Új Szó, 1995. december (48. évfolyam, 278-302. szám)

1995-12-15 / 290. szám, péntek

\2836\ ÚJ SZÓ BELFOLD - KÜLFÖLD 1995. december 12. Az államfő levele Lexához „A helyzet alakulása, egy elítélt bűnözőnek a televízióban a fiam . és személyem ellen is intézett dur­va es törvénytelen támadása és a külföldre hurcolás bűncselek­mény nyomainak elsimítására vo­natkozó bizonyítékok kényszeríte­nek arra, hogy önhöz hasonlóan ­nyílt levélben reagáljak" - tartal­mazza Michal Kováč köztársasági elnöknek az Ivan Lexának, a Szlo­vák Információs Szolgálat igazga­tójának ez év Október 20-án hozzá intézett levelére adott válasza. A levélben Michal Kováč többek kö­zött leszögezi, hogy a SZISZ igaz­gatójának aggodalmát nyilván a tanúvallomások, a tárgyi és írásos bizonyítékok váltották ki, amelyek rámutatnak a titkosszolgálatnak a bűncselekmény elkövetésében való részvételére. TA SR RÖVIDEN Magyarországon ma bezárja kapuit a közoktatási intézmények többsége. A Pedagógusok Szak­szervezete és a Felsőoktatási Dol­gozók Szakszervezete az orszá­gos sztrájk meghirdetésének legfőbb okát abban jelölte meg, hogy nem sikerült megállapodni­uk a kormánnyal a 25 százalékos közalkalmazotti béremelésről. Ki­látásba helyezték azt is: ha a pén­teki sztrájkkal nem sikerül nyo­mástgyakorolni, akkor többnapos munkabeszüntetéssel adnak nyo­matékot követeléseiknek. MTI Münchenben tegnap szlovák nyomozók hallgatták ki Peter Krylovot, akit a Technopol céggel kapcsolatos csalásért és illegális fegyvertartásért ítéltek el. Mint is­meretes, az ő vallomása alapján állított ki a müncheni ügyész nem­zetközi elfogatási parancsot a szlovák köztársasági elnök fia el­len. A városi ügyészség megerősí­tette a tegnapi kihallgatás hírét, ám részleteket nem volt hajlandó­ak elárulni. ČTK A bűnügyi rendőrség a lakosság segítségét kéri egy elhunyt férfi sze­mélyazonosságának megállapítá­sához. A holttestet szeptember 17­én találták meg Zalabán (Lévai já­rás). Törvényszéki boncolással megállapították, hogy egy 30-50 éves, 168-170 centiméter ma­gas, barna hajú férfiról van szó. Lá­bán fekete színű mokasszin volt, ezüstszínű, „S" alakú fémcsattal. A férfi 1994 őszén halt meg. Kihelyezett ülést tart ma a Mečiar-kabinet - Pozsonyban. Az államigazgatás illetve az önkor­mányzatok képviselőivel, intézeti vezetőkkel, vállalatvezetőkkel kö­zösen vitatják meg a fővárosfej­lesztési programokat. II. kiadás Lapzárta: 22.15 NATHALAZJARVANY Pozsonyban is bezárják az iskolákat Uj Szó-hír Míg Közép-Szlovákia északi já­rásaiban tombol a náthaláz, ad­dig déli területein elviselhető szinten mozog az influenzás megbetegedések száma - derült ki Dušan Kollának, a Nagykürtösi Állami Egészségügyi Intézet igaz­gatójának szavaiból. Pontos ada­tokkal ugyan nem tudott szogálni az 51. hétre vonatkozólag, de mint mondotta, a Nagykürtösi já­rásbari influenzajárványról még nem lehet beszélni. A megbete­gedések további terjedésének megelőzése érdekében a járási tisztiorvossal és a kórház igazga­tójával történt megbeszélés után úgy döntöttek, nem engedélyezik a beteglátogatást a nagykürtösi kórházban, a sebészeti osztály orvosainak pedig a műtétek - ki­véve az akut eseteket - elhalasz­tását ajánlották. A járás iskolái­ban a betegek száma nem olyan mértékű, hogy indokolt lenne a tanítás szüneteltetésének elren­delése. (bodzsár) A Tőketerebesi járásban to­vább terjed a náthaláz, a járási tisztiorvos szerint a hétvégén el­érheti a 100 ezer lakosra jutó ötezer megbetegedést. Ezért a ' járásban elrendelték az egész­ségügyi dolgozók szabadságolá­sának felfüggesztését, és a kór­házakba csak súlyos betegeket vesznek fel. Megerősítették az ügyeleteket és a segélynyújtó szolgálatokat is. A betegek több­sége kiskorú, és sokuknál a