Új Szó, 1995. szeptember (48. évfolyam, 203-226. szám)

1995-09-28 / 224. szám, csütörtök

I 8 I ÚJ SZÓ OLVASOINK OLDALA 1995. szeptember 28. Tisztelt szerkesztőség! Augusztusban és szeptember­ben nem kaptam meg a családi pótlékot, ezért felutaztam a járási székhelyre, Lévára, hogy elintéz­zem az ezzel kapcsolatos ügye­ket. A hivatalba belépve hivatalos nyelven, azaz szlovákul elmond­tam a látogatásom okát. Beszéd közben az egyik szlovák szakkife­jezés nem jutott hirtelen az eszembe, megakadtam. A hiva­talnoknő észrevette néhány má­sodperces töprengésemet, és így szólt: „folytathatjuk magyarul." Be­ismerem, nagy kő esett le a szí­vemről, és meg is köszöntem a szívességet. A beszélgetés ettől kezdve magyarul zajlott. Ha min­denki ilyen megértő és készséges lenne, minden problémát könnyebben meg lehetne oldani. Lám, még van olyan személy, aki nem titkolja el magyarnyel v-tudá sát, és nem beszélt elutasítóan. VAJDA ANDRÁS Szete Szeptember 15-17. között ren­dezték meg Udvardon a hagyo­mányos őszi vásári és szövetke­zeti napokat. A három nap folya­mán gazdag műsorok várták a helybéli lakosokat és az odaláto­gatókat. Volt vásári megnyitó, tér zene, vidámpark, apróállatok ki­állítása, népviseleti fölvonulás, Simonyi Lajos festőművész kép­kiállítása, öregfiűk futball­mérkőzése, sétarepülés, ejtőernyős-bemutató, futóver­seny, lóverseny, járási népművé­szeti fesztivál, fellépett a Szlováki­ai Magyar Tanítók Énekkara, az érsekújvári CSEMADOK ope­rettműsorral kedveskedett, nem hiányzottá kürti Pepes népi zene­kar a járás nótaénekeseivel, volt táncmulatság, és még sorolhat­nám. Ilyen gazdag programból bárki kedvére válogathatott. Nem elhanyagolható tényező, hogy va­lamennyi rendezvényre a belépés díjtalan volt. JUHÁSZ IRÉN Kőhídgyarmat Az olvasói leveleket, mon­danivalójuk tisztéletben tar­tásával, rövidítve jelentet­jük meg. A nézetek sok­rétűsége érdekében olyano­kat is közlünk, amelyeknek tartalmával szerkesztősé­günk nem ért teljes mérték­ben egyet. Köszönjük olva­sóink bizalmát, és váijuk to­vábbi leveleiket. Galántai buszmizéria Úgy érzem, mindenkinek tud­nia kell, hogy a „nagy demokrá­ciában" mire képesek egyes vál­lalatok. A Galántai Autóbuszköz­lekedési Vállalatról (SAD OZ 804) van szó. Gyermekeink Diószegről Ga­lántára utaznak mindennap egy zsúfolt autóbuszban. Augusztus­ban elintéztem a havijegyre szó­ló igazolványt, melyen feltüntet­tem az útvonalat: Sládko­vióovo-Galanta a späť. Az illeté­kes hölgy le is pecsételte, és 36 koronás havijegyet adott. Szé­pen fóliába vasalva, amiért 13 koronát kért, visszaadta az iga­zolványt, hogy rendben van. En­nek ellenére szeptember 12-én egy nagy ellenőrzés folytán összeszedték az igazolványokat, mert nem jók. Amelyik gyerek ki tudta fizetni a büntetést rögtön, az visszakapta, aki nem, annak elvették. Mivel gyermekeim csak napi 10 koronát kapnak, így a 36 koronás büntetést és a plusz 15 koronás jegyet nem tudták ki­fizetni. így másnap én mentem be, és egyben tájékoztatást kér­tem az egész ügyről. Elmagyaráz­ták, hogy mivel a gyerekek nem az első megállón, hanem a har­madikon (Galanta TOS) szállnak le, ezért kell még plusz 15 koro­nát fizetni. A büntetést pedig azért, mert eddig „potyán" utaz­tak. Én viszont a büntetést nem voltam hajlandó kifizetni. így el­küldtek Hubus mérnök úr után. Ő ugyanazt