Új Szó, 1995. szeptember (48. évfolyam, 203-226. szám)

1995-09-08 / 208. szám, péntek

6 | ÚJSZÓ PUBLICISZTIKA 1995. szeptember 8. TQRNALJA I BENTLAK ASOS NEVELQINTEZET Akik nyáron is fáznak A tavalyi év elején nevezték át a tornaijai gyermek- és ifjúsági ne­velőintézetet redukációs otthon­ná, így azóta ezen a néven műkö­dik ez a 21 éve létező bentlakásos intézmény Tornaija központjában. 14-18 éves korú, többnyire valami­lyen bűncselekményt elkövető fiúk kerülnek ide. Az itt töltött évek alatt, a szlovák nyelvű szakoktatás során lehetőségük van elsajátítani a mezőgazdaságigépszerelő, a fémmegmunkáló szakmát. Az inté­zetbe az ország egész területéről érkeznek fiatalok. Az otthon az el­múlt tanévben hat tizenkét fős csoporttal működött. A pedagógu­sok a tanév végén döntik el, ki me­het nyáron szabadságra, kit en­gednek haza, vagy olyan rokon­hoz, ismerőshöz, aki fogadni tudja erre az időre a fiúkat. „Már alig vágyódom haza. Sok éven át jártam a különféle intéze­teket, és már nem is emlékszem arra, hogy milyen az otthon. Tu­rócszentmártonból vagyok, egy éve voltam ott utoljára. Nekem nem a legrosszabb itt, mert már jól ismernek. A nevelőkkel is kijövök, egészen jó emberek. Egyedül ne­kem van szabad kilépőm. Bent sincs gondom, mert erősebb va­gyok a többieknél. Ők néha össze­verekednek, de én már ebbe nem megyek bele. Mezőgazdasági gé­pek szerelőjének tanulok, de sze­retném megszerezni a gép­járművezetőijogosítványt is, mert ha innen kikerülök, hivatásos gép­kocsivezető akarok lenni. Most nyáron nem mehettem haza, mert a mártoni gondnoknőm ebbe nem egyezett bele. Az anyámmal nem tartom a kapcsolatot, az apámmal igen, de az utóbbi időben már nem írunk egymásnak - mondja M. R. M. R. elmúlt már tizennyolc éves, így koránál, fejjettségénél fogva is kilóg a sorból. És a másfél félévtized alatt már megtanulta, hogyan lehet a „felszínen" marad­ni egy ilyen közösségben. A ne­velőktől őt kapom beszélgetőtárs­nak - mondják, ő a legjobb, vele lehet beszélni. De én kíváncsi va­gyok a rosszabbakra vagy a leg­rosszabbakra is, így kérem, hogy jöhessen be hozzám azok közül is valaki. Készségesen leül mellém a kassai B. P. és a nagysurányi Z. H. Már bezárnánk az ajtót, de a bárt­fai V. B. is arra kér, fogadjam őt is magunk közé. Megtesszük, s a há­rom 16 éves sráccal négyesben folytatjuk az előbb befejezett foci és zuhanyozás után, a csendes nyári délutánon a beszélgetést. Amint megtudom, a fiúkat két napja hozták vissza az intézetbe. Néhány hete - szökésük után -, az ország különböző pontjai felé vették az irányt. A legtovább ­másfél hónapig -, a bártfai fiú volt távol. A rendőrség is kereste, de otthon rejtőzve sikerült előlük el­menekülnie. Beszélgetésünk so­rán ő a legszűkszavúbb, legérzéke­nyebb. Könnyes szemekkel, el­csukló hangon szól közbe olykor­olykor: - Az alatt a négy év alatt, mióta intézetben vagyok, már nagyon so­kat megéltem és ebből elegem van. Levelezek a szüleimmel, a ba­rátnőmmel s nagyon hiányoznak nekem. Azért is szöktem el, mert honvágyam volt. Ha kikerülök in­nen, meg akarok nősülni és dol­gozni fogok. A másik két srác oldottabb, min­den feszélyezettség nélkül mesé­lik történetüket - bár a mély, egy­kedvű szomorúságot végig ott lá­tom tekintetükben: - Öt éves korom óta gyermek­otthonban voltam - mondja a kas­sai Bohuš. Egy időben kerestem a szüleimet, fel akartam velük venni a kapcsolatot, de egy jó ideje már lemondtam erről. Szeretek spor­tolni. A sajógömöri serdülőknél ját­szom is a bajnokságban. Nem tu­dom pontosan, mit teszek, ha kike­rülök innen. Egy-két évig biztos lak­hatok majd az unokanővéremnél is, aztán dolgozni is kellene s majd meglátjuk. Zorán is