendékeinek szer­vezett maszkabál, már a millecen­tenáriumi ünnepségek jegyében valósult meg. A sokszínű maszkok között találkozhattunk történel­münk alakjaival, például az állam­alapító királyunkkal, a márciusi if­jakkal vagy János vitézzel és llus­kával. A helyezettek jutalomban részesültek, de az összes részt­vevő legnagyobb örömére ez a kel­lemes délután diszkózenében csú­csosodott ki. BREZINA LAJOS Nagymácséd Honfoglalási ünnepség Nána, ez az alig 750 lelket számláló kis­község az Érsekújvári járás legkisebb tele­pülései közé sorolható, de kulturális téren az utóbbi időben a legjobbak közé került. Ez köszönhető a polgármesternek is, aki a sport szeretete mellett nagy hangsúlyt fek­tet erre a területre is. A Csemadok alap­szervezete élén ott vannak a helyi pedagó­gusok, főiskolások, és mindenki, aki tehet­séget érez magában a szereplésre, szerve­zésre. Talán az országban elsőként ünne­pelték a Honfoglalás 1100. évfordulóját a helyi Csemadok, az önkormányzat és az is­kola, óvoda közreműködésével. Az ünnepi beszédet az alpolgármester Szvetlik Ottó mondta, összefoglalva a magyarság törté­nelmi múltját. Az óvoda és a kisiskolások kedves műsora után egy tíztagú irodalmi színpad a témára készített gyönyörű műso­rát hallgathatta meg a nagy létszámú kö­zönség. A lányok éneke, versmondása di­cséretére válna bármely középiskolának. A műsort Bartal Ilona és Dr. Szurdi Miklós rendezte. A műsorban felléptek a kurta­szoknyás polgármesterek is. DÁNIEL ERZSÉBET Nána

Next

/
Thumbnails
Contents