hajtogatta, hogy a harmadik megállónál szállnak ki. Mikor a saját igazamról pró­báltam meggyőzni, heves vitába kezdtünk. Végül is meg kellett mindent fizetnem, mert a gyer­mekeimnek iskolába kellett menni. De vaion miért kellett ne­künk, szülőknek fizetni? Hisz gyermekeinknek egy jóváhagyott igazolványuk és egy kifizetett ha­vijegyük volt! Hiszen nem városi járattal utaztak! Egy olyan járat­tal járnak, ami rendesen be van iktatva a menetrendbe, kimon­dottan a diákok részére. Ugyan­akkor délután arról a buszmegál­lóról egyetlen busz sem indul. A gyerekeknek vagy a térre, vagy az állomásra kell menniük. De az oda-vissza jegyet ki kell válta­ni. Továbbá ha megnézzük a menetrendet (Bratislava-Jel­ka-Galanta), fel van tüntetve a távolság. Világosan látható, hogy Sládkovičovo žel. stani­ca-Galanta TOS 8 km, ami bele­esik a 10 km-es útvonalba, ahol a táblázat szerinti ár 36 korona. Mikor mindezeket a kérdéseket felvetettem Hubus mérnöknek, ČSAD S— 001 N! 0Z27P6 DOPLATKOVÝ LÍSTOK pre . cestujúcich za . cest. do ,. ; Cestovn* (dovozne) Sk h /<•:,•'..< i. m jŕ. Spolu. S; Prepf. 02.' a -pú­l£ IHjfll/93 a válasza az volt, hogy mi töltöt­tük ki rosszul az igazolványt, és ne beszéljem ki magam a me­netrendre. De akkor miért van­nak kiragasztgatva az egész já­rásban? Vagy az a sok gyerek, akiktől reggel elszedték az iga­zolványokat, délután hogyan megy haza? Az senkit sem érde­kelt. Bizonyítékul elküldöm a kifi­zetett „blokkot", amin sem egy pecsét, sem egy olvasható alá­írás nem található. Netán az el­lenőröknek volt szükségük egy kis pénzre a „Mária-ünneplés­hez"? BILICKY ÉVA Diószeg Óvakodjunk a közúti kalózoktól! Mert számuk a közutakon egyre szaporodik. Ha csak ezektől a rend őrei mindennap bekaszíroznák a törvénybe üt­köző cselekedeteikért a bírsá­got - nem volna országunkban költségvetési hiány. Sajnos, mindig akkor keres­sük az okozókat, amikor na­gyobb szerencsétlenségek tör­ténnek, a mulasztásokért sokan életükkel fizetnek - ártatlanul. A bűnöző fut tovább, mégpedig gyorsan. A sok parádésnál pará­désabb külföldi márkájú kocsi­nak az utakon már csak a szár­nyak hiányoznak, hogy legin­kább a fiatal, tapasztalatlan, de büszke és merész vezetői felve­hessék még a repülővel is a ver­senyt - gyorsaságban. Persze mi, polgárok ezt tehetetlenül nézzük, eredménytelenül figyel­meztetjük az illetékeseket, tűrjük, szenvedünk miattuk. Mert jaj a gyalogjárónak azzal szemben, aki a volán mögött ül, és kíméletlenül nyomja a gázpe­dált. Konkrétan két kirívó esetet említek. Kassáról kifelé haladva Széplakapáti felé, a Bajkál üzlet előtti szakaszon két oldalról is villamosmegálló van, a mellette lévő főúton két autóbusz-megál­ló - az egyik és a másik oldalon. Forgalmi gócpontról van szó, hi­szen még piac is van az üzlet mögött. Aki az autóbuszról a vil­lamosra - és fordítva - akar men­ni, át kell haladnia az úttesten. Képzelje el, ezen az úttesten az említett helyen az átkelők szá­mára nincsen zebrával kijelölt hely. Az emberek csak szédül­nek a nagy forgalomtól, zebra nincsen, villanyrendőr (még kö­zönséges se) nincsen, minden órában több száz ember, vagy ta­lán ezrek is kélnek itt át az úton egyik oldalról a másikra, a járó­kelő néz jobbra - balra, a busz jön, a villamos megy, s ő nem képes biztonságban áthaladni a célja felé. Csak nagyon kevés