focista. Együtt járnak a szomszéd község focicsapatába játszani: - Sok marhaságot csináltam már én eddig, ezért kerültem inté­zetbe. Volt, hogy rámfogták, hogy felgyújtottam egy gyermekotthont is. Tízéves koromtól vagyok ilyen helyen. Néha igyekszem jól visel­kedni, hogy elengedjenek - mond­juk karácsonyra, de sajnos a gond­noknőm sokszor igazságtalan ve­lem szemben. A legjobban a nagy­apám és a nagymamám hiányzik. Apámnál 14 éves koromban vol­tam, de nem tudtunk kijönni. Szlovákia-szerte a tornaijaihoz hasonló öt fiúintézmény működik. Ezeknek két típusa van: a könnyebb eseteket gondozó ún. intézeti neveléssel foglalkozó és a súlyosabbakra létesített védő inté­zet. Az utóbbiból való bármiféle tá­vozáshoz csak a bíróság adhat en­gedélyt. Tornaiján e különbözőkép­pen kezelendő intézménytípus egy otthonon belül jelenik meg, tehát itt megtalálhatóak a fiatalkori bűnözés egyszerűbb, de súlyo­sabb esetei is. A nyáron is működő nevelőotthonban tizenhét nappali és éjszakai nevelő dolgozik. Na­gyon sok múlik rajtuk. Hozzáállá­sukon, emberségükön. Az eleset­tekhez való viszonyukon. A fiúkkal délután együtt focizó Jánosdeák Dénes húsz éve végzi ezt a mun­kát. Sokat tud a tornaijai intézetről, meg az itt lévő, az innen kikerült gondozottakról: - Megfigyeltem, s ez számomra is nagyon érdekes volt - mondja -, hogy a gyerek azt szeretné, hogy úgy viszonyuljanak hozzá, ahogyan ő viszonyul az állatokhoz. Most is van itt olyan fiú, aki nagyon szereti az állatokat. Kiengedtem verebeket fogni, meg galambokat. Ő ezeket ketrecbe zárja, majd ki­engedi őket. S ez neki jót tesz. • Mit tettek azok a fiatalok, akik idekerülnek a tornaijai inté­zetbe? - Minden hozzánk kerülő gyer­mek bíróság által elítélt. Nálunk nincsenek szellemi fogyatékos fia­talok. Itt nem vagyunk felkészülve ezek fogadására. A legnagyobb gondot a szülői hanyagságban, oda nem figyelésben látom, hi­szen ennek következtében lesz a gyerekből iskolakerülő, majd a lo­pásokat, betöréseket elkövető. Sajnos egy nemrégen felbukkant és egyre aggasztóbb jelenség, a kábítószer-élvezet is terjed. Az, hogy ehhez hozzájussanak vezeti rá őket a lopásra, az ebből szár­mazó pénzszerzésre, amit aztán kábítószer-vásárlására fordítanak. m Miért töltik itt a nyarat is néhá­nyan az intézetből? - Arra törekszünk, hogy akit csak lehet legalább nyáron elen­gedjünk és olyan környezetbe jut­tassunk, ahol némiképpen pótol­hatóak azok az érzelmi hiányossá­gok, amiket itt nélkülöznek. Azon a fiatalemberen kívül - neki vég­képp nine s hová mennie -, akivel először beszélgetett, a többi tizen­három most itt lévő büntetésből maradt bent. Korábbi szökéseik vagy más vétségeik miatt döntöt­tünk így június végén. Most főként sportolással és egyéb szabadidős foglalkozásokkal töltik a nyarat. A mai szlovákiai iskolaügyi veze­tés egyik nagy dilemmája, hogyan viszonyuljon a hátrányos helyzetű és bűncselekményt elkövető gyer­mek iránt? Hagyja kint az utcán, vagy zárja nevelőintézetbe? Az utóbbinak természetesen megvan­nak az anyagi vonzatai is. Hogyan várható el ma jó eredmény attól a tornaijai intézménytől, amelynek a felsőbb tanügyi szervek nem képe­sek megteremteni a működési fel­tételeit: legalább tanszereit, a szak­mai nevelés során használt mun­kaeszközeit pótolni, lakáskörülmé­nyeit javítani, miközben a nyugat­szlovákiai - Galgócon működik ­hasonló jellegű intézményhez ké­pest is 20 ezer koronával adnak nekik kevesebbet egy itt gondozott fiatalra? Vagy hogyan hasonlítható össze a hazai lejtőn lefelé tartó javí­tó-nevelő intézeti hálózat pl. egy Bécs melletti önellátó, tizenhárom szakma elsajátítását káníló, 24 éves korig bentlakást nevelést és felügyeletet biztosító és az