Új Szó, 1996. február (49. évfolyam, 26-50. szám)

1996-02-13 / 36. szám, kedd

1996. február 13. VELEMENY - TALLÓZÓ ÚJ SZ Ó 5 | Videofelvétel a kassai tragédiáról A szén-monoxid által megölt munkások, karambolozott mentőautók, a gázfelhő által veszélyéztetett mentőalakulatok villámgyors evakuálása a vállalati tűzoltóállomásról, a gyilkos gázfelhő jelentette veszély elhárítása minden rendelkezésre álló eszközzel... A kassai vasműben 11 ember életét követelő októberi tragédia idején nyilvánvaló volt a mentőalakulatok szakmai tudása. Ezeket az embere­ket örökítette meg a homonnai polgári védelmi ezred katonái által a hely­színen készített videofelvétel, amelyet az elmúlt hét végén vetítettek le Eperjesen az újságíróknak. A találkozón azt is megtudtuk, hogy Szlováki­ában 75 helyen tárolnak veszélyes anyagokat, a Jaslovské Bohunice-i atomerőmű balesete 350 ezer embert veszélyeztetne, az 50 nagy és 200 kisebb víztárolóban tárolt több mint 1800 millió köbméter víz gát­szakadás esetén 900 ezer ember számára jelentene veszélyt. Már azt is tudjuk, hogy a csernobili baleset után nálunk is kialakítottak egy radioló­giai megfigyelőhálózatot, amely csak keleten 14 állomásból áll. De az is kiderült, hogy a homonnai katonák mindössze 15 olyan légzőkészülék­kel rendelkeznek, amilyeneket a kassai tragédia idején használtak... EVA BOMBOVÁ, Sme Emelkedett a bor ára A legnagyobb szlovákiai borüzem, a nyitrai Víno január elsejétől literen­ként 3 koronával emelte termékei árát. Ezzel a legkedveltebb márkák ára már elérte a 42 koronát. Rudolf Hečko vállalati közgazdász elsősor­ban a szőlő árának az emelkedésével indokolta a lépést, de a helyzetet bonyolította a tavalyi rossz termés és a hazai szőlőterület gyors ütemű zsugorodása is. A TA SR adatai alapján jelenleg 14 ezer hektár szőlőterület van az or­szágban, ami a fele az 1989-esnek. A Víno vállalat 400 ezer hektáros tá­rolókapacitásának mindössze az egyharmadát használja ki. Ezért tavaly 35 ezer hektoliter italt hozott be, főként Moldáviából, Magyarországról és Olaszországból. Rudolf Hečko szerint a hozzáadottérték-adó január 1-jei csökkentésé­nek köszönhetően az áremelésnek nem szabadna áthárulnia a fogyasz­tókra. Bár a földművelési minisztérium támogatásokkal igyekszik megol­dani a kialakult katasztrofális helyzetet, ennek hatása legjobb esetben is csak négy év múlva jelentkezik. A szőlőtermesztők részéről tapasztalha­tó nyomás miatt a szőlő felvásárlási ára várhatóan idén is emelkedik. KAROL MINDÁK, Národná obroda Ésszerűség és privatizáció (vagy fordítva) Úgy egy hónappal ezelőtt Sergej Kozlík miniszterelnök-helyettes, pénzügyminiszter a Nové Slovo Klubban magyarázta a privatizációs­modell-választásuk indokait. Szerinte nevesített tulajdonosok megjele­nésére van szükség, akik magasabb nyereség kitermelésére képesek. Ezzel egyet kell érteni, de észre kell venni a hazai nagytőke dominanci­áját (ráadásul támogatva a legnagyobb bankok átvételével) a nemzet­gazdasági szerkezet kialakítása során. A tőke összpontosításából és a bankok megszerzéséből eredő erő a politikai hatalommal párosulva ­a kedvező hatások mellett - óriási károkat is okozhat a gazdaságban. Az egész gazdaságot alárendelik néhány ágazat nagytőkéje érdekei­nek. Továbbra is olyan törvények születnek, amelyek kizárólag ennek biztosítanak előnyöket. Már formálódik egy olyan külpolitikai és külke­reskedelmi gazdasági orientáció, amely tekintettel az olcsóbb forrá­sokra és a kevésbé igényesebb piacra, előnyös ennek a csoportnak. Ezek alapján megeshet, hogy a gazdaság