Új Szó, 1995. november (48. évfolyam, 253-277. szám)
1995-11-30 / 277. szám, csütörtök
1995. november 28. KULTURA ÚJ SZ Ó 7 | Könyvünnep A VASS LAJOS KÓRUS MÁSODIK DIJA BECSBEN Újra a csúcson? Kereken tíz év telt el azóta, hogy a CSMTKÉ (azaz a Szlovákiai Magyar Pedagógusok Vass Lajos Kórusa) utoljára vett részt rangos nemzetközi kórusversenyen. Akkor, Goriziában a 6. helyen végzett. Ennek ellenére senki sem volt elégedetlen, hiszen a kudarcnak akkor komoly magyarázata volt: a kórus Gorizia előtt hét évig nem szerepelt nemzetközi seregszemlén. Akkor még senki nem sejtette, hogy a következő versenyre még ennél is többet kell majd várni. * * * Jóllehet, az 1993-as Loretói Egyházzenei Fesztiválon a kórus már megtapasztalhatta, hogy a hosszú szünet ellenére nincs mitől tartania: nem felejtett túl sokat, és repertoárja is nagyjából abban az irányban fejlődött, amerre a legnagyobbaké, mégis érződött a kórusban némi kétkedés. Hiszen Loreto mégiscsak egy fesztivál, nem pedig verseny. Olyan pénztelen kórusoknak, mint a CSMTKÉ, ma már szinte lehetetlen külföldi versenyre kijutniuk. A nevezési és részvételi díjak, a szállás- és útiköltség messze meghaladja azt a határt, amelyet egy szlovákiai magyar („központilag" nem támogatott) kórus ma megengedhet magának! Ezért volt csábító a bécsi verseny gondolata. Ha a kórus vállalja, hogy naponta beutazik itthonról a verseny színhelyére, akkor már csak a 2000 schillinges nevezési és a fejenként 100 schillinget jelentő részvételi díjat kell kifizetnie. Úgyszólván az utolsó pillanatban, valamikor február táján döntötte el a kórus vezetősége, hogy benevez a versenybe. Az ötletet a zselízi Franz Schubert Vegyeskar szolgáltatta, amely egy évvel korábban már megtapasztalhatta a rendezvény minden szépségét és viszontagságát. Lelkierő és jó adag önbizalom kellett ahhoz, hogy a Vass Lajos Kórus ilyen nehéz évben, amikor fenntartója, a Csemadok is puszta létezéséért viaskodik, vállalja a felkészülés hiábavalóságának kockázatát. Összekoldult pénzek, polgármesterek és önkormányzatok jóakarata, alapítványok tízezrei, a Magyarok Világszövetségének nagylelkűsége kellett ahhoz, hogy a legszükségesebb összejöveteleket meg lehessen tartani. Mindenre így sem futotta: ezért néhány olyan (úgynevezett „körzeti") próbát is kellett rendezni, amelynek költségeit maguk az énekesek fedezték. Súlyosbította a helyzetet a viharos tanévkezdés. A bizonytalanná vált helyzetben a próbák sem folyhattak zavartalanul. Hol az egyik, hol a másik szólam volt hiányos, mert az újdonsült igazgatók közül nem mindenki hallott már a Szlovákiai Magyar Pedagógusok Kórusáról, ezért nem is igen tartotta kötelességének, hogy beosztottjainak lehetővé tegye a péntek délutáni eltávozást. Ilyen előzmények után szinte csoda, amit a Vass Lajos Kórus Bécsben produkált: tizenegy kórus közül második díjat nyert. Soha jobbkor nem jöhetett volna ez a dobogós helyezés. Igaz, a díjjal járó 15 000 schilling nem sokra elég: körülbelül egy összejövetel költségeit lehetne belőle fedezni. Annál többet jelent azonban a második hely erkölcsi értéke. Debrecen, Cork, Miedzyzdroje és Middlesbrough dobogós helyezései után hosszúnak tűnt már a közben eltelt tíz év. Alig féltucatnyi azoknak a kórustagoknak a száma, akik ezeket a győzelmeket is átélték. A Nemzetközi Franz Schubert Kórusversenyt a Bécs-Lichtentali Schubert Társaság rendezi évente, 1984 óta. Az idei tehát már a tizenkettedik volt. A rendezvény a lichtentali Schuberttemplomban kezdődik egy nyitóhangversennyel. A