Vasárnap - családi magazin, 1995. július-december (28. évfolyam, 27-53. szám)

1995-10-08 / 41. szám

l/BSärnap 1995. október 8. PUBLICISZTIKA OK TÓBER x száznegyvenkilencedik esztendőben. Tizenhármán készültek a végső út­ra. A menet szürkületkor indult, mert a parancs így szólt: „az ítéletek vég­rehajtására reggel, idejekorán kerül­jön sor, hogy az elítéltek egész nap közszemlére legyenek kitéve a vesztőhelyen, elrettentő például”. Lé- lektipró, nemzetgyalázó parancs. Csak olyan valaki adhatta ki, aki­nek hóhérlelke van. Akit az elvakult gyűlölet kormányoz. Haynaunak hívják. Ez a hatvanhárom éves, velejéig romlott ember hirdeti magáról: „Én vagyok az az ember, aki rendet fog teremteni... Aki látta, mint én is, mit tettek ezek a gazfickók Magyaror­szággal, a lehető legigazságosabb dolognak fogja tartani, hogy átsegít­jük őket a másvilágra... Nyugodt lel­kiismerettel lövetek agyon százakat is, mert szilárd meggyőződésem, hogy ez az egyetlen mód intő példát szolgáltatni minden jövendő forrada­lomnak.” Reggeli fél hatkor indul az első menet. Nyolc ember halad át az aradi várbörtön udvarán. Kiss Ernő, 50 éves, altábornagy; Schweidel József, 53 éves, tábornok, öt gyermek atyja. A hadbíróság ke­gyelemre ajánlotta - Haynau neki sem kegyelmezett. Dessewffy Arisz­tid, 47 éves, tábornok; Lázár Vilmos, 34 esztendős, ezredes, három gyer­mek atyja. Az a négy pap vezeti őket, akik a hajnali órákban együtt imádkoztak velük a cellákban. Nem botorkálnak. Katonás lépteik visszhangoznak a ki­halt várudvaron. A halálos ítélet, „por és golyó” ál­tali - felolvastatik. A katonának a ha­lál neme sem mindegy. A bitófa megalázó. Még a közkatonának is, nemhogy egy egész vezérkarnak. Ne­kik, négyüknek a golyó - kegyelem. Cinikus jutalom azért, hogy nem az orosz cár, hanem az osztrák császár csapatai előtt letették a fegyvert. A győzők effajta kegyelme mindig és mindenütt megalázó a legyőzői­teknek. A várfalnál fél térdre ereszkednek. Nem gyengeségből. Nem a lábuk re­meg. Hóhéraikat vetik meg vele. Mert kegyelem a golyó általi halál - de ebből a nagylelkűségből nem kér­nek. A csatákban állva várták a ha­„ Vagy jőni fog, ha jőni kell, A nagyszerű halál, Hol a temetkezés fölött Egy ország vérben áll.” (Vörösmarty Mihály, Szózat) tizenöten ő van egyenruhában. A többieken fe­hér ing, fekete ruha. Fehér lélek, fekete halál. A sort az apró termetű, bikanyakú, vörös hajú Poeltenberg Ernő vezeti. Egy bécsi jogász fia. Harmincöt éves, három árvája lesz. Magyarul csak ká­romkodni tud. Öt is a szíve vitte - magyar ügyért a csatákba. Most - ugyanazért - a bitófára. Nyolc bitófakötél lengedezik az aradi szélben. Török Ignác, 54 éves. Zseniális hadmérnök - volt. Láhner György, 52 éves. Tábornok volt. Iáit. Akkor voltak méltó ellenfelek. Ez már nem csata. Véres, esztelen színjáték. A legyőzők kiszolgáltatott­jai. De nem - mégsem azok. Az igazi kiszolgáltatottak az ítélethozók. Ha nem is itt és most, de a történelem bí­rósága előtt. A győztesek csakis ők lehetnek. Az ilyen halál vállalása, a menekülési lehetőségek tudatos elu­tasítása, a vértanúhalál, a hóhérok szembeköpése az utolsó pillanatban is - vállalása mindannak, amire éle­tüket feltették. A magyar függetlenségi eszmének. Fél térdre ereszkednek. Kigombol­ják, széthúzzák mellükön az ingüket. Mintha tudnák, milyen parancsot ka­pott a velük