nem az objektív lehetősé­gek és a társadalom valódi igényei alapján fejlődik tovább. Az egyes ág­azatok, szakmák és régiók közti kapcsolatok az ipari és banktőke érde­kei alapján alakulnak majd. Az állam, amelynek feladata a játékszabá­lyok kialakítása és a beavatkozás ott, ahol csődöt mondanak a piaci szabályozók, csak - a döntő szférákban vele már most is alapvetően összefonódó - nagytőke érdekében fog tevékenykedni. Talán ma úgy tűnik, hogy az elkövetkező évek, évtizedek szempont­jából nem a privatizáció igazságossága, hozzáférhetősége és áttekint­hetősége a döntő probléma. Ehelyett inkább a nemzetgazdaság jö­vendő modellje szerinti működőképesség kerül előtérbe. A jelenlegi privatizációs gyakorlat és az ehhez kapcsolódó eljárások viszont nem sok jóval kecsegtetnek. A gazdaságban és a politikában egyre inkább kirajzolódik a mindenki helyett gondolkozó és döntő orwelli Nagy Test­vér képe. IVAN PODSTUPKA, Pravda (Rövidítve) Népbutítás Még a magyar „ajtó" fogalom is a szlo­vák nyelvből származik - írja Martin Hric, a Národná obroda múlt pénteki számában mert amikor a szegény szlávtól az utolsó magyar megszálló már nem tudott mit elvinni, leakasztotta hát az ajtót is, és ezt látván, az agyonrémí­tett szlovien rákérdézett: aj to (ezt is)? És mivel annak a primitív, népvándorló ma­gyar tolvajnak a sátrán (Hric úr szerint) nem volt ajtó, a hülye nomádja úgy gon­dolta, hogy a leakasztott valaminek a ne­ve valóban „aj to", és ez az utolsó, zsák­mány nélkül maradt magyar tolvaj hono­sította meg a magyar nyelvben az „ajtó" elnevezést („miként további 900 más fo­galmat is"). Martin Hric, a kísértetként visszajáró Mečiar egykori jobbkeze, a Národná ob­roda egyébként jó humorú glosszaírója alighanem túlerőltette az agyát, amikor elolvasta két nemzetieskedő szlovák szerző írásainak „hihetetlen tömegű té­nyeket" tartalmazó cikkgyűjteményét, amely az egy egész újságoldalra kiter­jedő - úgymond - recenziójának a beve­zetője szerint is a Kárpát-medencében élő szlovákok apologetikája, ami azon­ban szerinte nem a szerzők, hanem a „tények bűne". Amikor az utóbbi kijelentést olvastam, nevetnem kellett. Az „apoiogetika" az összes hozzáférhető értelmező szótár szerint valami olyat jelent, hogy a tények mellőzésével, a tárgyilagos megítélés he­lyett, valamiféle, minden áron való dicsőítés jegyében, demagóg maszlag­gal történik a népbutítás. Magyarán: a tények figyelembevételével apologetikát csinálni nem lehet. Egyébként a cikk szerzője sem törekszik erre; menet köz­ben egyfolytában összetéveszti az oszt­rák nemzetiségi kérdést a németkérdés­sel, a szlovákot a szlávval... Ez végül is csak arról a műveletlenségről tanúsko­dik, amelyhez az ilyen szerencsétlen, mindenünnen kiutált, kidobott alakok a pártállami továbbképzőkön hozzájuthat­tak. Nem akarok a védőügyvédje lenni, sőt elgondolandónak tartom, nem kellene-e feljelenteni az övéhez hasonló írásokat a Büntető Törvénykönyvnek a nemzet, a nemzetiség és a nyelv gyalázására vo­natkozó rendelkezése alapján, mert bár­mennyire is ellenzem a feljelentéseket, az ilyen ajtós vicceknél szlovákok és ma­gyarok zsebében is kinyílik a bicska. A csúcs viszont valahol mégiscsak az, amikor a kiadvány szerzői, illetve Hric úr „Rákóczit" vádolja meg azzal, hogy a ma­gyar internacionalisták vezetője volt (s Gottwalddal egyezkedett), és ráadásul (nézete szerint) még irredenta is. És hogy Rákosit még csak véletlenül se le­hessen összetéveszteni Rákóczival, még meg is ismétli, hogy a magyar kommu­nisták vezetője valamiféle Rákóczi volt. Ez nem sajtóhiba. Ez