templom nem véletlenül viseli Franz Schubert nevét: ebben a templomban keresztelték, és itt indult zenészi pályafutása is. A templom magyar plébánosa, dr. Varga Pál maga is zeneértő ember és Schubert-rajongó. Az idei nyitóhangversenyen a Bécsi Kamarakórus Schubert- és kortárs műveket adott elő Johannes Prinz vezényletével. Nem véletlen az sem, hogy a versenyt minden évben a november 16-hoz legközelebb eső hétvégén rendezik. Ez a nap Franz Schubert halálának évfordulója. Schubert emlékének szól a záróhangverseny is. Idén Schubert Asz-dúr Missa Solemnisét (D 678) adta elő a Schubert-templom kórusa és zenekara Friedrich Les sky vezényletével. Néhány évvel ezelőtt a Franz Schubert Kórusverseny még kizárólag férfikarok versenye volt. Amióta a rendezők eleget tettek a kéréseknek, és „beengedték" a női- és a vegyes karokat is, megfordult az arány. Az idei versenyen 8 vegyes kar és 4 férfikar vett részt. (A versenyre jelentkezett két női kar részvételi jogát visszavonták.) A rendezők elmondták, hogy a változtatás minőségi javulást is hozott a verseny színvonalában. 1989 óta pedig még igényesebbé vált a verseny, amióta a volt szocialista országok kórusai is indulhatnak. Különösen a balti országok kórusai jelentenek nagy konkurenciát a hagyományosan kiváló skandináv és közép-európai kórusok számára. Az ez évi versenyen három-három német, észt és lett, két szlovákiai, egy-egy lett, norvég, román és belorusz kórus vett részt a fesztiválon. A verseny két részből áll: az elsőben a kórusok a kötelező műveket adják elő, amelyek között mindig található egy Schubert-mű és egy-két nagyon igényes kortárs mű; a verseny második napján pedig a szabadon választott művek hangzanak el. Az idei versenyt háromtagú zsűri bírálta el: dr. Baross Gábor (Magyarország), Gerhard Rabe (Németország), Franz Gerstacker professzor (Ausztria). Dr. Baross Gábor a díjkiosztó hangversenyen elmondta, hogy a Vass Lajos Kórus főleg Kodály Zoltán: Liszt Ferenchez című művének előadásával érdemelte ki a második helyet. A Vass Lajos Kórust Bécsben Tamási László magyarországi vendégkarnagy vezényelte. Az első helyet egyébként a kolozsvári Capella Transylvanica kapta ( Cornel Groza karnaggyal), akik az egyik kötelező mű (Carl Orff: Laudes creaturarum) karakteres, könnyed előadásáért kaptak nyilvános dicséretet. A harmadik a tallini Eke Engineers Male Choir lett. Karnagyuk, a csinos Ants Üleoja a legjobb karnagy díját is elnyerte. A Schubert-mű leghitelesebb tolmácsolásáért a Chorgruppe Lohner (karnagy: Werner Lohner) kapott különdíjat. * * * Hógy mi lesz a Szlovákiai Magyar Pedagógusok Vass Lajos Kórusának sorsa, nehéz megjósolni. Akad-e valaki, aki belátja, hogy ez a lelkes, önfeláldozó együttes több törődést érdemelne?! A Csemadok - úgy tűnik szabadulna a kórustól. Idén már nincs pénz összejövetelre. Az énekesek Bécsből hazafelé jövet boldog új esztendőt kívántak egymásnak és karnagyaiknak: Janda Ivánnak és Tamási Lászlónak a pozsonyi pályaudvar előtt - november derekán. Lesz-e januári összejövetel, elindul-e a kórus újabb nemzetközi sikerek felé? Ez mind annak a függvénye, hogy vállalja-e valaki a kórus anyagi támogatását. Különben a szlovákiai magyarság kultúrájának könyve nem néhány lappal, hanem egy egész fejezettel lesz szegényebb. HORVÁTH GÉZA A Romániai Magyar Könyves Céh szervezésében először rendeztek nemzetközi könyvkiállítást november 8-11. között a Marosvásárhelyi Nemzeti Színház impozáns épületének kétszintes, tágas előcsarnokában. A szlovákiai kiadók egymás