szemben felsorakozott tizenhat ki végző: egy lövés a fejre, kettő a szívre. Szürkület van és csend. Tizenhat zár kattan. Vezényszót visszhangzanak a várfalak. Leiningen-Westerburg Károly tá­bornok cellájában élete utolsó sorát veti a papírra: „Éppen most szenved­tek ki négyen közülünk, még vissz­hangzanak a lövések szívemben.” Leteszi a lúdtollat, lezárja a kalamá­rist. Nincs rájuk szüksége többé. Át­öltözik. Végigsimítja magán a hon­véd tábornoki egyenruhát. Nyílik a cellaajtó - menni kell. Még mindig szürkéllik. Reggel hat óra van. Indul a második menet. A várudvaron kilenc bitófa áll. Franz Bott hóhér már felmondási ide­jét tölti. Szakszerűen ellenőrzi a szél­ben himbálódzó köteleket. Mind a ki­lencet. Eddig köztörvényeseket akasztott - tábornokokat még nem. Hóhér - ez a mestersége. A mai mun­ka más, mint a többi. Valahol ő is ér­zi. A hóhér nem sokat gondolkodik. Nem az az ember, aki elérzékenyül. De ma a hóhérlélek azt súgja, hogy hősöket kell akasztani. Ha elmene­kül, jön a másik. Hóhérokat mindig könnyű találni. Leiningen-Westerburg harmincé­ves. Magyarul nem tud, de a nemzeti hovatartozást, a világnézetet nem a száj dönti el. A szív. A száj gyorsan fecseg. A szív hallgat és irányít. Csak Knezic Károly - így horvátosan ír­ta mindig a nevét - 41 éves. Horvát katonacsaládból származik. Nem vérrokonát, a forradalomtipró Jel- laáié horvát bánt választotta, amikor lelkében „egy jobb kor utáni vágy ébredt fel”. A nemzeten kívül két kislánya siratta. A 45 esztendős Nagysándor József és Leiningen következik. Már csak három kötél... Aulich Lajos, 57 éves, német ajkú. Ernst törzshadbíró is tisztelettel ha­jolt meg előtte. Franz Bott hóhér kezét a hiéna Haynau irányítja: nincs kegyelem. Damjanich János, 45 éves, szerb paraszt, a magyar szabadságharc tá­bornoka letápászkodik az aradi vár szemetesszekeréről. Törött bokával odasántikál a bitófához. Végignéz bajtársai lengő holttestén, s emelt fővel várja a halált. Gróf Vécsey Károly, 42 éves főne­mesnek a szeme sem rebben. Belül ömlik a könnye - a bajtársakért, egy elveszett szabadságharcért. Büntetésből maradt utoljára. Büntetésből kellett végégnéznie a császári kamarás úrnak, milyen sors vár azokra, akik a felséges császár és a rend ellen szövetkeznek. Tudja, hogy apja üzent a bíráknak: ő csak örül, ha kivégzik a császár ellen láza­dó fiát. Gyűlölte őt mindenki a csá­szári udvarban. A legnagyobb lázadó- még tán Kossuthnál is nagyobb - ő volt a szemükben. Egy főrend, aki holmi parasztokkal, lázadókkal, gaz­fickókkal szövetkezik! Hogy várta ezt a napot, ezt az órát Grünne gróf, Ferenc József főhadsegéde! Régóta kívánta már a halálát! Gróf Vécsey Károlynak nem tiszta a lelkiismerete. Valami nyomja a lel­két. Bánja már, hogy származása visszatartotta attól, hogy kibéküljön szerb paraszt haragosával - Damja­nich János honvédtábornokkal. Most- most már elkésett! De talán még nem késő. így nem lehet meghalni! Odamegy Damjanich bitófájához, s a halálban feloldozást kérve megcsó­kolja a tábornok élettelen jobb kezét. A többiek már nem láthatják a ki­békülést. De az Isten - az igen. Harag nélkül a szívében - neki is bevégeztetett. Tizenhárom vértanúnak, Arad vá­ros várbörtönének udvarán, a bécsi forradalom leverésének első évfordu­lóján. Haynaunak, akiről egyik kortársa azt jegyezte fel, hogy „képtelen volt mértéket tartani” - még mindig nem elég: „Egy évszázadig nem lesz több forradalom Magyarországon, ha kell, a fejemmel szavatolok érte, mert gyökerestől irtom ki a gazt.” Kazinczy Lajos, huszonkilenc éves, ezredes. Kazinczy Ferenc legkiseb­bik fia. Haynau október 25-én löveti főbe- az aradi vár udvarán. A tizenötödik aradi vértanút Lenkey Jánosnak hívták. Őt nem végezték ki- csak az őrületbe kergették. 