Új Szó, 1996. január (49. évfolyam, 1-25. szám)

1996-01-18 / 14. szám, csütörtök

1996. január 18. OLVASÓINK OLDALA ÚJ sz ói9] AHOL A RÁNTOTTA IS LUXUS - 1995. XII. 21. Még van szolidaritás A Bábel még tart? Szeretnénk megköszönni az Új Szóban közölt cikket, ami se­gített mérsékelni .rossz anyagi helyzetünket. Az írás csütörtö­kön jelent meg és már másnap kaptunk a községi hivataltól egy 1500 koronás levásárolható csekket. Szombaton éppen disznót vágtunk, amikor egy ember ke­resett minket. Nagy kosár dél­igyümölcsöt, mogyorót, konzer­vet hozott. A zsáknyi ruhát szin­Napjainkban sok baj van az ebekkel, miként azt a tavaly őszi kispakai gyermektragédia is mu­tatja, amiről a sajtó (többek közt az Új Szó) is beszámolt. Utóbb a kutyatartás, kivált a pedigrés eb, státusszimbólum lett, noha a „jobb" körökben a szomszéd villa újgazdagját már a törzskönyve­zett hátas lipicaival, s arabs, stb. ménnel, kancával „bosszantják". A „Merci-sláger" a múlté! Városokban a lakosok egy ré­sze ún. kutyapárti, míg a másik tábor az „ellenzék". Való igaz, a köztisztasági dolgozók nem ra­jonganak a négylábúakért, ugye tudjuk: a „névjegyüket" nekik kell eltakarítani, a gyermekek játszó­terein a csemetéjükkel játszado­zó édesanyák sem tapsikolnak örömükben amikora lurkó „bele­tenyerel"... Jómagam csak az agresszív ebek gazdáit marasztalom el. Tudni kellene a harapós kutya tu­lajdonosának, hogy az eb sza­badsága addig terjedhet, amíg az nem korlátozza mások szabad­ságát-mozgását! (Ezt, emberre vonatkoztatva, már a francia és a magyar jakobinusok is követel­ték.) Vannak kedves ölebek, faj­tiszta, korcs kis- és nagykutyák, szelídek és támadók, házőrzők, rendőrebek, s miegymás. A Vág­Duna északi oldala, főképp a Ká­ván felüli szakasz, még eredeti szépségében pompázik, a „kultú­ra" ezidáig nem tartolta le. S így, ha módom van rá, akkor Gútáról Komáromba ezen az aszfaltozott töltésén szoktam hazakerekezni. Tízéves unokám a nyári szün­időt nálam töltötte. Otthon szlo­vák környezetben, szlovák iskolá­bajár, és mondta, azt tanulták az iskolában, hogy a magyarok na­gyon rossz emberek és a szlová­kok elmagyarosodnak. Kérdez­tem tőle, hogy az anyukája is meg én is magyarok vagyunk, akkor mi is rosszak vagyunk-e. Akkor meghökkent, csak annyit mon­dott, hogy mi jók vagyunk. Mond­tam neki, hogy látod, nektek az is­te mind tudjuk használni. Az ide­gen kihívatta a lányomat, és 1000 koronát adott neki csiz­mára. Nehéz lenne eldönteni, melyikük volt jobban meghatód­va. A praktikus ajándéka villa­nyégőt, fényt, meleget és re­ményt is jelentett számunkra. Szándékosan nem urazom a ne­vét elhallgató támogatónkat. Az urakkal csak rossz tapasztalata­im vannak. Ő vette a fáradságot, kinyomozta kilétünket és nem Igen ám, de Örtényt, Szénási ré­tet, Hamusatot majd a gátőrhá­zat elhagyva Vágfüzes előtt, a kingyesi letérő közelében lévő egyik piramistetős tanyasi ház­ból vad farkaskutyák szoktak az utamba állni, mint legutóbb is. Szerencsére, mivel számítottam rájuk, előtte egy jókora husáng­gal fegyvereztem föl magam. Kérdezem: mi történt volna, ha valamelyik idősebb, talán moz­gássérült embert, netán gyerme­ket lepnek meg a harcias ebek? Vajon a községházán tudnak-e róla? Mit tegyek? Szegjek törvényt: pisztolyt vegyek a „lengyel", vagy kólában nem igazat tanítanak. Beszéltem olyan nagymamákkal, akik panaszkodtak, hogy az uno­kájuk nagyon haragszik a magya­rokra, pedig a nagyszülők magya­rok. Hallottam, mikor a rádióban telefonon beszéltek egy asszonnyal, aki azt mondta, ha nem akarunk szlovákul beszélni, akkor menjünk oda lakni, ahol úgy beszélnek, mint mi. A másik meg, hogy ha szlovák