államtól egy neveltre ezer schillinget kapó szomszéd országbeli nevelőotthon­nal? Azt hiszem, sehogy. Nyilván ábránd csak e kettőt egymás mellé tenni. így marad a hangsúly ezen a területen is az egyén lelkiismere­tén, a jobb, sokszor reménytelen keresésén. AMBRUS FERENC Visszapillantás a tizedik X-ről Nyolcan voltak testvérek, már csak egyedül ő él közülük. Öccse tavaly halt meg - 92 éves korában, pedig hozzá ké­pest „fiatal" volt. Németh István augusztus 13-án töltötte be századik életévét. Taksonyban született, s azóta is ott él, jelenleg 75 éves Irén lányával. Megvallom, szorongva indul­tam Némethékhez, hogy a százé­ves Pista bácsit megpróbáljam rá­venni élete elmondására. Nem tudtam, képes-e még visszaemlé­kezni ilyen idős fejjel a régmúlt eseményekre. Mondhatom, kelle­mesen csalódtam. Pista bácsi jár­ni már csak támogatással tud, és néha az emlékezésbe is besegít a lánya, de lassan úgy belejön első világháborús élményeinek elmon­dásába, hogy nemcsak az egyes események dátumát jelöli meg, hanem még arra is emlékszik, a hét melyik napján történt. Húszévesen az első világháborúban - Húszévesen, 1915 májusá­ban vonultam be a háborúba, Vol­híniába. 1916-ban megsebesül­tem az orosz fronton. Amikor fel­épültem, hazaengedtek szabad­ságra. Aztán újból vissza a frontra, és 1916 október 19-én estem fog­ságba. Egy parasztházban tartot­takfogva, és másnap reggel felso­rakoztattak bennünket, velünk szemben pedig felállítottak egy nagy géppuskát. Na, a frontot megúsztuk, majd most jön a halál - futott át az agyamon. Szeren­csére tévedtem. A géppuskát szétszedték, és a darabjait szét­osztották közöttünk, a következő városig kellett cipelnünk. Innen aztán vonattal vittek bennünket tovább. Előbb a finn határtól vagy harminc kilométerre lévő lágerbe vittek, később a Kaukázusban vol­tunk táborban nyolc hónapig. Nem emlékszem már, hogyan ne­vezték azt a várost ahová később kerültünk, de a Fekete-tenger partján volt. Bejött egy orosz, és hívott, hogy menjünk ki az utcára. Az emberek lámpásokkal, ének­szóval járták a várost. Akkor mondta az orosz kísérőnk: „Car propad". A cár megbukott. Hát így tudtuk meg, hogy kitört a forrada­lom. Aztán tovább vittek bennünket Nargen szigetére, ahol napi tíz de­ka kenyéren kellett megélnünk. Alsóneműváltásra nem volt le­hetőség, sőt még mosdani sem tudtunk. Mégsem szaporodtak el rajtunk az élősködők, mert a tíz deka kenyér csak annyi volt a szervezetünknek, hogy a tetűknek már nem jutott semmi. Este kap­tunk egy kevés levest, de abban csak néhány szem hajdina lebe­gett, és ha közel voltak a harcok, a leveshordók is sokszor elmarad­tak. Ilyen táplálék mellett még szükségre sem jártunk, sem vize­lésre, sem székletre nem volt gon­dunk. Egyszer egy vöröskeresztes bizottság jött ellenőrzésre a tábor­ba. Volt közöttük egy kolozsvári magyar orvosnő is, aki azzal bizta­tott: legyünk türelemmel, egy hé­ten belül eljönnek értünk. így is lett, pontosan egy hét múlva a „Szerb" nevű hajóval jöttek ér­tünk, és Bakuba szállítottak. A ba­kui kórházból aztán megint láger­be kerültünk, és onnét vittek a Po­ti nevű kikötőbe. Ott kedden dél­után szálltunk fel egy teherhajóra, és szombaton délután érkeztünk meg Nyikolajba. Az úton semmi ennivalót nem kaptunk, még sze­rencse, hogy a hajón volt egy rako­mány mogyoró, abból lakmároz­tunk. Nyikolajból vonattal indul­tunk hazafelé a háború után, de előtte még ennivalót készítettünk be a vagonba. Lengyel őreink vol­tak, de azok is olyan éhesek, hogy nem indították el a vonatot, amíg nem adtunk nekik enni. 1918 decemberében értem ha belekortyol a borospohárba, és egy további történet mesélésébe kezd: - Az ellenséges lövészárkok