be­tegségből eredő tüdőgyulladás veszélye áll fenn. (kat.) Ondrej Nemčok oktatásügyi minisztériumi államtitkár teg­nap a járási tisztiorvosokkal folytatott konzultációk alapján elrendelte a tanügyi igazgatósá­goknak, hogy minden olyan isko­lában szüneteltessék az okta­tást, amelyben az influenzás ta­nulók száma meghaladja az összlétszám 30 százalékát. Pozsonyban hétfőtől minden alap- és középiskolában nátha­lázszünetet rendeltek el. Az Álta­lános Egészségbiztosító azonna­li hatállyal 70 millió koronát sza­badít fel gyógyszerekre az influ­enzajárványra való tekintettel. Eduard Hostýnnak, az Általános Egészségbiztosító igazgatójá­nak javaslatát az igazgatóta­nács szerdán hagyta jóvá. TASR DUNASZERDAHELY Elkészült a Makovecz-ház - Ez az épület a helyi vállalko­zói körök és a városháza együttműködésének a gyümöl­cse. Reméljük, hogy nemcsak építészetileg, hanem szolgáltatá­sai minősége szempontjából is megfelelő helyet foglal el a város életében - mondta tegnap Mik­lós Béla, az MGDS Rt. igazgatója Dunaszerdahelyen a Fontána Ke­reskedelmi Központ ünnepélyes megnyitóján. A Fő utcán álló és Makovecz Imre világhírű magyar építész által tervezett épület üz­letekből, illetve egy étterembői áll, amelyet a tulajdonos a város legjobb gasztronómiai intézmé­nyének szán, nyáron terasszal, kinti főzéssel, grillezéssel. Páz­mány Péter polgármester sze­rint végre körvonalazódik a vá­rosközpont új formája. A négy évvel ezelőtt Öllős Árpád által kezdeményezett és Pázmány Péter által sikeresen továbbvitt program a jövő héten a Posta­bank új épületének átadásával folytatódik, tavasszal pedig meg­kezdődik a Városháza hasonló jellegű átalakítása. (tuba) Foghíjas kormányülés A szlovák kormány tegnap a miniszterelnök vezetésével foly­tatta 50., kedden megszakított ülését, melyről öt miniszter hi­ányzott. A testület megvitatta és jóváhagyta a Csehország és Szlovákia közötti, állategész­ségügyi együttműködésről szóló megállapodás javaslatát, továbbá megvitatta és jóvá­hagyta a két ország közötti klí­ringszámla kiegyenlítésére vo­natkozó javaslatot, illetve a Szlovákia és a NATO közötti egyezményt. TA SR Elkészült a kisebbségi nyelvtörvény (Folytatás az 1. oldalról) a bíróság köteles lenne az alpe­res anyanyelvén lefolytatni a tárgyalást. Ezt egyébként a nyelvi charta is előírja. Egyéb bírósági eljárás esetén a felek megegye­zésétől függene, hogy a tárgyalás és a vonatkozó ügyek intézése a kisebbség nyelvén folyjon-e le. Az általunk meghatározott harma­dik zóna az egyéni nyelvhaszná­lati jogokat garantálja azokon a területeken, ahol a kisebbség tagjai 10 százalék alatt élnek. Itt mondhatni luxus lenne a hivata­lokban való kétnyelvűség szor­galmazása. A kultúrában, az ok­tatásügyben és a közéletben azonban semmilyen nyelvi korlá­tozást sem tudunk elfogadni. Az ország bármely részén is él vala­ki, az anyanyelvén való informá­cióra joga van. Liberalizáltuk a médiák területét is oly módon, hogy a kisebbségnek joga legyen arányos műsoridőre a közszolgá­lati médiákban, regionális szin­ten pedig saját médiákat hozhas­son létre. A gazdasági élet terüle­tén a magánszférát teljesen libe­ralizálja a törvénytervezet - a belső érintkezésben mindenki olyan nyelvet használhatna, ami­lyet akar. Kifelé saját választása szerint használhatna kétnyelvű vagy államnyelven megfogalma­zott dokumentumokat. Azokon a területeken, ahol a kisebbség 10 százalék felett él, a gazdasági szférában és az egészségügy te­rületén egyaránt igényeljük a két­nyelvűséget. A törvénytervezet előírja azt is, hogy ezeken a he­lyeken az egészségügyi intézmé­nyekben lehetőleg olyan orvoso­kat alkalmazzanak, akik kommu­nikálni tudnak a kisebbség nyel­vén. A zárórendelkezésekben ha­tálytalanítani szeretnénk a janu­ár