kenyeret eszünk, akkor beszéljünk szlová­reklámból, hanem emberségből adott. Rá egy hetire két pozsonyi fiatal­ember keresett meg bennünket, mondván, hogy őket a nagyszüle­ik küldték. Ruhákat és csizmát hoztak. Most már váltó csizmája is van a lányunknak. Rokonoktól, ismerősöktől kaptunk tojást, má­kot, paprikát, kolbászt, vadat. Bir­kabőrt, vadbőröket is kaptam el­adásra. Köszönöm, hogy az Új Szó hasábjain megköszönhetjük az is­meretlenek emberségét. Az ünne­pekre a fiunk is megérkezett, és így együtt és boldogan töltöttük az ünnepeket. FARKAS család Csallóközaranyos a „kínai" piacon? Apropó: az egyik keménykötésű barátom, pár évvel ezelőtt, hatásos „gyógy­módhoz" nyúlt: kelevézt csinált (kelevéz régi, dárdaszerű magyar szúrófegyver) és azzal döfte le a Komárom-Kisharcsási Mezőgaz­dasági Szövetkezet gazdasági udvaráról az arrafele biciklizőkre rá-rárontó kuvaszt. Hiába kérte az illetékeseket, hogy a hétvégi kertükbe kijárókat veszélyezteti az eb, semmi foganatja se lett. Hát, ezért kellett a dárda... Úgy bizony! De, hát, aki nem matróz­legény-karú? Annak csak a lőfegyver a biztos megoldás? Ne­tán, a nem tiltott íjat-nyilat, tegezt kössünk az oldalukra, mint Ár­pád ősatyáink? CSIBA GÉZA Komárom kul. Nagyon jól emlékszem, ami­kor a szlovákok is a mi falunkba jártak aratni, és itt a magyar vidé­ken keresték meg a kenyérre való gabonát. Most meg úgy beszél­nek, mintha ők adnák nekünk a kenyeret. Mikor láttam a tévében, hogy Trencsénből is ott voltak a parlament előtt, hogy támogas­sák a nyelvtörvényt, meglepődtem, mert jól tudom, hogy ott sem tud­nak helyesen szlovákul beszélni, mert keverik a cseh, a német és a szlovák nyelvet. ZSIFCSÓK FERENCNÉ Nemesbori Amikor az ember elég művelt­té vált, akkor ezt egy közös nyelv használatával bizonyította. Ma már tudjuk, a latin nyelv volt a kezdet, próbálkozás az első kö­zös nyelv kialakítására. Nem vé­letlen, hogy sok tudomány még ma is erre alapoz. Ilyen az orvos­tudomány, gyógyszerészet, bioló­gia, élettan és a botanika, a teo­lógia a filozófia, valamint a jogtu­domány, és szinte minden, ami régi. Az újkor ismerettömege okoz­ta az elszakadást. Ekkor kezdtük használni az anyanyelveket csak azért, hogy az új ismereteinket ti­tokban tarthassuk. Itt az indíték az önzés és a hatalmi vágy volt. Hisz olyan ismeretek voltak ezek, mint a gőzgép, gépészet, elektro­mosság, vegyészet, metallurgia és mindaz, ami csodássá tette az emberi fejlődést. Megszületett a mai világnyelvek „okossága". Ha valaki haladni akart a titkos terü­leteken, akkor először a nyelvet kellett hozzá elsajátítania. Ez a gyakorlat mindinkább szigoro­dott, mert az új tudást mindjob­ban ki lehetett használni egymás ellen a hadviselésekben. Ekkor fizettek az új találmányokért a legtöbbet. Ilyen volt a gőzhajó, re­pülő, ejtőernyő és a fegyverek fejlődése. Megtanulhattuk ezután, hogy milyen tevékenységhez melyik vi­lágnyelven juthatunk hasznos in­formációkhoz. Mi mindent elkö­vettek a franciák, hogy több tu­dást szerezhessenek a gázokról a németekkel szemben az I. vi­lágháborúban. Hasonlóan voltak az angolok a radarral, és a raké­tákkal kapcsolatban a II. világhá­borúban. A saját nemzeti tudás, melyet a titkos, saját nyelvnek is köszönhettek, meghozta az ered­ményét és az áldozatait. Mit tehetett ekkor a világhá­ború egyik főszereplője, a sok­A 21. század küszöbén állunk. A technika és tudomány csodála­tos évszázadában. Műholdas adást lehet nézni a tévében, űrál­lomáson randevúznak az űrhajó­sok, lézertechnikában gyönyör­ködhetünk, lézerrel gyógyítanak, stb. Nem akarom tovább sorolni a tudomány vívmányait. Én csak Bell-telefonjáról, pontosabban