Új Szó, 1995. július (48. évfolyam, 152-176. szám)

1995-07-04 / 154. szám, kedd

1995. július 1509. BELFOLD - KÜLFÖLD ÚJ SZ Ó 3 I ÁGH LÍVIA ENEKESNO - SZEREPEIRŐL Vágkirályfáról Prágába „Ez az a szerep, amelyet több mint százszor énekeltem, már nem is tudnám pontosan megmondani, hányadik előadás­nál tartok" - kezdte beszélgetésünket Donna Elvirával kap­csolatosan Ágh Lívia, a prágai Állami Opera fiatal éne­kesnője. Mozart híres Don Giovanni című operája vonzó lát­ványosság csakúgy a hazai, mint a külföldi zenekedvelők számára, hiszen a társulata, a szépen felújított Rendi Szín­házban - ahol annak idején Mozart is fellépett - adja elő ezt a klasszikus darabot. • Lívia, milyen plusz segíti hoz­zá az énekesnőt, hogy egy • szerepben a századik előadáson túl is újat tud nyúj­tani a közönségnek? Bevallom, hogy ennyi előadás után már nagyon ne­héz ismételten valami újat ta­lálni. Ilyenkor az esti előadást nagyban befolyásolja, hogy az­nap milyen a hangulatom, és mennyire tudunk a kollégákkal improvizálni. Én optimista ter­mészetű vagyok, és ha csak néhány dolgot sikerül változ­tatnom az előadáson, már az is örömet és egyfajta elégedett­ségetjelent számomra. • Vannak kedvenc szerepeid? - Azt hiszem, nincs olyan szerep, amit kifejezetten a kedvencemnek tarthatnék. Na­gyon szeretem viszont a Faust és Margaréta, valamint a Ró­meó és Júlia női főszerepét. • Mi . mindent szeretnél a jövőben elénekelni? - Nagyon szép szerepnek tartom Dvorák Ruszalkáját és Leoš .Janáček Jenufájának több figuráját. • Gyerekkorod óta énekelsz. Mi vonzott erre a pályára? - Kiskoromban, érthetően, az énekesnők szép kosztüméi gyakorolták rám a legnagyobb hatást. Gyakran képzeltem el, hogy egyszer majd én is gyö­nyörű ruhákban fogok renge­teg ember előtt énekelni. De azt, hogy miért is lettem opera­énekesnő, nem tudom ésszerűen megmagyarázni. El­határozásomhoz nagymérték­ben hozzájárult az is, hogy édesanyám annak idején mind a négy testvéremmel és velem is igyekezett megszerettetni a zenét. Ő maga is szépen éne­kelt, de fiatal korában nem volt lehetősége arra, hogy zenei ta­nulmányokat végezzen. Talán ezért is igyekezett támogatni minket. Mindannyian jártunk zeneiskolába, valamint balett­re. • Hetedik éve vagy tagja a prá­gai Állami Operának. Hogyan kerültél a cseh fővárosba? - Pozsonyban végeztem a ta­nulmányaimat, és egy ideig a pozsonyi Nemzeti Színház tagja voltam. Szívesen emlékszem vissza erre az időszakra. Szép szerepeket énekeltem, elége­dett voltam. Nem volt tehát nyomós okom, hogy elmenjek. Egyszer azonban, 1988-ban, ajánlatot kaptam Prágából, hogy ugorjak be Mozart Varázs­fuvolájába. Reggel telefonál­tak, hogy megbetegedett az énekesnő, és ha este elválla­lom a szerepét, küldik értem az autót. Igent mondtam, és csak­nem látok konkrét arcokat. A koncerteken viszont általában kiválasztok egy-két embert, akiknek énekelek. Természete­sen vannak részek, amikor másra összpontosítok, például valamelyik hangszerre vagy a karmesterre, de ezek is csak rövid pillanatok. A fő célom: úgy énekelni a közönségnek, hogy megértsen. • A zenén kívül melyik művé­szet áll közel hozzád? - Nagyon szeretem a balet­tet és a képzőművészetet. • Említetted, hogy idővel majd tanítani is szeretnél... - Nagy vágyam olyan iskolát nyitni, amely művészeti alapon sokoldalú képzést biztosítana fiatal, tehetséges énekesek számára. Az az elképzelésem, hogy néhány tanárral együtt az ének és a zene mellett hamar jött a második beugrás Puccini Bohéméletébe. Az új évadot már Prágában kezdtem. • Mi a különbség operában vagy pedig dalesteken fellép­ni? - Véleményem szerint a kon­certek valahogy intimebbek, emberközelibbek, mint egy opera-előadás. A dalesteken valahogy másképp érzékelem a közönséget, mint a színház­ban. Ott a közönséget sokszor csak mint egy egészet érzéke­lem. Pontosabban fogalmazva, A szerző felvétele képzőművészetből és zenetör­ténetből is megadjuk a szüksé­ges tudnivalót, amit a jelenlegi