a történelem gyalá­zása. FEKETE MARIAN KOMMENTÁRUNK Részvényt vagy malacot Kissé talán sarkítva, de alapjában véve mégis ez a kérdés foglalkoztatja leginkább napjainkban a szlová­kiai mezőgazdaság átalakítása kapcsán jogosult sze­méllyé avanzsált vagyonrész-tulajdonosok jelentős ré­szét. Elsősorban azokat, akiknek eddig nem sikerült hozzájutniuk a transzformációs törvény alapján kiszá­mított vagyonrészükhöz. Vészesen közeleg ugyanis február 29-e, amely újabb vízválasztó lesz a szlováki­ai mezőgazdaság átalakításának a folyamatában. Mint ismeretes, a transzformációs törvény tavaly ősszel jó­váhagyott kiegészítő módosítása alapján ez után az időpont után már csak szövetkezeti értékpapírokban, úgynevezett részesedési jegyekben adják majd ki a jo­gosult személyek vagyonköveteléseit. Ők február vé­géig még eldönthetik, vajon a törvény eredeti rendelkezése értelmében esz­közben, terményben vagy .szolgáltatásban, esetleg pénzben kérik kielégíteni követelésüket, vagy pedig elfogadják a módosítás alapján kiadott értékpapí­rokat. Az érintettek tudják, hogy a törvény idevágó rendelkezései alapján ed­dig a vagyonrészeket 90_napon belül csupán annak volt köteles kiadni a szö­vetkezet, aki mezőgazdasági tevékenységre szóló vállalkozói engedéllyel rendelkezett. Akik ezzel nem foglalkoztak, azok számára a vagyonkivétel le­hetősége csak a transzformációs tervezet jóváhagyásától számított 7 év után válik valósággá. Természetesen azért kacskaringós a paragrafusjel, hogy a jogi előírásokat is csűrni-csavarni lehessen, s ez a gyakorlat a vagyonkiadás kérdésében is, vall­juk be őszintén, megnyilvánult. Voltak, vannak szövetkezetek, ahol igyekez­tek minél hamarabb „megszabadulni" a jogosult személyek követeléseitől, s ha azok az előírásoknak megfeleltek, minden különösebb probléma nélkül ki­adták a nekik járó részt. Terményben, állatban, épületben, szolgáltatásban tör­lesztve az értéket. Nagyobb azonban azok száma, ahol elsősorban a gazdasági gondok miatt szomszéddal, rokonnal, ismerőssel naponta perben állnak a va­gyonkövetelések miatt, ahol a tájékozatlanság és az indulatos bírvágy határoz­za meg a két érdekelt fél közötti viszonyt. Ne szépítsük, a helyzet sok helyütt már most pattanásig feszült. Ehhez, járul az új dolognak számító részvények­kel kapcsolatos bizonytalanság, ami tovább fokozza a vagyonuk sorsáért ag­gódok feszültségét. Joggal rágódik tehát vagyonrésze sorsán a jogosult személy, hiszen eddigi tapasztalatai azt sugallják, hogy hiába van a kezében papír a neki járó vagyon­ról, ez gyakorlatilag semmit sem ér. Sőt a részvény sem ér majd sokat, legfel­jebb arra lesz majd jó, hogy kitörölje vele az alfelét, tanácsolják újabban a hoz­záértők. Végigülve néhány ezzel kapcsolatos lakossági fórumot, sajnos, ke­serű a tapasztalat, hogy ezen a téren még mindig nagy a homály. Összefolyik a kárpótlás és a transzformáció fogalma, sokan három évvel a transzformáció lezajlása után sem tudják, mennyit ér a vagyonrészük, a jogosult személyek nem ismerik jogaikat és kötelességeiket, nem tudják, mire kötelezhető a szö­vetkezet, így ez a helyzet kiváló táptalajt jelent a zavarosban halászóknak. Az ilyen fórumokon derül ki igazán, mennyi sérelem, mennyi gond, mennyi gátlás érte az elmúlt évtizedekben az embereket. Szócséplés volna azonban si­ránkozni rajta, sokkal inkább érdemes elgondolkodni azon, hogyan lehet majd a megváltozott helyzethez alkalmazkodni. Mert ha azt tanácsoljuk a jogosult személyeknek, hogy váltsák ki a magángazdálkodói engedélyt, s in natura kér­jék ki a vagyonukat, hozzá