a telefon összeköttetésről szeret­nék említést tenni. A Szete és Ipolyszakállas közti útszakasz 6 km, légvonalban pe­dig 2-3 km. Most jön a technika, itt a távolság olyan óriási, hogy a két község között bármelyik perc­ben lehetetlen a telefonösszeköt­tetés. E hónap 5-én pénteken fel­ment a cukrom. Hivatalos épü­letből ötször hívtam Ipolyszakál­lasra, 5-5 perc szünettel, de bi­zony az az átkozott műszer csak nyelvű Amerika? Olyan eszköz kellett találnia, amelyik legyőzi az addig erénynek tartott hazafi­asságot és a vén kontinens tudá­sát. Ezért bevetették a pénzt... Előzőleg tódult hozzájuk az üldö­zöttek tudása. Ekkor jöttek rá, hogy ezt meg is lehet venni. így sikerült atomhatalommá és az egyik fő győztessé válniuk. Azóta nem felejtették el ezt a nagy tapasztalatot. Ezzel sikere­sen vették a hidegháborút és megszerezték az általános gaz­dasági fölényt is. Bizonyára hiány­érzetünk van azért, mert van a világon egy új közös nyelvet be­vezető igyekezet. Még ma is tö­rekszünk terjeszteni az eszpe­rantót, de mintha nem akarnánk igazán. Minden világnyelvet ma már erős hatalom véd és sajátjá­nak tartja. A megálmodott euró­pai egység is egy új közös nyelv­re fog épülni. Ez nem baj, mert majd lesz egy választott közös nyelv, amely bizonyára nagy po­zitívum lesz. Ennek kellene ma közös kívánságunkká válni, és nem keresni az alkalmat arra, hogy mivel tehetjük magunkat és nyelvünket nagyobbá és fon­tosabbá. Minden ilyen törekvés teljesen fordítottja az előbb emlí­tett „európai" igyekezetnek. Említettem, hogy az egyes vi­lágnyelvek kialakulását a nemzetek műszaki tudásának el­titkolása okozta. Ma már ezen is túlhaladtunk, amint azt a műsza­ki tudásunk bizonyítja. Az új tu­dást átveszi a világ, mert még ta­lán e téren valahogy megértjük egymást. Milyen gyakorlatiasak lettünk, hisz senki sem törődik azzal, hogy milyen nyelven. Talán mégis győzedelmeskedik a kö­zös megértés? Erre vall, amikor az űrben utazó különböző szak­emberek nem visznek magukkal tolmácsot. TARR GYULA Dióspatony búgó vagy fütyülő hangot adott ki. Elmentem az ötödik szomszédba, de ott is megtréfált a technika ör­döge. Ha nem lett volna hideg és hó, kerékpárral eljutottam volna oda, ahová akartam telefonálni kb. 15 perc alatt. Netán, ha valaki haldokolna vagy egyéb esethez orvosi segítséget kéne hívni Ipoly­ságról, bizony az lemondhatna az ilyen segítségről. Úgy látszik, hogy nálunk gyer­mekcipőben jár a technika efajta vívmánya. Pedig a telefon hasz­nálati díja már csillagos eget sú­rolja, vagyis a telefonhasználat már fényűzéshez tartozik. Úgy látszik, jöhet ide akármilyen rendszer és jöhet a 21. század, ez a probléma nem fog megol­dódni. Vagy a magyarlakta régió­kat így kezdik leépíteni? Remé­lem nem. VAJDA ANDRÁS Szete Tisztelt szerkesztőség! Nánán teljes elégedettség ural­kodik az újságárusítás terén, mi­vel a postások időben házhoz szállítják a napi sajtót. Külön di­cséret illeti a „szombatos" ifjúsá­got mivel szombaton sportos elánnal korán széthordják a fiata­lok a postát. Amit szóvá teszek, az az országos hálózat. Fürdőhe­lyeken már l-l helyen kapható a magyar sajtó. Ezt a páciensek megsúgják egymásnak, hogy ho­vá, kihez lehet fordulni. Nem így van ez a főállomáson, Pozsony­ban. Még véletlenül sem kapni semmilyen magyar nyelvű lapot. Kérem, ezen segítsenek, ha a rengeteg hazai és külföldi mellé nem férkőzhet be egy lapunk sem, akkor jó lenne valóban egy fiatal kikiáltót szerezni, vagy egy magyar nyelvű sarkot bérelni, hogy az átutazók, a külföldi és ha­zai magyarok a főállomáson is vá­sárolhassanak magyar nyelvű sajtóterméket. HAJTMAN KORNÉLIA Nána Tolrerancia - független