Vasárnap - családi magazin, 1995. július-december (28. évfolyam, 27-53. szám)

1995-08-20 / 34. szám

Ebéden voltam egyszer egy barátomnál, akit mindnyájan a világ legboldogabb em­berének tartottunk. Három évvel ezelőtt nősült, feleségül vett egy jó nevelésű, sze­rény kis polgári leányt, akit leánykorában sokszor láttam, s aki állandóan szende és szerény volt. E két tulajdonságát a házas­ságban is megtartotta, egyszerű, olcsó ru­hákban járt, soha konflisra nem ült, a bolt­ban félórákig alkudozott, hatosokat és ko­ronákat helyezett el a posta-takarékpénz­tárban, színházba csak olyanba ment, ahol nem kellett sokat fizetni a szabadjegyért, s ha valami agresszív öltözékű férfi jól meg­nézte az utcán, hát olyan savanyú undorral tudott visszanézni rá, hogy annak nemcsak a kalandtól, hanem magától az asszonytól is elment a kedve, ami tulajdonképpen az egyetlen eredmény, melyre tisztességes asszonynak utcabetyárral szemben töre­kednie kell. A barátomról még ennyit sem érdemes beszélni. Kissé túlzottan kövér volt, s ő meg ezt vitte bele a házasságba. Lustán in­tézte a dolgait, lassan és sokat evett, hosszan és kéjjel szivarozott, az újságot elejétől végig olvasta, s egyazon ruhában járt már két év óta. Semmi izgalom nem volt benne. Semmi mámor, semmi mámor- mint a költő mondta. Ebéd után az asszony egyszerre csak azt mondja:- Kiesett a kő a fülbeva­lómból. A férj nyugodtan felel:-Jó. Hosszú szünet. Én szódát fröcsköltem a boromba, a férj rágyújtott, az asszony pedig újra megszólalt:- Nem csináltatod meg? Lassan, ebéd utáni hangon mondta a fér­je:- Majd... ráér.- Jó - mondta erre hirtelen kedves mo­sollyal az asszony -, majd odaadom a Csó­kainak, az megcsináltatja. A félj mosolygott. Az ügy el volt intéz­ve. Mikor fél négykor el akartam menni, az asszony így szólt az urához:- Nem kísérsz el? A városba megyek.- Most nem... - mondta a lusta emberek könyörgő pillantásával az ember, aki nya­kig ült egy nagy bőrfotelben.- Jó, majd elkísér a Csókái. Erre már fülelni kezdtem. Megkockáz­tattam a kérdést:- Ki az a Csókái?- Senki.- Hogyan?... Hisz másodszor hallottam a nevét.- Mégis senki. Csókái nincs. Csókái nem létezik. Ha az uram lusta és unalmas vagy fösvény vagy udvariatlan, akkor megfenyegetem Csókáival. Csókái, az egy képzelt személy, akiben megvannak mind­azok a tulajdonságok, amik az ilyen túlsá­gosan elférjesedett emberből, mint az uram, hiányoznak.- Tehát Csókái az ideális félj.- Nem. Csókái nem férj. Csókái szabad ember, aki tud az asszonyokkal bánni. Ha az uram nem akar új ruhát venni nekem - majd vesz Csókái. Ha nincs kedve a szín­házba menni - elkísér Csókái. Ha elejtem a zsebkendőmet, és az uram nem nyúl érte- Csókái fölemelte volna. Ha tavasszal nem hoz délben ibolyát - lám, Csókainak eszébe jutott volna. Sajnálom, de csak bru­tális szóval tudom Csókáit tökéletesen jel­lemezni: Csókái a szeretőm. Nevettem. Az asszony is nevetett, az ura is nevetett. Aztán összecsókolództak. De a lusta ember mégse kísérte el a városba. Eljön hozzám ez után az ebéd után vagy két hónappal a férj.- Még emlékezni fogsz - mondta kissé fanyar pofával -, hogy beszéltünk egyszer valami Csókáiról.- Emlékszem.- Hát tudod - mondja egy kellemetlen grimasz kíséretében -, kezdem unni ezt a Csókáit.- Ugyan, ugyan.- Besavanyítja az életemet. Most már akármit csinálok, folyton Csókáiról van szó. Szerdán, amikor elmentem hazulról reggel, elfelejtettem megcsókolni az asszonyt. Hát utánam kiált: „Majd meg­csókol Csókái.” Tudod?- Tudom.- Ugyanaznap este későn jön haza. Bí­zom benne, eszem ágában sincs megkér­dezni tőle, hogy hol járt délután, de tudod, éhes voltam, várni kellett a vacsorára. Hát - bevallom - kissé szigorúan szóltam rá: „Honnan jössz ilyen későn?” - A világ legnyugodtabb hangján feleli: „Csókáitól.” Tudod?