művészeti iskolákból bizony eléggé hiányolok. • Kikapcsolódást mi jelent számodra? - Igazán csak a természet­ben tudom kipihenni magam. Valamint a családom körében, Vágkirályfán, ahol felnőttem, és ahová, ha csak tehetem, min­dig szívesen visszamegyek. KUBÁNY ÉVA BESZELGETES CSORTAN FERENCCEL, A ROMÁNIAI KISEBBSÉGI HIVATALVEZETŐJÉVEL A kisebbségi igények élnek A közelmúltban a romániai szlovákok múltját és jelenét be­mutató kiállítás nyílt a Külföldön Élő Szlovákok Pozsonyi Múzeumában, és ugyanebben a témakörben tudományos értekezletet is tartottak, amelyen a Romániai Szlovákok és Csehek Szövetségének meghívott képviselői voltak a főelőadók. Az ülésen jelen volt és felszólalt Csortán Ferenc, a romániai Kisebbségi Hivatal magyar vezetője is. • Az elnevezés jól hangzik a le­építésektől zaklatott Szlovákiá­ban. Mi rejlik valójában mögöt­te? - tettem fel óhatatlanul a kérdést. - A romániai művelődési mi­nisztériumhoz tartozó hivatal, mely a 18 romániai kisebbség számára nyújt bizonyos kulturális szolgáltatásokat, a kisebbségi öntevékeny művészeti kezdemé­nyezések, műkedvelő együtte­sek, folklórcsoportok pénzügyi és szakmai támogatását tekinti fel­adatának. Hangsúlyozni szeret­ném a kimondott segítségnyúj­tást, mert mi nem szabunk még s nem erőszakolunk irányelveket a kisebbségi öntevékenységre, a ki­sebbségi rendezvények szorgal­mazói nem tartoznak beszámolá­si kötelezettséggel velünk szem­ben, saját belátásukhoz és elkép­zeléseikhez igazodnak, amikor élnek a tőlünk kapott támogatás­sal. • De milyen szempontok alap­ján, milyen értékrend szerint történik például a pénzjutta­tás? - mert hát nyilván minden e körül forog. - A leggazdagabb, legsok­rétűbb, legtöbb szálon futó társa­dalmi élete a romániai magyar­ságnak van. S ebből adódóan ter­mészetesen a magyar szerveze­tektől indul ki a legtöbb kezdemé­nyezés. Ugyanakkor ezek közül eleve a kiemelten fontos orszá­gos találkozókhoz kérnek segítsé­get, olyanokhoz, amelyek az egész romániai magyar kisebbsé­gi közösség számára jelentősnek számítanak: Felfogásom szerint hivatalunknak különösen azokat az eseményeket kell megfelelő érzékenységgel pártfogolnia, amelyeknek egy etnikumon belül minél több a haszonélvezője. Egyébként akadtak olyan esetek is, amikor kifejezetten magánsze­mélyek kaptak tőlünk juttatást, így vehetett részt például a komá­romi Jókai Napokon mint zsűritag Mezey József esztéta és műkriti­kus. • Milyen szerepet tölt be a Ki­sebbségek Tanácsa, ahonnan, mint ismeretes, a magyarok ki­vonultak? - Ezt a szervet a kormány hoz­ta létre 1993 tavaszán, jelenleg az országos parlament által jóvá­hagyott költségvetésen belül kü­lönít el bizonyos összeget a ki­sebbségek számára, amit főként a kisebbségi szervezetek admi­nisztrációjának és sajtójának a költségtérítéséhez használnak fel. A Tanács politikai szerepe nem kristályosodott ki, nincs olyan helyzetben, hogy ajánlások­kal élhessen a kormányzat felé. Hangsúlyozni szeretném, hogy ha a magyarok nem is vesznek részt a Tanács tevékenységében, nem mondanak le igényeikről azzal a szervvel szemben, amelyben a meghatározott számú képvisele­tet a kisebbségeket reprezentáló szervezet adja. • S milyen a felépítése az Önök hivatalának mint tárcán belüli képződménynek? - Rajtam kívül még egy ma­gyar, valamint egy-egy roma, ta­tár, ukrán és orosz munkatársból áll a szakszemélyzet. • Meglepő, hogy nine s közöttük szlovák, minthogy ez a több mint húszezres közösség erőtel­jes identitással rendelkezik. - Ez a tény talán azzal is össze­függ, hogy a romániai szovákok és csehek szorosan kötődnek a helyi, alföldi és bihari környezet­hez, ahol kiépítették és érvényesí­tik érdekvédelmüket. • A konferencián egyik-másik felszólalásból úgy tűnt, hogy a romániai szlovákok a magyaro­kéhoz hasonló határozottság­gal követelik az anyanyelv hiva­talos rangját és az anyanyelvi alakban meghonosodott hely­ségnevek használatát. - A romániai szlovákok, amint itteni szlovákiai jelzésekből