gépkocsivezető tartja itt be az előírt gyorsaságot, mindegyik­nek nagyon „siethetnékje" van. Ezen az úton haladva Nagy­szalánc felé, Alsóhutka tőszom­szédságában, kanyarban van a helyi közlekedési vállalat autó­buszának - de az államiaknak is - a megállója. A községbe az úton át kell menni, kanyarban. A kertészek százai is ezt az autó­buszt használják. Eddig senki se törődött itt az úton átkelők biz­tonságával. Végre a napokban zebrát meszeltek ide, s kitették a figyelmeztető táblát is - gyalog­átkelő. Dicséret azoknak, akik idáigjutottak, s ezt megvalósítot­ták. A baj csak ott van, hogy na­gyon sok gépkocsivezetőnek még mindig a kezében - vagy a zsebében - van a járművezetői jogosítványa. Ugyanis a zebra és a tábla megvan, azonban az au­tósok tíz százaléka se tartja ér­demesnek figyelembe venni. Szabotálják a törvény rendelete­it, nem veszik tudomásul, hogy rajtuk kívül mások is használják az úttestet. A minap leszálltunk a buszról, megyünk át a zebrán vagy harmincan, ám egy nagy te­herautó - talán száz kilométeres gyorsasággal - előbukkant a ka­nyarból a busz mögül, s inté­semre, hogy lassítson és álljon meg - hiszen a zebra foglalt -, ve­zetője dühbe jött. Nem vagyok rosszmájú, de ezen a két helyen a rend őrei mindennap megkereshetnék a havi fizetésüket, mert a közúti kalózok csaknem minden eset­ben durván, tudatosan megsér­tik a törvényeket, előírásokat, szabályokat. A szó szoros értel­mében vétkeznek az emberies­ség ellen. Vigyázzunk tehát, és óvakodjunk az úti kalózoktól! IVÁN SÁNDOR Kassa Várakozás a rendelőben Mint minden más diák, én is évente ellátogatok a körzeti orvos rendelőjébe. Ám néha más rendelőkbe irányítanak át bennünket, pácienseket. Ez még nem is lenne nagy baj, hisz egy kisvárosban csak né­hány száz méter a különbség. Még csak nem is az ellátásra panaszkodva írok. Hát akkor mi a probléma? A várakozás. Gondoljunk csak bele, ha egy pedagógus ötéves kisfia megbetegszik, és a nagyszülők távol, vidéken élnek. Mit lehet ilyenkor ten­ni?! Korán reggel elsiet a ren­delőbe, és vár, hogy az orvos fogadja őt. Vár, vár, vár és vár. Mivel második órára neki is be kell érnie az iskolába, mert órája lesz, hát elviszi a gyer­mekét az óvodába. Itt viszont a beteg kisfiú 15-20 egészsé­ges csemetével kerül össze. Ilyenkor akármelyik beszerez­het egy-két bacilust. Másnap már ketten indulnak az orvos­hoz, aki akkor már talán szí­veskedik őket fogadni. Vagy ha valaki csak egy ol­tásra megy. Nem ritkán 45-50 percet is ácsoroghat szegény egy agyonzsúfolt váróban. Ez bizony nem egészséges dolog. Ma reggel én is 83 percet ácsorogtam (ücsörögtem) egy helyben 14 „sorstárs" társa­ságában. Ám a rendelőbe egyetlen beteget sem hívott be a nővér. Végül egy édes­anya elégelte meg a várako­zást. Karjába vette lázas kis­babáját, és egyszerűen be­ment, megzavarva ezzel az egészségügyi dolgozók kávé­zását. „Röpke" tíz percen be­lül én is sorra kerültem. Le­het, hogy nincs igazam, de szerintem ezt másképp is le­hetne csinálni, végül is ezért kapják a fizetésüket. Nemde? ZSOLNAY ZOLTÁN Ipolyság A gyűlölet csúcsa A Rádio Twist egy kaba­réműsor keretében kérdé­seket tett fel a szlovák parlament képviselőinek. A kabaré műsorvezetőjé­nek arra a kérdésére, hogy ki mit tud főzni, és mi a kedvenc étele, a képvi­selők valóban kabaréba illő, mókás, jópofa