- Tudom.- Namármost... tudja Isten... hiszen agyonlövöm még azt is, aki azt meri mon­dani, hogy gyanakszom rá... de máskor mindig egyhuzamban alszom este tíztől reggel nyolcig... aznap felriadtam fél kettőkor, mert azt álmodtam, hogy Csókái ott áll az ágyam mellett, és azt mondja a feleségemnek: „Csöndesen, édes, úgy jöjj ki, hogy az öreg föl ne ébredjen.” Álmom­ban azt feleltem neki: „Felébredek, fel fo­gok ébredni, majd megmutatom én ne­ked!” És fel is ébredtem. Nagyon szégyell­tem magam. Az asszony ott aludt mellet­tem, nyugodtan, boldog mosollyal, mint valami anzikszkártyán a „pihenő Vénusz”. De... mégis... szóval... tudod?- Tudom, tudom. Elhallgatott. Bennem az agglegény kár­öröme motoszkált. Valami olyan „úgykell- nektek” érzés. Nem kellett nagy lélektanár­nak lennem ahhoz, hogy megállapítsam most már teljes bizonysággal, ki az a Csó­kái. Csókái a férj lelkiismerete. A jóllakott emberé, aki ebéd előtt szerelmesen, figye­lemmel olvasta az étlapot, az árakat meg se nézte, s aki ebéd után félrelöki ezt a papí­rost, vagy ha a kezébe is veszi, azért veszi, hogy megnézze rajta az árakat. És magam is elképzeltem Csókáit, az örökké éheset, a figyelmes, udvarias, fürge, szerelmes ifjút, a prózából verssé finomult lényt, a desztil­lált férfit, a barátom lelkiismeretének fúró­ját, a barátom feleségének itt-ott elpotyog- tatott illúzióiból összesűrűsödött valakit.- Tudod? - mondta aggódva. Megvakartam a fejemet. Bevallottam a barátomnak, hogy nem tudok tanácsot adni. Hogy miért, azt nem mondtam meg neki. De azért nem tudtam, mert ha Csókái ember lett volna, hamar lehetett volna végezni ve­le. De Csókái gondolat volt, és a gondolat­nak rettenetes az ereje, nemcsak akkor, ha Jézusnak, Galileinek, Luther Mártonnak, Kossuthnak vagy Marxnak hívják, hanem - ó, örökbüszke hatalma az ember vágyainak - még akkor is, ha olyan szerény, rongyos, komikus neve is van, mint: Csókái. Körülbelül hat héttel ez után a látogatás után találkoztam az asszonnyal a Műcsar­nokban.- Hogyan? - kérdeztem. - Nagyságos asszony most a művészet iránt is ér­deklődik? Zavartan felelt valamit, aminek az volt az értelme, hogy azért jött ide a képekhez, mert összezördült az urával.- Most már tűrhetetlen - mondta. - Most már nem én fenyegetem őt Csókái­val... ó, erről végleg leszoktam. Most ő be­szél róla mindig. Ha megjegyzést teszek arra, hogy a ruhája lompos, azt mondja: „Csókái vasalt nadrágban jár.” Egyebet se hallok, mint: „Mit csinál Csókái?” - „Vár ma délután Csókái?” - „Ha elválunk, fe­leségül vesz Csókái?” - Most már hadiki­áltássá lett köztünk ez a név. Most már úgy kialakult, úgy megtestesedett, amiért annyit beszéltünk róla, annyit faragtuk, csiszoltuk, pingáltuk, hogy most már telje­sen látjuk a képét, már olyan, mint valami önműködő bábu a Coppelius mester titok­zatos műhelyéből, amelynek emberformája van, jár-kel, énekel, beszél, táncol - csak éppen hogy még nem él. Úgyhogy most már nem is merek róla beszélni. Nem me­rem kimondani a nevét, mintha igazán a szeretőm volna. És az uram dühös rá, meg­fojtaná egy kanál vízben, csúfolja, bántal­mazza; szóval, nevessen, ha mulatságos­nak találja, de az uram féltékeny Csókáira. Elgondolkoztam. Valóban, az emberek addig ijesztgették a gyerekeket a kram­pusszal, addig mondták róla, hogy vörös nyelve van, puttony a hátán, jobb kezében virgács, bal kezében lánc, amíg végül a já­tékgyárosok összeszedték mindezeket az adatokat, és teremtettek egy krampusztí­pust, ami most már oly ismeretes és oly klasszikus, hogy semmit se szabad változ­tatni rajta. Tudja Isten - gondoltam hátha a legelmésebb játékgyárosnak, az életnek