észre­vehettem, nyilván fejlett anya­nyelvi kultúrával rendelkeznek, többek között a háború után lét­rehozott nagylaki szlovák gimná­zium jóvoltából, amelynek gyü­mölcsei úgy a hatvanas évek ele­jén kezdtek beérni. • A kisebbségi lét és azonos­ságtudat sokfélesége minden bizonnyal komoly követelmé­nyeket támaszt a sajátosságok kezelésével szemben. - Megítélésem szerint a tipoló­giai jegyek alapján három kristá­lyosodási pontot kell figyelembe venni. Mint már arról szó esett, a magyarok közélete és közösségi­politikai részkérése a leghatáro­zottabb. Új jelenségekkel és prob­lémákkal jár a roma emancipá­ció, mely a többségi népek pere­mére szorulásával szemben saját roma identitást és kultúrát szor­galmazva kínál kapaszkodót. Megjegyzem, hogy a moszkvai, egy németországi és a kassai után most van születőben a bu­karesti roma színház. Egyéb­ként gondot jelent a roma szer­vezetek roppant megosztottsá­ga. A harmadik csoport maga a tarkaság: nagy eltérések van­nak az előbbiekkel szemben mind lélekszám, mind hagyo­mánygazdagság, mind pedig közéleti elevenség szempontjá­ból. S a romániai közgondolko­dásban, illetve művelődési struktúrákban nyomot hagyott olyan rendkívül fejlett közösség­nek a leapadása, mint amit az erdélyi szászok jelentettek. • A sajátosság, ha annak megvan mindenkivel szem­ben a maradéktalan „méltó­sága", alighanem kifizetődik. - Meggyőződésem, hogy a felelősen értelmezett tipológia közreműködésével sok félreér­tés és félremagyarázás elkerül­hető. A sajátosságok révén ér­hető el a kisebbségi lét kitelje­sedése, ami tartósan nem for­dítható politikai szándékoktól hajtva egymás ellen. • Ehhez képest viszont tája­inkon a többség részéről a szűkkeblűség fenyegeti a ki­sebbségi öntudatot. - Ha egy intézmény egyszer már megjelent, és igazolta létét a közélet síkján, szerintem nem törölhető ki a köztudatból. A fe­szültségektől terhes román tár­sadalom is akarva-akaratlanul szemben találja magát azzal a minduntalan felszínre törő ténnyel, hogy a kisebbségek megkerülhetetlen eszközei a társadalmi egyensúlynak és de­mokráciának. Beleütközik a ki­sebbségi igényekbe, ame­lyekről e közösségek nem mondhatnak le. Jómagam eb­ben a meggyőződésben igyek­szem tenni dolgomat az adott poszton. • Befejezésül még engedjen meg egy személyes kérdést Önt a konferencia szüneté­ben romániai szlovák barátai mérnök úrnak szólították. Ho­gyan került Ön műszaki terü­letről egy ilyen eredendően művészeti-kulturális közegbe? - Építészmérnöki diplomám van, de az egyetem elvégzése után szívem a műemlékvéde­lemhez húzott. Ezt a hatóságot 1971-ben felszámolták, s én annak visszaállítását jó ideig egy vízi erőmű építőtelepén vár­tam. Itt ért a diktatúra bukása és az új művelődési főhivatalok létrehozása, s megtisztelő volt számomra jeles tekintélyek hí­vó szava. De a műemlékvéde­lem vonzerejét mint szakember és kisebbségi egyaránt érzem. Köszönöm a beszélgetést. KISS JÓZSEF HÍRVIRÁGOK Enciklopédia az agyban. Egy brit tanulmány szerint 50 éven belül lehetővé válik az emberi agy és számítógép közvetlen összeköttetése. Peter Cochrane professzor, neves brit technológiai jövőkutató meggyőződése szerint 2020 táján a kutatók már elkezd­hetik egy olyan nagy teljesítményű chip kifejlesztését, amely képes arra, hogy közvetlen összeköttetésbe kerüljön az emberi aggyal. A professzor elképzelése szerint ez fizikai kapcsolat lenne, amely úgy valósítható meg, hogy idegsejteket építenek az adott chipbe. Ha lét­rejön az összeköttetés az emberi agy szén alapú memóriája és a számítógép szilikon memóriája között, az emberek képesek lesz­nek akár az egész Encyclopaedia Britannicát tárolni a fejükben. A tanulmányban szó esik még mesterséges orról, amely szagok egész sorát képes nyomon követni és azonosítani. A nézés is árt a képnek. A művészetkedvelőknek, ha Milánóban meg akarják tekinteni Leonardo da Vinci Utolsó vacsorá­ját, ezentúl ellenőrzésnek kell alávetniük magukat, amelynek célja