l-jén életbe lépő államnyelvről szóló törvény azon rendelkezé­sét, amely az államnyelv haszná­latának kötelezettségét tartal­mazza. • Nagyobb súlya lenne tör­vénytervezetüknek, ha az el­lenzék többi pártja is felsora­kozna mögé. A magyar koalí­ció készen áll arra, hogy szük­ség esetén engedményeket tegyen, vagy ezt a jogsza­bálytervezetet megváltoztat­hatatlannak tekinti? - Ezt a dokumentumot szemé­lyesen szeretnénk átadni az el­lenzéki és kormánypártoknak, valamint a kabinet illetékesei­nek, hogy magyarázatot fűzhes­sünk a tartalmához. Mivel javas­latunk a nemzetközi dokumentu­mokból indul ki, az ellenzék egy része számára nézetem szerint elfogadható lesz. Nem kizárt, hogy ez a törvénytervezet az egyeztetések nyomán módosul­ni fog, sőt "bizonyos kérdések esetében ezt valószínűnek tar­tom. Sajnos, megvan az elméleti lehetősége annak is, hogy az ál­talunk beterjesztett dokumentu­mot a koalíciós többség módosí­tó javaslatokkal úgy átalakítja, hogy a végén nekünk kelljen el­lene szavaznunk. Ezt a veszélyt nemzetközi lobbizással szeret­nénk kivédeni. (horváth) Párizsi pompa... (Folytatás az 1. oldalról) közös nyelvet - ugyanakkor fi­gyelmeztetett: a Boszniában tele­pítendő nemzetközi erőknek semlegesnek kell lenniük. Franjo Tudjman horvát elnök a maga ré­széről nagy, előrevivő lépésnek nevezte a békemegállapodást, hangsúlyozva: Horvátország min­dent megtesz majd azért, hogy a boszniai egyezményeket betart­sák. A beszédek sorát egyébként - több más felszólaló, így az ENSZ-főtitkár, Kohl német kancel­lár, vagy éppen Csernomirgyin orosz kormányfő után - Bili Clin­ton amerikai elnök zárta, aki Chi­rachoz hasonlóan megbékélésre szólította fel a Balkán lakosságát, s egyben hangsúlyozta, hogy a külföldi hatalmak nem, csak ma­guk az érintett népek tudják ga­rantálni Bosznia jövőjét. Mit tartalmaz az egyezmény Az aláírással hatályba lépett boszniai békemegállapodás egy alapdokumentumból, 11 mellék­letből és 102 térképből áll. Az egyezmény értelmében Bosznia­Hercegovina egy állam marad, megőrzi jelenlegi határait, és egy szövetségi jellegű alkotmány irá­nyítása alatt fog működni. Boszni­ának két alkotóegysége lesz: a Horvát-Muzulmán Föderáció (a területek 51 százaléka), illetve a Szerb Köztársaság (49 százalék). (A demarkációs vonalak egyéb­ként néhány kivétellel nagyjából egybeesnek a hadviselő felek el­lenőrzése alatt álló területek mai határaival.) A békemegállapodás egyik melléklete engedélyezi a két területi egység számára, hogy kü­lönleges kapcsolatokat alakítsa­nak ki Bosznia szomszédaival: a boszniai szerbek Szerbiával, a Horvát-Muzulmán Föderáció pe­dig Horvátországgal. Egy folyosó köti majd össze a gorazdei muzul­mán körzetet a föderáció többi ré­szével, míg a szerbek esetén ugyanilyen folyosó lesz Posaviná­nál. Bosznia-Hercegovina és Jugo­szlávia a békemegállapodás értel­mében kölcsönösen elismeri egy­mást, méghozzá a két állam jelen­legi határai között; Bosznia főváro­sa az újraegyesített Szarajevó lesz, ahol a szerb negyedek is visszakerülnek a boszniai kor­mányzatfennhatósága alá. Az or­szágban egy szövetségi kormányt hoznak létre, amelynek hatásköre kiterjed a külügyekre, a külkeres­kedelemre, a vámügyekre, az egy­séges pénzrendszerre és a rendőrségre. Közös intézmény­ként működik majd a parlament, az államfői testület, a központi bank és az alkotmánybíróság is:. A békemegállapodás előírja, hogy a menekülteknek joguk van visszatérni saját lakóhelyükre, s hogy egyetlen háborús bűnös sem viselhet majd köztisztséget. Gránátok Szarajevóra Miközben az érdekelt felek Pá­rizsban aláírták a délszláv béke­egyezményt - több gránát hullott Szarajevóra. A boszniai hadsereg beszámolója szerint a város kö­rüli magaslatokon lévő szerb állá­sokból