mellett kaptak helyet, egy román kiadó és a Nemzeti Tankönyvkiadó szomszédságában. A kiállításon az AB-ART, a Lilium Aurum, a Madách-Posonium és a Tashy cég saját standdal, a Barbaprint, a Kalligram, a Microgramma, a Nap és a Pannónia pedig néhány bemutatkozó kiadvánnyal szerepelt. Természetesen a saját standdal szereplő kiadók sem küldték el teljes kiadói termésüket, ám így is felemelő látványt nyújtott a sok szép hazai könyv, amelyek kivitelükben messze meghaladják a romániai kiadványokat, és nem maradnak el a magyarországi könyvek mögött sem. Az érdeklődés óriási volt. Idehaza elképzelhetetlen az a tömeg, amely a három nap alatt nyitástól zárásig elözönlötte a kiállítás színhelyét. Óvodásoktól nagymamákig minden korosztály képviseltette magát, és sok volt a visszatérő látogató is. Az AB-ART könyveit már ismerik odaát, újdonság A család évkönyve 1996 és az Alfa felügyelő színre lép volt, amely kooperációban, az ottani piacra is készült. A régebbiek közül a Hócompóc bohócai aratott sikert, mert Erdélyben is hiánycikk a kortárs gyermekszínmű, és sok a színpadot próbálgató gyerek. A Barbaprint négy szlovák nyelvű kiadvánnyal szerepelt a bemutatón. Ezzel örömet szerzett azoknak a romániai szlovákoknak, akik hiába keresték a szlovák kiadókat a kiállításon. Ha másért nem is, néhány szlovák mondat erejéig elidőztek kiadóink standjai előtt. A Kalligram Kiadó könyveinek egy részét már ismerik az ottani olvasók. A kevésbé ismert kiadványok közül sikert aratott a fiatal alkotók műveit felvonultató fekete sorozat, valamint a Dominó Könyvek. A Csallóközi Kiskönyvtár kiállított darabjait érdeklődéssel lapozgatták, főleg a helytörténet és a néprajz iránt érdeklődők. Komoly figyelem fordult a zsidóság sorskérdéseivel foglalkozó kiadványok felé, lévén, hogy a nagyobb romániai magyarlakta városokban jelentős számban élnek - és olvasnak. A Lilium Aurum Ág Tibor foglalkoztatófüzeteivel aratta a legnagyobb sikert. Tanítónők, gyermekotthoni nevelők, cserkészvezetők vásárolták a hasznos kis könyvecskéket. Bár van a marosvásárhelyi könyvesboltokban a kiadó néprajzi kiadványaiból, sokan érdeklődtek irántuk a kiállításon, akár a népi gyógyászatról, akár egy-egy község néprajzáról szóltak. A mesekönyveket nemcsak a kicsik, a nagyok is szívesen lapozgatták, úgy látszik, titokban ők is visszavágynak az álmok birodalmába, s ha másképp nem sikerül, hát úgy, hogy unokáiknak, gyermekeiknek olvassák a történeteket. A Kígyókőről sokat kellett beszélni, főleg a kisfiúknak, míg a Tamarindusz a kislányokat ejtette rabul. A Madách-Posonium kiadó által ajándékba küldött néhány köteg Tücsök iránti nagy érdeklődés tanúsítja, hogy gyermeklapból sosem lehet eleget kiadni. A gyermekverskötetek közül a Héterdő aratta a legnagyobb sikert, egyrészt mert már ismerik, másrészt az illusztráció miatt. Második helyre a kiállításon tapasztaltak alapján a Sétáini ment három kalap került. A csodálatos kivitelű, gazdag tartalmú baracai népköltészeti gyűjtemény bemutatkozása sikeres volt ugyan, de az ára kissé borsos az ottani diák-, tanár- és kutatói zsebeknek. Érdeklődés kísérte a tényirodalmi műveket, ahogy az Erdélyi városképeket is. A Kazinczyról szóló kötet a pedagógusokat ragadta meg, akárcsak Zeman László Stílus és műfordítás című könyve. A Levetett maszkok iránt a színház fiatal művészei részéről volt nagy az érdeklődés. A Microgramma által kiadott Tanuljunk angolul befutott, néhányerdélyi középiskolában kiegészítő tankönyvként használják. A Nap leporellóját, a Micsoda kalandot