élet jel­szó alatt tartotta az Érsekújvári Testi Sérültek Járási Bizottsága vezetőségi ülését, amelyen több mint 90 testi sérült jelent meg. Az ülés Mikulás esttel folytatódott, ahol a testi sérültek gyermekei szép Mikulás-csomagokat kap­tak. A rendezvény résztvevőinek az érsekújvári Béke moziban a magyar alapiskola tanulói ked­veskedtek műsorukkal. A szlovák és magyar összeállítás csodála­tos karácsonyi hangulatot árasz­tott. A megható köszöntő a szava­lat, a hegedűszóló érzelmileg is nagy hatást gyakorolt minden emberre. A kisgyermekek játékos jelenetei maradandó élményt nyújtottak szervezetünk minden tagjának. A jelenetek tükrözték a szeretetet, békét, összetartozást, amelyből több kellene. A műsor csodálatos, érzelemekben gaz­dag perceket va rázsolt mi nden je­lenlévő lelkébe, amit ezúton is szeretnék megköszönni az iskola pedagógusainak és tanulóinak. LADUNGA KÁROLY Érsekújvár Az olvasói leveleket, mon­danivalójuk tiszteletben tartá­sával, rövidítve Jelenteljük meg. A nézetek sokrétűsége érdekében olyanokat Is köz­lünk, amelyeknek tartalmával szerkesztőségünk nem ért tel­jes mértékben egyet. Köszön­jük olvasóink bizalmát, és vár­juk további leveleiket. Ebek harca - velünk Kopács Tibor rajza Unokáink elidegenítése Telefon, ami elválaszt HÁRMAN - KÉTFÉLEKÉPPEN - ÚJ SZÓ. 1996. I. 8. Ha három, húzzon négyfelé? Furcsa érzéssel olvastam Szilvássy József Hárman - kétféleképpen című cikkét. Dicséri Bugár Béla szil­veszteri szereplését, s a tévéműsor egyik fénypontjá­nak tartotta, amikor A csősz feleségének egy részletét szlovákul szavalta. Hát igen! Ha magyarul szavalta volna, akkor nem hagyhatták volna szó nélkül a ki­ötlők, hogy azt a nyelvet próbálják a szlovák állam­nyelv védelméről elfogadott törvénnyel konyhanyelv­vé nyomorítani, amelyen az apja magyar, anyja szia vák Hviezdoslav versrészlete olyan szépen szól! Nem tudom, hogyan gondolta Bugár, de a szlovákiai ma­gyaroknak nem volt okuk a szilveszteri örömre, s ha egyesek látták őt szlovákul szavalni és betyárnótákat énekelni, joggal gondolhatták, az MKDM elnöke már teljesíti is az államnyelvtörvény szabta elvárásokat! Ha már leírtam magyar politikusok nevét, szeret­ném elmondani, volt számomra egy igazán rokon­szenves megnyilatkozása, amikor azt mondta, nem vesz részt további tévé-beszélgetésen, ha nem hívják meg az Együttélés képviselőjét. Aztán elfelejtették ve­le, amit a Magyar Koalíció létrejötte előtt mondott, úgy szerepeltetik őt, és mindig őt, mintha nem lenne Du­ray Miklós és A. Nagy László. A szlovák nacionalisták évek óta irigylésre méltó türelemmel építgetik politi­kájukét, amely a legerősebb mozgalom gyengítésére irányul. S ha majd elérik, amit én nem hiszek, hogy Duray Miklóst és népes táborát politikai taccsvonalon kívülre állíthatják, akkor kezdik el a most körülhízel­gett Bugár Béla mozgalmának a bomlasztását. En­nek a látható törekvésüknek az értelme, hogy újra el­fogadtassák velünk: az a jó magyar, akit ők jónak tar­tanak! Építve a befolyásuk alá vont magyar hiszéke­nyekre, akik közül többen már félnek őszintén vála­szolni a szlovák közvéleménykutatóknak, a rájuk ne­hezedő állandó nyomás miatt. Az újabb választáso­kon derül ki, mit gondolnak magukban. Addig az em­lített erők szorgalmasan legyezgetik Bugár Béla hiú­ságát. Saját szememmel láttam, amikor Ján Slota egy tévé-beszélgetésen azt mondta neki: - Tudod, Vojto, mi veted meg tudnánk egyezni! - Az elhallgatott, vagy el nem hallgatott mondat folytatása, ha nem lenne az a csökönyös Duray! Szerepeltetései, sajnos, beillenek az Együttélés elnökét és mozgalmát semlegesíteni, eljelentékteleníteni akaró politikájukba. A