egyszer eszébe jut, hogy a barátomék Csó- kaiját meg is csinálja ennyi adat alapján. Mondtam néhány vigasztaló szót az asszonynak, azután elbúcsúztunk. De mi­előtt elváltunk, ezt mondta az asszony:- A legfurcsább a dologban, hogy en­gem dühössé tesz, mikor csúfolja a Csóká­it. Fáj, ha bántja. Nagyot néztem. Hogyan? Az asszony már titokban szolidaritást érez ez iránt a Csókái iránt? Hiszen akkor ez az asszony szereti Csókáit, és ha Csókáiból még csak az az egy hiányzott, hogy éljen, akkor a baj már nagyon közel van, tekintve ama megrögzött hitemet, hogy amit egy emberi lény szeret, az már félig él. Vagy talán a Messiás megszületésének nem az a törté­nete, hogy az emberek addig és annyit sze­rették, hogy egyszerre csak elkezdett élni? Most már néhány szót kell mondanom azok kedvéért, akik a történetek végére utaznak. Mert a történet szakemberek, he­lyesebben ember-szakemberek részére már az előző káputban befejeződött. A barátom egy napon nyugtalan volt, le­csapta a hivatalban a dolgozókabátját, és hazarohant. Az asszony nem volt otthon. Megvadult, és nekiesett a fehémeműszek- rénynek s az abban elhelyezett ékszerka­zettának. Feltörte, és egy címet talált ben­ne. A címet megmondta egy kocsisnak, s azzal elvágtatott. Tíz percig várt egy kapu alatt, s akkor jött az asszony. Az asszony sikoltott egyet, azután félájultan - ezúttal életében először - konflisba ült, és az any­jához hajtatott. A barátom még öt negyed­órát várt, s akkor lejött az emeletről egy úr, aki nem volt szőke és magas, mint Csókái, nem viselt vasalt nadrágot, szürke zsaket­tet és oldalt felcsapott panamát, mint Csó­kái, de akiben a férfiszimat mégis oly min­den tévedést kizáró módon érezte meg a csókaiságot, hogy a barátom minden habo­zás nélkül verte le a fejéről a kis girardi- szalmakalapot. Névjegyet cseréltek, s ekkor kitűnt, hogy Csókáit Kellemek hívják. Mint utóbb, néhány évvel a válás után a barátom egy szép nyári éjszakán a Zugli­getből hazajövet elmondta, az asszony még nem volt bűnös. Ez lett volna az első talál­kozásuk. Ez feltétlenül bebizonyítódott.- A legérdekesebb a dologban - tette hozzá - az, hogy ez a Keller egy csöppet sem, de abszolúte semmiképpen nem ha­sonlított a képzeletbeli csinos, elegáns Csókáihoz. Polgári megjelenésű, köpcös, értelemhiányra valló emberke volt... S ahogy így jellemezte, leszidta, kigú­nyolta és szívből kinevette ezt a szegény, gyatra Kellert, egyre összehasonlítván őt a daliás és csábító Csókáival, eszembe jutot­tak a francia szobrok, amelyekben a forra­dalom gondolatát hatalmas, csodaszép gé­niusz ábrázolja, a feltámadt nemzeti erőt pedig égi haraggal teljes, fennkölt arcú fél­isten, holott Arouet de Voltaire egy so­vány, göthös, hiú, féltékeny, szószátyár vén kóró volt. Mirabeau pedig szörnyszü­lött: görbe vállú, ragyás, borostás, ferde or­rú, bozontos, sőt a legújabb kutatások sze­rint megvesztegethető is. DÉNES GYÖRGY VERSEI Azt hittem, az erőszaknak kihúzzák majd a méregfogát, tévedtem s ezért megfizetek, korunkban nincsenek csodák. Azt hittem megszépül a föld s vágyainkról szívesen dadogunk, tévedtem, mocsarak buffognak, elsekélyesedik agyunk. Azt hittem boldogok leszünk, ha van még boldogság a mában, tévedtem, csak beléndek terem a csillagtalan éjszakában. Szabó Ottó grafikája Az éj, az éj elalszik, alvó szemében megáll az idő, alszik a józanság szunnyad a balhit, mélyre süllyed öntudat, erő. Te is aludj, ki én vagyok, képzelgéseim, ti is aludjatok, mert egyszer elfogy az álomkép s megrokkan a remény. Nyújtózz el, nyújtózzunk el, pihenjünk a tengermélyi csenddel, jó éjszakát, nyugalmas jó éjszakát, az égen csillagok forognak át. IRODALOM 1995. augusztus 20. l/BSárnap

Next

/
Thumbnails
Contents