olyan közel voltak egymáshoz, hogy a beszéd is áthallatszott. Ka­rácsonykor átkiabáltunk az oro­szoknak: meghallgatjátok a kará­csonyi énekeinket? Visszaszóltak: meghallgatjuk, ha aztán a mi ka­rácsonyunk idején ti is meghall­gatjátok a miénket. És akkor el­énekeltük a Csendes éjt. Aztán amikor az ortodox vallás szerint nekik volt karácsonyuk, ők éne­kelték el az ő éneküket. Ugyanar­ra a dallamra, csak orosz szöveg­gel. És közben egyetlen lövés sem esett. Kilencvenévesen finnül tanult Már az is rendkívüli dolog, hogy valaki megéli a századik születés­napját erőben-egészségben, az vi­szont már párját ritkítja, hogy vala­ki kilencvenéves korában kezdjen idegen nyelvet tanulni. Márpedig A százéves Pista bácsi Irén lányával haza, éppen a karácsonyfát díszí­tették. Benyitottam, de nem en­gedtek be mindjárt, hanem előbb hátravittek az istállóba, ahol le­vetkőztettek és megmosdattak, mert akkor már tele voltam élősdi­vel. Borúra derű: háborúra lakodalom A fogságból hazatérve Pista bá­csi egy éven belül megnősült. Té­ved azonban, aki azt gondolja, hogy csak úgy hirtelen választott magának menyasszonyt. Tizenkét éves korától nyaranta Récsére adták szlovák és német szóra, cserébe egy kislányért aki pedig Taksonyban tanulta a magyart. Hát ezt a kislányt választotta mát­kájául Németh István, 1919-ben megtartották a lakodalmat, ha­marosan pedig két kislányuk szü­letett. Irén és Gizella édesanyja öt­venhét éven át volt hűséges társa Pista bácsinak, 1976-ban, nyolc­vanéves korában hunyt el. Beszéd közben Pista bácsi né­(A szerző felvétele) Pista bácsi ezt tette: finnül kezdett tanulni a kilencedik X után. E ro­kon nyelv iránti vonzalmát talán még az orosz fogságból hozta ma­gával, hiszen a finn határ közelé­ben gyakran hallhatott finn szót. Komolyabban azonban mintegy' tíz éve kezdett vele foglalkozni, amikor megismerkedett az akkor hatvanöt éves Szarnák Istvánnal. - Folyékonyan sosem tanulta meg a nyelvet, pedig ő nagyon akarta, de én nem engedtem, hogy megerőltesse vele magát ­magyarázza a lánya. - De egyszer néhány napig a Szamákék finn vendégei nálunk laktak, és bizony az édesapám az anyanyelvükön is megértette magát velük. - Édes­apámat mindig érdekelték az ide­gen nyelvek. Es az idegen embe­rek. Ő senkinek nem volt ellensé­ge, számára mindenki Ember volt. És sosem tett olyat, amiért bánt­hatta volna a lelkiismeret. Talán ez is hozzájárult, hogy ilyen hosszú életet élt meg. GAÁL LÁSZLÓ Káosz maximusz Különös helyzet alakult ki az Ipolysági Magyar Alapiskola háza táján az igazgatói posztról történt leváltásom óta. Addig vilá­gos, hogy helyemre - ne firtassuk, milyen alapon - kinevezték az iskola tornatanárát. Innét kezdve azonban a helyzet kezd napról napra átláthatatlanabbá válni. Az igazgató úr tanévnyitó beszédében, meglepő módon, a szülők jelenlétében teljes mellszélesség­gel a Pedagógusszövetség felhívása mellé állt. Őszintén szólva, paff lettem. A hallgatók velem együtt nehezen emészt­hették meg, hogy a Slavkovská miniszter asszonnyal is tárgyaló új igazgató, aki a tan­ügyi igazgató közeli tanácsadója, a magyar pedagógusok és szülők felhívását ily vehe­menciával magáévá teszi. Nem hallgatjuk meg a miniszteri beszédet, mondá, este pe­dig részt veszünk az igazgatók leváltása elle­ni tiltakozó gyűlésen. Magyar embernek akár könny is szökhetett volna a szemébe. Az utána szóló szülők képviselője viszont nem említve semmilyen felhívást, erélyes hangon kioktatta a tanári kart, hogy nem kell itt vitázni, tanítani kell, a leváltott veze­tés mutassa meg, hogy tud tanítani, a kine­vezettek meg bizonyítsák be, hogy tudnak vezetni. Ilyen egyszerűen, ahogy a gordiuszi csomókat szokták