pártállami években aszerint csillogtattak magyarokat magas tisztségekben, mennyire felelnek meg a szlovákok el­várásának. Ma is megvan az erős hajlandóságuk ar­ra, hogy ők szeretnék eldönteni, ki a jó politikus szá­mukra, ki szerintük a megfelelő magyar képviselő az Európa Parlamentben. Bauer Edit esetére gondolok. A Sloták, Moricok ellene voltak kiküldetésének, de mi­után a jólértesült Dušan Slobodník elmagyarázta kép­viselő társainak, hogy ha Bauer Editet leszavazzák, akkor a szlovák mandátumok sem lesznek érvénye­sek, rögtön meghátráltak. Szilvássy József szerint „a szüntelenül újragerjesz­tett belpolitikai feszültség okozója az Együttélés prog­ramjának és politizálásának néhány eleme, amely éppen az autonómia kérdésében a legszem­betűnőbb". Azért talán, mert nem tetszett Čarno­gurskýnak, hogy Duka Zólyomi Árpád a Národná obro­dában újra megismételte: az Együttélés a területi au­tonómia híve? De ő csak azt mondta, amit a komáro­mi nagygyűlés igényként megfogalmazott. Ne feled­jük, hogy szervezői az Együttélés és az MKDM voltak! Tegyük a szívünkre a kezünket: a 13 aláírás megszer­zéséhez (Alkotmánybíróság) az szükséges, hogy ne vegyük a szánkra területi autonómia-igényünket? De akkor töröltessük a szlovák-magyar alap­szerződésből is az Európa Tanács 1201-es ajánlását, mert az is a „szájára veszi" az autonómia lehetőségét. Vagy nem ezért történik a feszültséggerjesztés már a két ország között is? Idézem megint Szilvássyt: „Nem találok elfogadha­tó magyarázatot arra, hogy egyes politikusaink miért ismételgetik szinte már mániákusan a területi auto­nómia bűvszót, amikor nyilván számukra is egyér­telmű, hogy ezt a megoldást minden szlovák politikai erő elveti." Hadd tegyem hozzá, hogy általában min­dent elvetnek, és foggal-körömmel védekeznek a te­rületi és bármilyen autonómia ellen. Nem azért, mert az ország egységét féltik, hanem, mert megvalósulá­sa esetén saját kezünkbe vennénk sorsunk irányítá­sát, lehetetlenné válna területi átszervezéses alapon megbénításunk és asszimilálásunk, a szlovák nyelv tudásával vagy nem tudásával való örökös zaklatá­sunk, alternatívás Slavkovskákat és kultúránkat nyo­morító embereket sem ültethetnének a nyakunkra. Mi nem lehetünk tekintettel arra, mit fogadnak el ké­relmünkből a szlovák politikai erők, és mit nem. Ez az ő dolguk. Napirenden tartása meg a miénk. Jólesne persze, ha a szlovákok jönnének végre számunkra el­fogadható rendezési javaslattal. Arra azonban még várnunk kell! A dél-tiroliak is húsz évig nyilvánították ki „mániákusan" területi autonómia-igényüket. S ha közben az olaszok szája íze szerint igazgattták volna elképzelésüket, soha nem lett volna autonómiájuk. A feszültséget, bármennyire szeretnék is egyesek így beállítani, nem Duray Miklós gerjeszti az ország­ban, hanem az államnyelv védelméről szóló törvény elfogadói, a köztársaság védelméről szóló törvény előkészítői, s nem utolsósorban a területi átszerve­zésről készülő törvény keresztülhajszolói, akik majd­nem tisztán magyar lakosságú területeket akarnak tisztán szlovák lakosságú járási székhelyekhez erőszakolni, ahol márszóba sem jöheta szlovák-ma­gyar alapszerződésbe foglalt szülőföldi kétnyelvűség teljesítése. Nekünk már nincs hová hátrálnunk. De akkor miért kell „rugalmasabb" és „realistább" állás­ponttal meg „kompromisszumkészséggel" Duray és mozgalma ellen hangolni a tartásukban még mindig hősiesen példamutató magyarokat, akik nagyon jól tudják, kik gerjesztik az országban a feszültséget, s egyre többen ismerik fel azt is, kik falaznak sorainkból az igazi feszültséggerjesztőknek. MÁCS JÓZSEF Pozsony

Next

/
Thumbnails
Contents