1850 februárjában halt meg - Aradon. Palmerston angol külügyminiszter elfelejti, hogy diplomata és kifakad: „Az osztrákok a legnagyobb vadálla­tok azok közül, akik valaha a művelt emberek nevét birokolták...” A magyar nép október 6-án rájuk emlékezik. Tisztelettel vállalt ügyük- kegyelettel vértanúhaláluk iránt. (MIF) £ qy tojLájiVíz Már nem szóltak egymáshoz, értették egymás hall­gatását, amiben benne volt egy más politikai ábránd tűnékenysége fölötti sajnálkozás, meg a haza térbe­li beszűkülése is, aminek azonban nem feltétlenül kellene együttjámia szellemi beszűküléssel. Nemzedékek múlnak ki a világból, mire Európá­nak ez a különös hasonlatosságot mutató törté­nelmű országokkal teli, most már örökre nosztalgi­kus hangulatú, s ebből adódóan igencsak rokon szellemiségű darabján a határok átrajzolása után az indulatokat felváltja a közösnek vallott gondolat. Akkor a vágyak és az agyak után a szívek is meg­nyugszanak. Mert azt ma sem tagadhatja senki, hogy az egymás torkának esők az öldöklésben halá­losan kimerítve egymást, nem békére vágynának, és nem a megértésről gondolkodnának. Csak azok a szívek, s a belőlük patakzó érzelmek ne borítanák el újra és újra a háború kijózanító rettenetét! Hallgatagon ült a söröző bokszában Horkai, Erőssy Szilárddal szemben. Olykor percekig nézte az érzelmeiben is a mindannyiukat körülvevő ká­oszt leképező élelmiszer-nagykereskedőt. Az meg csak a tekével játszókat figyelte, s egy-egy taroló dobás nyomán felcsapó hangos szóhullám keltette indulatát öblítette le a sörrel.- Szeretnél játszani? - fordult felé Horkai.- Talán. Ha nem lennél most velem, engednék a csábításnak - titokzatoskodott Erőssy, majd foly­tatta: - Nem is sejted, hogy milyen fontos, ha ki­számíthatatlanul, de mégiscsak rendszeres időkö­zönként ide tévedsz. Az ilyen barangolások, sörö­zések és bölcs hallgatások nélkül sokkal nehezebb lenne. Nekem a te barátságod iránytű a kaotikus mindennapokban. Horkai, bár igyekezett palástolni, igencsak meg­hökkent. Nem számított ilyen nyílt baráti vallomás­ra. Annál kevésbé sem, mivel ő maga tekintette me­nedéknek a hegyaljai várost. Szilárdot és szüleit, akiknek környezetében megismerhette és szerethet­te azt a mentalitást, ami folyamatában - tatárdúlás, törökvész, vallásháborúk, szabadságharcok, nemze­tiségi feszültségek, háborúk, gazdasági válságok és határtologatások felszíne alatt pislákoltatva a ma­kacs élni akarást - szüli percről percre a reményt. Horkai eleddig méltán hitte, hogy az útrabocsátó bizonyosságként használt paraszti gondolkodás, az öntudatosodásakor igazságokat és tévedéseket egy­formán jelentő munkáslét, valamint a tudás meg­szerzésében meghatározó módon iránytmutató pol­gári gondolkodásmód és szellemiség vegyületének működtetéséhez itt kap rejtett energiákat.