a festmény megóvása a légszennyezési ártalmakkal szemben. A re­neszánsz mester a Santa Maria delle Grazié kolostor ebédlőjének falán megjelenített krisztusi életképet összetett, kétrétegű alapra vitte rá. Az egyik rétegben minden valószínűség szerint túl sok volt a gipsz, ami nedvesedéstokozott, megkoptatva a kép eredeti ragyo­gását. A restaurátoroknak sikerült visszaállítani a festmény erede­ti állapotát, a látogatók sokasága viszont nagyban hozzájárul a fest­mény őrzési helyén uralkodó mikroklíma romlásához. A szakértők szellőző- és légtisztító berendezések alkalmazásában látják a meg­oldást, mindenesetre a látogatók - nem több, mint 25-30 tagú cso­portokba verődve - két üvegfallal elkülönített kabinban a külvilági levegőtől megtisztító szabályos „frissítésen" esnek át. Amikor magától kikapcsol a tévé. Az amerikai pszichológusok kiszámították, hogy egy átlagos amerikai gyermek a felnőttkor elérése előtt több mint százezer erőszakos cselekményt és legalább nyolcezer gyilkosságot lát a televízióban. Olyan javaslat került nemrég a kongresszus elé, amely kizárná a lehetőségét an­nak, hogy a brutalitás akadálytalanul bejusson a családi otthonok­ba, és mintául szolgálhasson a gyerekeknek. Eszerint a tévétársa­ságot köteleznék, hogy a „csak felnőtteknek" kategóriába sorolható filmeket vetítésük előtt elektronikus szignállal jelezzék, s erre az úgynevezett V-chippel ellátott készülékek automatikusan kikapcsol­nák a vételt. Néhány dolláros költség árán így a szülői felügyelet ki­iktatása is megoldódna. Hochhuth ráhajt. Talán Andrew Loyd Webbertől kapott ked­vet - aki saját darabjait játszó színházak nyitására készül Németor­szágban - a híres író, Rolf Hochhuth mindenesetre meg akarja vásá­rolni a Berliner Ensemble-t: szerzői színházat szeretne magának. A másik neves szerző, Franz Xavér Kroetz szerint Hochhuth egy­szerűen bosszúra vágyik, mert az utóbbi évek során kétszer is siker­telenül próbált bekerülni a Brecht által 1949-ben Kelet-Berlinben alapított színház igazgatótanácsába. Hochhuth nemrég azt nyilatkoz­ta, az épület eredeti zsidó tulajdonosai már átengedték neki és ala­pítványának a restitúciós jogot, közjegyző előtt az aláírt szerződés, csupán az a kérdés, hogy mikor utalhatja át az épület ellenértékét, 3,5 millió márkát. Hogy ezt milyen szponzorok segítségével szerzi meg, arról Hochhuth nem beszélt. A színház egészen másként látja a dolgot: a jelenlegi vezető hallani sem akar Hochhutról, különben is a Berliner Ensemle GmbH (Kft.) és Berlin tartomány bérleti szerződése 1997. december 31-ig szól. Európaiság - csehül. Nagy európaiak - 80 személyiség adatait tartalmazó - kisenciklopédiája látott napvilágot nemrégen a cseh könyvpiacon. Az olomouci Votobia kiadó gondozásában megjelent összeállítás szerzői művüket Václav Havelnak és Jirí Dienstbiernek ajánlották, azzal a záradékkal, hogy „éppen e két férfiú gazdagította számottevően az európaiságot". Újságíróknak elmond­ták, hogy mindketten csak azért maradtak ki a könyvből, mert „háľ istennek, még az élők sorában vannak". A Rudé právo kérdésére, hogy akkór milyen címen szerepel a könyvben az élő Ottó von Habs­burg, az egyik szerző sebtiben azzal válaszolt: Haveltől és Dienst­biertől eltérően az ő életműve már lezárult. Pénz a Kwai folyó - alatt. Kutat ásó szegény sorsú burmai falusiak „zsákszámra" találtak olyan bankjegyeket, amelye­ket a japán megszállók nyomtattak a második világháború idején. Most abban reménykednek, hogy „A japán kormány" feliratú, száz rúpia címletű bankjegyekkel beköszöntött számukra a Kánaán. A nagy mennyiségű bankjegyet egy légmentesen lezárt fémládában találták, vászonba csomagolva, mintegy három méterre a föld alatt. A vidék, ahol a papírpénzekre bukkantak, az a térség, amelyen a Híd a Kwai folyó fölött című film révén híres-hírhedtté vált japán „ha­lálvasút" a második világháború idején áthaladt. (külföldi hírügynökségek és lapok alapján)

Next

/
Thumbnails
Contents