kell tenni azt is, hogy a magángazda státus bizo­nyos kötelességekkel, többek között adófizetéssel is jár. Ha pedig úgy dönte­nek, hogy nekik megfelel az értékpapír, tisztában kell lenniük azzal, hogy ér­téke a piacon a kereslet-kínálat törvénye alapján alakul ki. A józan ész azt dik­tálja, hogy a tönk szélén álló mezőgazdasági szövetkezet értékpapírjai nem fogják ostromolni a tőzsdeindexek csúcsait, tehát ésszerűbbnek tűnik a vagyon­rész természetbeni kivétele. Más kérdés, hogy hozzá tudunk-e jutni értékesít­hető vagyonhoz, hiszen a silógödrök, járdák kínálata a vagyonrészek fejében még mindig fennáll. Tisztában kell lenni azzal is, hogy a vagyonrész jelenlegi formájához nem. nyúlhat hozzá a szövetkezet, az értékpapírok azonban már követni fogják a gazdálkodás eredményeinek az alakulását. A híresztelésekkel ellentétben azonban a földtulajdont a részvények értékváltozásai nem veszé­lyeztetik. Ügy érzem, felelőtlenség általános, egységesen alkalmazható módszert ajánlani a vagyonrészek tényleges birtokba vételének lehetséges változataira. Egyet azonban mindenképpen érdemes lenne megszívlelni: keressük a komp­romisszumos megoldásokat. Mert ha ezt a folyamatot is ugyanolyan indulat és sértettségérzet kíséri majd, mint a transzformáció előző szakaszait, úgy járha­tunk, mint az egyszeri holló, amelyik a saját szájából énekelte ki a sajtot. SZÁLKA ÉS GERENDA Dusza István rovata Nyelveire tanítják Európát Történt, hogy napokkal ezelőtt kezembe került Ivan Hudecnek, a Szlovák Köztár­saság kulturális miniszterének 1995. 11. 16-án kelt 21/1995. , •* . számú utasítása, Jozef Gerbóc, a művészeti szekció főigazga­tója 1995. 12. 6-án kelt levelé­nek a kíséretében. Ez utóbbi dokumentum annyiban érde­kes, amennyiben jelzi a miniszteri utasításhoz kiadott mellékleteket is, melyeket az utasítással megcélzott minisztériumi vezetők és az irányításuk alá tartozó in­tézmények igazgatói kötelesek figyelembe venni. Ivan Hudec minden, a fentiekben említett miniszté­riumi és annak intézményeit irányító beosztott számá­ra elrendelte: ,,(...) hazai és külföldi tevékenységük során kötelesek úgy eljárni, hogy hangsúlyozzák a Szlovák Köztársaság szuverenitását. Az állampolgá­rok számára hozzáférhető célkiadványoknak, jegyzé­keknek, szövegválogatásoknak, kiállítási katalógu­soknak, műsorfüzeteknek tartalmazniuk kell a Szlová­kia történelméről és kulturális örökségéről szóló megfelelő normatív információkat." Ez első olvasásra tetszhet akár elfogadható törek­vésnek is, ha nem lenne szembetűnő három dolog, ami a mellékletekben kellően ki is van domborítva. Feltűnő, hogy a kulturális miniszter még mindig nem rendelkezik elegendő írásbeli bizonyítékkal a Szlo­vák Köztársaság szuverenitását illetően. Ezután min­den színlap, katalógus, műsorfüzet kötelezően bi­zonygatja majd Szlovákia létét. A szlovák történetírás és a kulturális örökség ezentúl kötelező normák, nor­matívák alapján összegezhető, ismertethető és ele­mezhető. Volt bő ötven év-a fasiszta Szlovák Köz­társaság fennállását is idesorolva -, amikor törvények és miniszteri rendeletek írták elő a rezsim dicsőítését, az ideológia mindenhatóságát, a történelmi és a kultu­rális örökség állampárti ideológiák alapján történő normatív értékelését. Úgy tetszik, valakik ezt szeret­nék újra bevezetni, csak éppen a „nemzeti" (národný, -á, -é) eszmerendszerbe helyezve az egyetemes sza­badságjogokat korlátozó miniszteri rendeleteket. A melléklet első pontjában tévesen interpretál vala­mely közelebbről nem ismertetett európai gyakorla­tot, mely