- Nekem legalább annyira fontos mindaz, amit általad ismerhetek meg - válaszolt Erőssy Szi­lárdnak. - Az a képességem, hogy újságíróként nem nyalogatom történelmi sebeinket, igazából itt alapozódott meg. Édesanyád származásában ne­gyedrészt zsidóságot kimutató faji előítélet és bosszú következményeinek ilyen méltósággal, Jé­zus Krisztus követőihez méltó rendíthetetlenség- gel való elviselése: példa értékű. Gondolom, ez­zel te is így vagy. Barátja sokáig hallgatott. Bár az is lehet, hogy a másodpercek tűntek perceknek, mire Szilárd megszólalt:- Bármennyire is bizonygatnám az ellenkezőjét, úgyse hinnéd el. Éppen ezért csak őszintén: Meg­kedvelte anyám Trúdit, mégis sok minden gátló dolgot látott kapcsolatunk kiteljesedésének útjában. Maga az a tény riasztotta, hogy Trúdi feltételként, amolyan próbaként kezelte: kitelepülök-e utána Né­metországba. Ennek közvetlen következménye lett volna öregedő szüleim magukra hagyása. Anyám nem érzi magát annyira öregnek, hogy egy unokát ne tudna még nevelgetni, s Trúdi koránál fogva, de más okok miatt sem szülhetne már gyereket. Ő az, aki biztos egzisztenciát és érzelmi biztonságot ke­res. Mindazt, amit elveszített előző házasságában. Érzelmi viharokban égtünk, majd a látogatásai al­kalmával fel-felszított parázslás után tudatalattink­ban már talán egy-egy más partnernek őrzött hamu alatt pislákoltak érzelmeink.- Azt akarod mondani e cirkalmas szövegeddel, hogy végül Trúdi is, és te is észérvek nyomása alatt szakítottatok?- Nem szakítottunk, csak valahogyan ellangyo- sult minden. Az utóbbi hetekben már kerüljük is egymást. Én őt mindenképpen, mert a szállítást jelző faxjai után a könyvelőmmel felhívatom Trú­di cégét, hogy ki indult el az áruval. Ha ő, akkor sürgős üzleti utat szervezek magamnak. Ahogyan az a logikák ketrecében vergődő kapcsolatokban történni szokott. Horkai bölcsességéből csak egy sajnálkozó, halk sóhajra futotta. Összenéztek, és szó nélkül tudták, menniük kell. Annál is inkább, mert kezd­tek rájuk felfigyelni az egyre hangosabb helybeli­Nosztalgia és szellemiség ek. Ezt nemcsak érezték, de odaintve a pincért, fi­zetés közben valaki gúnyolódásnak sikeredett vic­cet engedett meg magának:- Konstantínko, barátocskám, ha a te bratislavai redaktorbarátod itt szaglászik, már meg sem isme­red a kamosokat. Erőssy Szilárd nyomban mentegetni kezdte szlovák ismerősét, mintha Horkai indulatainak vá­ratlan kitörésétől tartana:- Figyelembe se vedd! Nem rosszindulatú gye­rekek ezek, csak a magyar szavak értelmét nem érzik pontosan. A dohányfüsttől nehéz levegőjű sörözőből ki­lépve, az utcán még a délutáni gyümölcsérlelő verőfény illatai szálldostak. Horkai megbotlott egy utcakőben, s hogy el ne essen, belekapaszko­dott Szilárd karjába:- Talán azt hitted, hogy nem értem ezeknek a dél-szlovákiai szlovákoknak a szavát. Ezeket fogja sújtani leginkább a nyelvtörvény. A szlovákiai ma­gyar, ha tud szlovákul, az irodalmi nyelvet beszéli. Ha meg nem tud, olyan családtagra támaszkodik majd, aki ugyancsak Stúr nyelvét ismeri. Ezek meg ma is azzal a tájszólással élnek, amit az idetelepített nagyapjuk is beszélt. Akik meg az egyetemeken ta­nultak, egy se jött vissza a magyarok közé.- Ezek szerint, nemcsak a nagymellű önállóso­dásnak, de a nemzetállam tábortüzeinek szellemi homályában fogalmazgatott törvényeknek is lesz bumeránghatása - bölcselkedett Erőssy Szilárd a hegyaljai város késő esti éjszakájában, egy monar­chiabeli szecessziós polgárház előtt ballagva.

Next

/
Thumbnails
Contents