vála­szokat adtak. És követke­zett a Slota úrnak feltett, amúgy is eléggé provoka­tív kérdés: „Mi a véleménye a magyar gulyásról és a ci­gánypecsenyéről?" A képvi­selő úr válasza, mivel tud­valevő, hogy mennyire gyűlöli a magyarokat és a cigányokat, nem is lepett meg nagyon. Sőt, feltéte­lezhető, hogy az egész műsor erre a vezérmotí­vumra épült. Válasza telje­sen egyértelmű és félre­magyarázhatatlan volt. A magyar gulyásba hús he­lyett Duray és Bugár ma­gyar képviselőket aprítaná, és .a cigánypecsenye ak­kor lenne jó szerinte, ha több lenne a pecsenye és kevesebb a cigány. Ezt a kijelentést a tole­rancia évében az a Slota úr tette, aki a kormányko­alíciót alkotó pártok egyi­kének elnöke, akinek zsol­nai lakásáról a múltban egy arzenálnyi lőfegyvert loptak el. A nemzeti és et­nikai kisebbségek ugyan milyen jogi és emberi elbá­nást remélhetnek ott, ahol egy vezető politikus ilyen „vicceket" engedhet meg magának? Mi is következ­het még ezután? Rossz még rágondolni is arra, mi­re lehetne képes egy ilyen ember, ha abszolút hata­lom lenne a kezében. A képletes gulyásba szelete­lést alighanem a nemzeti és etnikai kisebbségek tettleges, valós felkonco­lása váltaná fel. Nézzük még meg a dolog fonákját is! Teljesen lehetetlennek tartom ugyan, hogy ez megtörténjen, s ennek a magyar kisebbség képvi­selőinek kulturáltsága a záloga, de mégis, mit szól­na hozzá Slota úr, ha ma­gyar részről hangzana el az éter hullámain világgá kürtölve egy ilyen, de szlo­vák vonatkozású „vicc"? Vagy a mi demokráciánk­ban talán érvényes az a bi­zonyos közmondás, hogy amit szabad a császárnak, nem szabad az ökörnek? Nagyon hiányos és töké­letlen az a „demokrácia", mely ilyen elvekre épül. Addig nincs demokrácia és jogállam, míg nincs meg a feltétele annak, hogy hazánk valamennyi polgára egyenlő jogokkal és kötelességekkel ren­delkezik. Nemzeti és etni­kai diszkrimináció nélkül. TOMANOVICS ZOLTÁN Pozsony A forró ősz előjátéka? Nagy megdöbbenéssel vettük a hírt, hogy köztársasági elnökünk fiát, fiatalabb Michal Kováčot ismeretlen banditák világos nappal elrabolták. Hallgatom a különböző híreket, olva­som a napilapokat, politikusaink nyi­latkozatait, mindenki óvatosan nyi­latkozik. Várom a kormány állásfog­lalását az eseménnyel kapcsolat­ban, de csalódott vagyok, mert a vá­lasza a mély hallgatás. Pedig egy ma­gát demokratikusnak valló ország­ban az emberrablás, legyen szó egy­szerű állampolgárról, akár a köztár­sasági elnök fiáról, a legsúlyo­sabb bűncselekmények közé tarto­zik. Erre a kormánynak csak egy vá­lasza lehet, mégpedig a bűncselek­mény azonnali leghatározottabb el­ítélése és olyan intézkedések meg­hozása, melyek az emberrablókat mielőbb az őket megillető helyre jut­tatja. Az események távlatából nézve a dolgokat, egyre inkább az a nézet alakul ki, hogy bizonyos erők a köz­társasági elnököt akarják ellehetet leníteni. Tudjuk, hogy a parlament őszi ülésszakán jelentést akar tenni a Szlovák Köztársaság helyzetéről (időközben már megtette - a szerk.), mely nem illik bele egyes politikai erők forgatókönyvébe; hogy kik ezek az erők, nem nehéz kitalálni. A köz­társasági elnököt tönkre akarják ten­ni lelkileg, olyan nyomást gyakorol­nak rá, hogy mondjon le. Ezért tar­tom én az elnök fia elrablását ennek a politikai játék részének. Nagyon szeretném, hogy, ha az