szerint a történetírás a régészeti leleteket, műtárgyakat, műemlékeket a ma létező államok terri­tóriumai szerint osztályozza. Arról ugyanis nagyvo­nalúan hallgat, hogy például miként kezelik a skandi­náv országok a vikingek történelmét úgy, hogy ne vesszenek össze rajta. Egy biztos, aligha törekednek arra, hogy csupán a dán nyelv fogalmaival jelöljék és magyarázzák történelmüket. Merthogy a második pontban a szlovák nemzeti történelem normatívái alapján szeretnék elérni a szlo­vákban megkülönböztető jelleggel használt „Uhors­ko" és „Maďarsko" fogalmak német, angol, francia stb. nyelvű, a szlovák kulturális minisztériumban ön­kényesen ilyetén megalkotott kettős megfelelőinek a használatát. Nagy önbizalom (vagy nemzeti dölyf?.) és történelmi ismerethiány szükséges ahhoz, hogy a miniszteri utasítás nyomán az állami kulturális intéz­ményekben kiadott idegen nyelvű anyagokban az 1918 utáni Magyarországot egyszerűen „Magyar Köztársaság"-nak nevezzék. Elfeledkezve az alábbi apróságokról: 1918. október 16-áig még létezett a Magyar Királyság, s az akkor kikiáltott köztársaságot bő egy esztendő után a király nélküli királyság váltot­ta fel. E történelmi nagyvonalúságon kívül elhanya­golható tényként kezeli, és durva nyelvi beavatkozás­ként elrendeli: németül ezentúl Szlovákiában csak „Magyarische republik", franciául „République Ma­gyaré", angolul „Magyar Republic" írható a hivatalos anyagokban. Ezentúl tehát nem a történelmi tények, az éppen használt nyelvek pontosan rögzített normái a követendők, hanem az- immár miniszteri rendeletbe foglaltak. A melléklet harmadik pontjában azt rögzíti Ivan Hudec, amit eddig is előszeretettel használtak a szlo­vák muzeológusok és a művészettörténészek. Az 1918 előtti időkből a mai Szlovákia területéhez kap­csolódó valamennyi leletet, műtárgyat stb. kötelező megjelölni a „Slovensko" fogalommal, pédául: X. Munkácsi: Nyári táj, kép, vászonalapú olajfestmény, 19. század, Szlovákia". (Zárójelben jegyzem meg: fo­galmam nincs, ki volt az „L. Munkácsi" nevű festő. Én Mihály Munkácsyt, vagyis Munkácsy Mihályt is­merek. Csupán gyanítom, hogy a nagy műveltségű minisztériumi hivatalnok kislányos zavarában Med­nyánszky László és Munkácsy Mihály nyelvi alapon történő mihamarabbi elorzására egyszerre gondolha­tott. Talán már keresi is azt a festő-restaurátort, aki majd meghamisítja a képeken olvasható szignókat.) Helyszűke miatt már csupán egyetlen történelmi és aktuálpolitikai gyöngyszemre térek ki. Szlovákia hu­szadik századi történelmének néhány fontosabb ese­ménye között felsorolták az 1941. szeptember 9-én elfogadott 198. számú kormányrendeletet, az ún. Zsi­dókódex jóváhagyását. Mindezt egy, az Európai Uni­óhoz és a NATO-hoz csatlakozni akaró ország, a Szlovák Köztársaság Kulturális Minisztériuma Ivan Hudec által aláírt miniszteri utasításának a mellékle­teként, nagy nyilvánosság számára készülő írásos anyagokba ajánlva küldték szét az intézmények igaz­gatóinak. A pontosság kedvéért: ez a mélyen embertelen és diszkriminatív törvény határozta meg. ki a zsidó, sza­bályozta a zsidó magántulajdon elkobzását, „arizálá­sát", a zsidók megjelölését, s a velük való érintkezést megtiltotta. Ennek alapján kobozták el rádiókészülé­keiket, fényképezőgépeiket, tiltották meg nekik a hor­gászatot és vadászatot, majd a nemzeti történelmük dicső eseményeként 50 ezer szlovákiai zsidót kon­centrációs táborba hurcoltak és elpusztítottak. Ezt az eseményt abban a sorban említik, ahol a Szlovák Köztársaság 1993. január 1-jei kikiáltását. «

Next

/
Thumbnails
Contents