kettévágni. Pontosabban nem tudni, miért éppen e kioktató szöveggel kellett az igazgató expozéját megfejelni, de az már világos lett, a szülői tanács elnöke az országos átlagtól eltérő álláspontot képvi­sel. A rövid tanévnyitó után az igazgató úr vé­gigjárta az osztályokat, és kijelentette, más­nap jönni kell iskolába, nincs miért tiltakoz­ni. Majd kocsiba ült, és sietett Lévára, hogy a helyzetről még időben referáljon az össze­ült válságstábnak. Miután ennek a felada­tának eleget tett, sietett vissza, és a szülői tanács elnökével együtt a tiltakozó menet élére állt, homályban hagyva a kérdést, mi ellen is tiltakoznak. (Másnap természete­sen az igazgató úr gyermeke is megjelent az iskolában.) Káosz maximusz. Talán a miheztartás vé­gett, a hatalommal való konspirációs hadműveletek szünetében az érintettekkel is jó lenne tisztába tenni a helyzetet. Már­mint nyilvánosan, szülők és pedagógusok közös összejövetelén. Hogy tudni lehessen, ki kinek is lopta el a kabátját. LENDVAY TIBOR A krisztusibb emberért A minap cserkészek között vol­tam. Az igazat megvallva: még csak először. Pedig sokat tevékenyked­nek napjainkban, egyre több cser­készcsapat van alakulóban. Annyit azért tudtam róluk, hogy ők is csa­patokba, őrsökbe tömörülnek, me­lyeknek vezetőik vannak. Tehát nemcsak katonáéknál meg az élet megannyi területén, cserkészéknél is működik a ranglétra. Ugyebár ahol vezetőknek, ott beosztott tagoknak is kell lenniük. A cserkészekkel való találkozá­som előtt az ifjúsági „mozgalmi" éle­tem jutott eszembe. Talán épp az egyenruhájuk láttán. Mikor feléjük közeledtem, előszóra vezetőiket, az­az az öregcserkészeket pillantottam meg. Egyszerre mulatságosaknak és tiszteletet parancsolóknak tűntek. Közelebb érvén nem akar­tam hinni a szememnek. Majd 70 éves bácsi cserkészruhában. Mikor szóba elegyedtem vele, szemláto­mást visszafiatalodott. Gyerekké, kiscserkésszé. Figyeltem, hogyan vi­szonyulnak egymáshoz. Fegyelme­zett szigorral, de szeretetben, érezni lehetett mozdulataikban, megnyil­vánulásaikban szívesen teszik azt, amit tenniük kell. Mesterkéltség, pótcselekvés s egyéb pózok nélkül. Műsorukat nézem a gondosan előkészített, s megrakott tá­bortűznél. Szívesen énekelnek, mu­latságos jeleneteket mutatnak be. Sugárzó arccal beszélnek Istenről, természetről, az otthonról. Hiszen ők maguk adják! Mégha egyenruhá­ban is vannak. Teljesen mindegy. Bámulatba ejtő, mennyire sokoldalú a vezetőjük. Velük énekel, segít a szövegmondásban, ha szükséges, oldja a feszültséget, közben ő is rak a tűzre. Mindene játszik mindene nevet. A csapat életéről beszél, a természetjárásról, szeretetről, együttlétről, egymáshoz tartozásról, s a tűzről. Ők egymás szerettei, test­vérei. Igazából csak fél napig voltam köztük. Afelől megbizonyosodhat­tam e rövid idő alatt, a cserkész szellemiségnek vajmi köze van a letűnt korszak ifjúsági mozgalmai­hoz. Épp az önkéntesség, az egy­máshoz tartozás elve, az isten-, em­ber- és családszeretetre való neve­lés miatt. Az egyre inkább elembertelenedő korunkban az életvidám cserkészek énekszóját hallgatva azzal biztatom magam, hogy szerencsére vannak olyan fiataljaink és lesznek olyan felnőttjeink, akik megőrzik maguk­ban a derű, az önzetlenség, a szere­tet, a hit, a játszani vágyás lángját. Értéktöbbletként. Örülnék, ha e mozgalom nem torpanna mega szó pejoratív értelmű szintjén, hanem egyfajta életvitellé nőné ki magát. Hogy gazdag érzelemvilágban nevel­hessük gyerekeinket. Hogy ne csak a pénztárcánkból, a szívünkből is adjunk, egyre többet. Hogy ember­ségben megigazulnánk. A cserké­szek hirdette krisztusibb emberért. Sok minden másképp lenne... HAJTMAN BÉLA

Next

/
Thumbnails
Contents