négy gránátot lőttek ki a városra. A közlemény nem tett említést áldozatokról. Szarajevó közelében pedig bosnyák kato­nák rálőttek egy francia ENSZ-he­likopterre, amely megrongáló­dott, és vészhelyzetbe került. „Szarajevóban semmi jele az örömnek a párizsi béke­szerződés aláírásával kapcsolat­ban, az emberek mindennapos gondjaikba süppedtek. A boszni­ai fővárost vastag hótakaró lepte be, megint nincs víz és villany. Amerikai szenátusi határozat Az amerikai szenátus szerda éjszaka jóváhagyta azt a határo­zatijavaslatot, amelyben a testü­let feltételes és korlátozott támo­gatásáról biztosítja az amerikai egységeket boszniai küldetésük­ben, de egyúttal elhatárolja ma­gát a vezénylésükről hozott elnö­ki döntéstől. A magyarországi Taszárra másfél napos kiesés után tegnap száll­tak le az újabb amerikai repülőgépek, amelyek egyebek között a boszniai békefenntartók ellátására idetelepített tábori kórház spe­ciális felfújható sátrainak egy részét is hozták. Folyamatosan érkez­nek a katonák is. Hétfőre, de legkésőbb keddre már összesen 300­en lesznek Taszáron, illetve Kaposvárott. Ők a logisztikai központ­ban dolgoznak majd, és a Boszniába innen induló katonák ellátásá­ért felelnek. Az utóbbi csapatokat a jövő hét közepére várják; fegy­verek és harckocsik csak ezekkel az alakulatokkal érkeznek. Veronában lezuhant... (Folytatás az 1. oldalról) um repülésügyi főfelügyelője ki­zárta azt a lehetőséget, hogy me­rényletet követtek volna el a gép ellen. Úgy vélekedett: a szeren­csétlenség vagy annak következ­ménye, hogy a rossz időjárás mi­att a gép felszállás közben eljege­sedett, és kormányozhatatlanná vált, vagy valamelyik motor mond­ta fel a szolgálatot. Az olasz lapok első egybehangzó kommentárjai arról szóltak, hogy orosz rulettet játszik az, aki valamely kelet-euró­pai légitársaság szovjet-orosz gyártmányú repülőgépére ül. Szerdán az alapszerződésről (Folytatás az 1. oldalról) lakossági panaszok intézését. A kormányhivatal feladatai közé tartozik ezenkívül az államvéde­lem, a polgári védelem és a külső, illetve belső rend fenntartására irányuló feladatok teljesítésének ellenőrzése. Az ellenzék ezt az ál­lamigazgatási szervek hatásköré­be való durva beavatkozásként értékelte, s indokolatlannak ne­vezte a kormányhivatal ellenőrzé­si jogkörének kibővítését. Roman Vavrík (DU) szerint a kormányhi­vatal jelenleg olyan jogkörökkel rendelkezik, mint az egykori el­lenőrzési minisztérium, azzal az eltéréssel, hogy nem a kormány igazgatja, hanem maga a kor­mányfő. Rámutatott arra, hogy olyan területek felett kíván el­lenőrzést gyakorolni, amelyekre az egyes minisztériumok és a számvevőszék is felügyel. A kor­mányhivatal ellenőrző apparátu­sának kiépítésére Vavrík szerint feleslegesen vonnak el milliókat a költségvetésből. A bíróságokról és bírákról szóló törvénnyel kapcsolatban egy kor­mánypárti és egy ellenzéki módo­sító javaslat között választhatott a törvényhozás. Az ellenzéki Ján Lángoš (DP) kereszténydemokra­ta képviselőkkel előterjesztett in­dítványával többek között azt sze­rette volna elérni, hogy a bírósági tanácselnököt csak a fegyelmi bí­róság jogerős ítélete alapján le­hessen tisztségéből eltávolítani, a kerületi bíróság, a Pozsonyi Váro­si Bíróság és a Legfelsőbb Bíró­ság elnökének visszahívására pe­dig csak a Bírák Tanácsának be­leegyezésével kerülhessen sor. A kormány javaslatától eltérően fontosnak tartotta rögzíteni, hogy a bírósági önkormányzatok részt vehessenek a bíróságok állami igazgatásában. A törvényhozás az ellenzéki indítványt elvetette, a kormány javaslatát viszont jóvá­hagyta. Ez egyebek között lehe­tetlenné teszi a bírói tisztség be­töltését azoknak a személyeknek esetében, akik alkotmányos funk­ciót, polgármesteri vagy