a kisgyermekes szülők és óvónők forgatták élvezettel. A Pannónia mindössze két könyvével szerepelt: A vádlott megszólal és a Csehszlovákia 1968 augusztusában címűekkel. A Mécs László-kötet igazi sláger lehetett volna; a költőnek Erdélyben nagy kultusza van. A Tashy Kiadó A szabadságharc emlékalbuma c. kiadványa nem jelent meg a kiállításig, ám minden fiatal átböngészhette az asztalokon szétterített Ifit, amelynek mutatványpéldányait alig tudtuk megmenteni a kiállítás végéig. Minősége, kivitele, tartalma megnyerte az erdélyi fiatalok tetszését. A Géniusz rejtvényújság is kedvező fogadtatásra talált. A romániai magyar és román kiadók is sorra felvonultak, szépen felépített, értő közönség által látogatott könyvbemutatók sorát tartva meg a kiállítás időtartama alatt. A változások óta egyre szaporodó, erősödő romániai magyar kiadókat hosszú lenne felsorolni. Sok kiadónak nyomdája is van, szolgáltatásaival felszínen tudja tartani magát. Szólni kell a szervezés magas színvonaláról, az odafigyelésről, azokról a szolgáltatásokról, amelyek igazán profivá avatták ezt a rendezvényt. Szerencsére már a friss hazai művek egy része is kapható az ottani könyvesboltokban, volt hová irányítani az érdeklődőket, a tétovázókat. Számos érdekes beszélgetés, találkozás emlékét őrizzük. És kaptunk egy megbízást is: adjuk át az ottani olvasók szívélyes meghívását költőinknek, íróinknak, kutatóinknak, kiadóinknak. Mindenkit szeretettel várnak. HARASZTI MÁRIA Gimiszbemutató Komáromban A Komáromi Városi Művelődési Központ, a Selye János Gimnázium és a MISZ Alapítvány GIMISZ-SZÍNPADA december 4-én hétfőn tartja Ezek a fiatalok... (nosztalgia-musical a 60-as évekből) előadását a VMK színháztermében. Jegyeket a VMK 618 89-es telefonszámán vagy személyesen vásárolhatnak. (y) Nagy János - Budapesten Ma este 18.00 órakor nyitják meg Nagy János szobrászművész jubileumi kiállítását a Csepel Galériában (Budapest, XXI. ker., Szent Imre tér 3.). A kiállítás 1996. január 7-ig tekinthető meg. Nem mind arany, ami fénylik - még ha negyvenéves is A pozsonyi Istropolis adott otthont 1995. november 18-án az Ifjú Szivek Magyar Művészegyüttes 40. évfordulója tiszteletére rendezett gálaműsornak. Azon szerencsések közé tartozom, akik tiszteletjeggyel tekinthették meg e nagyszabásúnak szánt produkciót, ebből kifolyólag talán nem illene kritikus szóval illetnem nagymúltú együttesünket. Ám a műsor megtekintése és néhány napi vívódás után úgy döntöttem, közreadom véleményemet. Teszem ezt elsősorban azért, mert a struccpolitika ugyanannyit árt, mint néhány mézes-mázos recenzió, másodsorban azért mert az utóbbi időben elszaporodtak az olyan kritikák, elemzések, melyek szerzőinek vajmi kevés tapasztalatuk van a néptánc és népzene területén. Ennek ellenére valamiféle „művészet" palástja alatt tesznek kinyilatkoztatásokat eredetiségről, felkészültségről stb. Természetesen az Ifjú Szivek műsora sem tisztán néptáncból áll, nincs is szándékomban egy mindent átfogó értékelést írni. Ennek ellenére meg kell jegyeznem, hogy meglepett az énekkar és a Gaudium band teljesítménye, bár az utóbbinál inkább az útkeresés szándékát lehet kiemelni. De lehetséges, hogy ezt nagyban befolyásolta a hangosítás minősége is. Meglehet, hogy a hangmérnök csak a Ghýmest tudja és szereti hangosítani?! Ha már a Ghýmesnél tartok, nem hallgathatom el, hogy a profi zenélés és „művészetcsinálás" terén Szarkáék magasan felülmúlták az együttes minden részlegét, már ami önálló műsorszámaikat illeti. Tudniillik amilyen jól