emberrabló terroristákat minél előbb kézrekerítenék, ez a kormánynak is egyik legfőbb érdeke, hogy tisztázni tudja magát. Ellenkező esetben eb­ben az országban senki sem érezhe­ti magát biztonságban, mert akkor az alapvető emberi jogok tiprása kor­mányszintre emelkedett. Ki érezheti magát ezek után ebben az ország­ban biztonságban? A szabadság he­lyett a félelem légköre következik?! Ez már egyszer nálunk több mint 40 esztendeig volt, tudjuk, hogy hová vezetett. N. G. Alistál Pesszimista gondolatok Hétágra sütött a nap, amikor Szimőn megrendezték a helyi Csema­dok-szervezet szervezésében a ha­gyományos Vág-parti randevú című kulturális találkozót, amely már évek óta a környékbeli népi táncosok, ze­nészek, citerások és énekkarok ran­devújának számít. Az idei találkozó annyiban is rendhagyó volt, hogy a ké­méndieken - akik lakodalmas szoká­sokat elevenítettek fel, a naszvadi ci­terások és énekesek, a nagykéri ve­gyes kórus és Gróf György tárogatós, a tardoskeddi vegyes kar és gyermek­kórus, az udvardi citerazenekar és ve­gyes kórus, a szimői, vagyis a helyi Rozmaring éneklőcsoporton kívül Magyarországról a szőnyi citerások, valamint a Magyarország-szerte híres ádándi népdalkör is bemutatták tudo­mányukat. Velük kapcsolatban ki kell emelni, hogy az eredeti népdalok feldolgozá­sáért és népszerűsítéséért már meg­kapták az Országos Arany Minősítést, és idén augusztus 20-án vették át a Megyei Közművelődési Díjat a kör­nyező országokban élő magyarokkal kiépített kapcsolataikért. Vezetőjük, Házi Ferencné külön kiemelte, nép­dalkörük s jómaga is nagyra értékeli azt a tenniakarást, erős indíttatást, amelyet a környező országokban élő magyarok tesznek nyelvük és hagyo­mányaik ápolásáért a sok nehézség és elnyomás ellenére is. Háziné külön kiemelte a szimői Rozmaring éneklőcsoport teljesítményét, vala­mint csodálkozását azon, hogy ez a rendezvény idén is egyáltalán megva­lósult, mivel tudomása van róla, hogy az itteni „megértő, a nemzetiségeket támogató kormány" milyen nép­szerűtlen lépéseket foganatosított a kisebbségek, így a Csemadok ellen is. Éppen ezért csalódásának adott hangot azért, hogy a rendezvényt na­gyon kevesen tekintették meg. - Én is nagyon szomorú vagyok, azért, hogy e hagyományos rendezvé­nyünkre mindössze 150-en voltak kí­váncsiak - veszi át a szót a Csema­dok helyi szervezetének elnöke, Kan­támé Nagy Éva. - Ez azért is szomorú, mert nagyon szép időt fogtunk ki, az időpontot is úgy időzítettük, hogy se a ház körüli teendőket, se pedig a tévé műsorát ne keresztezzük. Szinte szé­gyen, hogy a 2230 lelket számláló községből csak ennyien voltak kíván­csiak nemcsak ránk, hanem a kör­nyező falvak népművelőire is. Pedig, ha tudnák, hogy mennyi utánajárásba és pénzbe kerül egy ilyen rendezvény megvalósítása! Elszomorító, hogy ma­guk a szereplők sokkal többen van­nak, mint a helybéliek! Szomorú visszagondolni a 60-as, 70-es évekre, amikor a hasonló rendezvényeken szinte a falu apraja-nagyja részt vett. Azokban az években rendezvényeink nyereségesek voltak. Ma pedig? Ha nem támogatna bennünket olyan hat­hatósan a községi hivatal, Morvái Ist­ván polgármesterrel az élen, akkor akár be is szüntethetnénk tevékeny­ségünket - sóhajt fel keserűen Kan­támé. A fentiek bizony elgondolkodás­ra adnak okot. NAGY ANDRÁS Szimő

Next

/
Thumbnails
Contents