helyi kép­viseleti szerepet töltenek be. Több tucat képviselői hozzá­szólás előzte meg az audovízióról szóló törvénytervezet megszava­zását. Az ellenzék többek között azt kifogásolta, hogy a kulturális minisztérium figyelmen kívül hagyta a filmgyártók, filmforgal-' mazók és a filmszínházak elemi érdekeit. Szigeti László (KDM) a törvény egyik legnagyobb hibájá­nak azt nevezte, hogy a kérdés átfogó rendezése helyett csak a szlovák filmgyártás előtérbe he­lyezésével foglalkozik. A parla­ment rövid vita után jóváhagyta a személyi számokról szóló tör­vényt, s áldását adta a személyi igazolványokról szóló jogszabály módosító javaslatára, amely le­hetővé teszi, hogy az apácák sze­mélyi igazolványán fityulás fény­kép szerepelhessen. A törvényhozás tegnap este hozzáfogott a Szlovák Tudomá­nyos Akadémiáról szóló törvény módosításához, ám a végső sza­vazást mára halasztotta. A parla­ment politikai grémiumának teg­napi döntése értelmében a szlo­vák-magyar alapszerződés meg­vitatására szerdán kerül sor. (horváth) Ha havazik, akkor... (Folytatás az 1. oldalról) forgalomban az osztrák fővárosban hatalmas dugók alakultak ki, s egyes meredekebb mel­lékutcákban a keresztbe csúszott járművek miatt teljesen leállt a forgalom. Alsó-Ausztria többi részén az autópályákon sorozatos koc­canások miatt bénult meg időről időre a közle­kedés. Karintiában egy éjszaka alatt 40 centi­méter friss hó esett. Az utakat folyamatosan tisztítják, s a meteorológusok szerint mára hagy alább a hóesés Ausztriában. MTI Üzemel a vajkai komp A bősi vízerőmű üzemvízcsatornájának jobb partján tegnap ünnepélyes keretek kö­zött vízre bocsátották a VOJKA névre keresz­telt felújított kompot. A 17 millió koronát fel­emésztő felújítási munkákat a pozsonyi szék­helyű SLOVAPOL Kft. végezte. Az új motorral, megerősített konstrukcióval és korszerű kor­mányművel felszerelt komp műszaki paramé­terei lényegesen jobbak lettek. A vízi alkalma­tosság tegnaptól közlekedik a vajkai és ke­szölcési kikötő közötti 500 méteres szaka­szon. Egyszerre 14 gépkocsi és 140 utas szál­lítására képes, a radarnak köszönhetően pe­dig éjszaka és ködben is közlekedhet. TA SR Weizsäcker a Beneš-dekrétumokról Richard von Weizsäcker szerint a Beneš-dekrétumok „er­kölcstelenek voltak, mert egy etnikai csoport kollektív bűnösségéből indultak ki", holott „a bűnösség - akárcsak az ártatlanság - soha nem lehet kollektív, csak egyéni". A volt német államfő erről abban az előadásában beszélt, melyet díszdoktorrá avatása alkalmából tegnap tartott a prágai Károly Egyetemen. Weizsäcker beszédében azt nem említette, hogy a Beneš-dekrétumok az akkori csehszlová­kiai magyarságra is vonatkoztak. A német politikus úgy vélekedett, hogy „a dekrétumok nem jogi aktusok voltak, hanem megkésett háborús intéz­kedések". Ennek alapján bírálóan szólt arról, hogy a cseh al­kotmánybíróság az idén nyáron ismét megerősítette a dek­rétumok hatályát. Kijelentette: ez a döntés megrendítette a németeket, mert „még 50 év múltán is az állítólagos kollek­tív feleiősségből indul ki és törvényesíti a sérelmeket". A német-cseh kapcsolatok kulcsát szerinte „a múltnak a jövőhöz való viszonyában" kell keresni. Ezzel összefüggés­ben hangsúlyozta, hogy a „múltnak nem szabad a jövő tar­talmává válnia, s ha a két nemzet másképpen felel is a múlt kérdéseire, annak még nem szabad negatívan befolyásol­nia az együttműködést". Weizsäcker beszédében síkraszállt amellett is, hogy a cseh fél könnyítse meg a szudétanéme­tek újbóli csehországi letelepedését. Rendkívül fontosnak nevezte, hogy Bonn és Prága már tárgyalásokat folytat egy olyan közös nyilatkozat kiadásáról, amely lezárná a múltat és új alapokra helyezné a két nép kapcsolatait. MTI

Next

/
Thumbnails
Contents