csinálják ezt a fajta zenét (le a kalappal), ahhoz képest bizony a népzene hiteles előadásával hadilábon állnak. Mert ugye mindenfajta zenének megvannak a stílusjegyei, amelyektől az olyan lesz, amilyen. Márpedig pont a népzene autentikus megszólaltatásánál nem ildomos „dzsezelni", valamint azt is észre kellenne venniük, hogy a tánc alá muzsikálás nem koncert. Az igazi meglepetést azonban a tánckar okozta. Sajnos, a tánkcar az Ifjú Szivek pillanatnyilag leggyengébb részlege. Ennyi izzasztó próba, hazai és külföldi turné, valamint egy világraszóló táncszínházi produkció után elszomorító, hogy a táncosok nem találják magukat a színpadon, hibát hibára halmoznak - és ezen jót és jól mulatnak... Az ilyen kaliberű együttesnél ilyesmi nem fordulhat elő! Ami viszont ennél is súlyosabb hiba, az a táncosok technikai felkészültsége. Néptáncon belül is több irányzat halad fej fej mellett, pi. a stilizált és mondjuk az autentikus irányzat, hogy csak a két leggyakoribbat említsem. Azonban mindkettőt lehet JÓL csinálni. Minden irányzatnak megvannak a maga technikái, amelyekkel egy bizonyos stílust elsajátítani és tökéletesíteni lehet. Ez a tánckar azonban valahol a semmiben jár, tudnillik egyiket sem tudja - rendesen. Ebből egy kicsi, abból egy kicsi. A végeredmény: szólót táncolnak olyanok, akik képtelenek kordában tartani testüket, egy felugrásnál komoly statikai problémáik vannak, földre érkezésnél pedig kimozdul helyéről a szeizmográf. Főképp a férfiaknál, akiknek ebben a műsorban domináns szerepük van. Kivételt képez Ölveczky Árpád, de sajnos, elnyeli őt a tömeg és a szorosan mellé állított „újszólisták". Észrevettem ugyan egy-két ügyesen és könnyedén mozgó táncost, de azokat, nem tudni mi okból, eldugták tölteléknek a hátsó sorokba. A műsorfüzetben egymást érik a művészeti vezetők, tánckarvezetők és balettmesterek, tehát tekintélyes szakmai gárdával dolgozik a tánckar. Akkor hol a hiba?! A problémám csak annyi, hogy kis országunkban nagyon sokan keverik össze a rossz színvonalú táncolást az autentikus irányzattal, és ez utóbbit talán ezért is nézik le. Pedig a kettő, ugye, nem azonos. Nem beszélve arról, hogy egy, a táncszínházi produkciókra is avanzsált csoportnak sem árt meg, ha egy „kicsit" aprólékosabban ismeri a néptánc eredeti formáját, hiszen Novák Ferenc (Tata), az Emberballada rendezője is azt vallja, hogy a magyar néptánc hiteles megismerése nélkül nem jöhetett volna létre néptáncszínház. Mindezek után a megjelenésükkel is problémáim vannak. Ezeken a fiatalokon nem áll jól a viselet. Vagy ők nem tudják (vagy nem tanították meg őket) viselni a kosztümöt, vagy maga a kosztüm rossz. A legrosszabbik esetben mind a kettő, és nagy a gyanúm, hogy itt van a kutya elásva. Pedig még hivatásos öltöztetőkkel is rendelkeznek. Például kevés az alsószoknya a lányokon, amiből kifolyólag kókadozik rajtuk a ruha, vagy a martosi férfiviselet: a gyönyörű, sokgombos mellényeket jól eltakarják egy nem éppen méretre szabott zakóval, amely szintén olyan hatással van a nézőre, mint a lányokon a hervadozó szoknya. Ha régen is így hordták volna ruháikat az emberek kinevették volna őket a faluból. Igaz, manapság divat a slamposság. Ezeket a megjegyzéseket csupán azért tartottam fontosnak megírni, mert nézetem szerint a népművészet iránti kellő tiszteletet mind azok művelőinél, mind nézőinél felületes munkával elérni nem lehet. Ennek az együttesnek ez a feladata, nem a „sóbiznisz". Vagy a népművészet csak amolyan „májuselsejei" művészet? RICHTARCSÍK MIHÁLY